background image

05

04

EN

EN

Carefully read operating instructions 

before use and keep them for the 

duration of use!

PURPOSE | AREA OF APPLICATION

The EVOC backpack with integrated back protector was developed exclusively for cycling, moun-
tain biking, snowboarding and skiing.

Cycling, mountain biking, skiing and snowboarding as well as descents in alpine terrain come 
with risks. The EVOC backpack with integrated back protector is designed to reduce the risk of 
serious injury in the event of a fall when engaging in these activities.

The EVOC Backpack with integrated back protector is made for a temperature range  
from -20°C to +40°C.

RESTRICTIONS ON USE / EXCLUSION

The EVOC backpack with integrated back protector has been designed and certified specifically 
for the sports described in section “Purpose / Area of application”. Excluded from this are events 
in the extreme range of these sports. This backpack is not suitable for sports other than those 
mentioned above, in particular not for the use in motor sports or with motor vehicles such as 
motorcycles, snowmobiles, quads or similar vehicles. 

Protection against all injuries cannot be guaranteed. This includes twisting, overstretching or 
compression, as well as spine compression fractures.

IMPORTANT INFORMATION

The EVOC backpack with integrated back protector can reduce the severity of injury from impact 
only if it is correctly positioned and worn. Please observe section “Correct fit | Adjust backpack”.  
 
No changes may be made to the backpack including the back protector in order not to impair its 
protective effect.

The flexibility of the protector is ensured by the surface material property; however, the protector 
should not be bent.  

•  Make sure that the backpack is not too high or too low on your back. Tighten shoulder straps, 

 

       chest strap and hip belt.

•   Before each use, make sure that all straps, belts, buckles and plug fasteners are tight.

•   Be  aware that carrying with you any pointy and/or sharp objects (such as knives, screwdrivers, 

crampons, tools, bottles and other hard objects) can impair the protective function.

SAFETY INFORMATION

•   Do  not carry any glass bottles or explosive objects (such as gas cartridges and pressure contain-

ers) or highly flammable and corrosive liquids in the backpack.

•   Make  sure that all objects that could damage the protector are not loose in the backpack. Protect 

pointy and /or sharp objects properly (with a tool bag, protective cover for crampons, knife case 
etc.) and pack them such that they point away from the body 

•   When  using ski lifts or similar transport facilities, take the backpack off, or, alternatively, make 

sure the backpack does not get caught on something when you get off the lift.

•   When  using the backpack with a strapped-on snowboard, skis and/or climbing assistance devices 

(such as snowshoes or short skis), please note that the greater size and much higher centre of 
gravity can increase the risk of getting caught on something or of you losing your balance.

•   Please note that a backpack containing heavy objects may have a negative impact on the sports 

activity.

CHECK BEFORE EACH USE

Before each use, make sure that the backpack and the protector are fully functional. Proceed as 
follows.

•   Make sure the protector shows no mechanical damage.
•   Check how the backpack is packed. Heavy items should be at the bottom and as close as 

possible to the body's centre of gravity. Pointed or sharp objects should be wrapped up addi-
tionally and positioned such that they point away from the body. 

•   Make sure that the content of the backpack is sufficiently secured and stays in place.
•   Make sure that the backpack is properly closed with all plug fasteners and zips and that they 

are all in proper working order. 

•   Check the tensile strength of the stitches of the shoulder straps and hip belts.
•   Make sure none of the straps or belts have any tears or other structural damage.
•  Check that the protector is correctly fitted inside the  
  backpack. To do this, ensure that the EVOC logo and  
  size label on the protector are facing the inside of the  
 backpack.

Содержание TRAIL PRO 10

Страница 1: ...Materials and protective function have been tested and certified according to the regulation EU 2016 425 for personal protective equipment PPE category 2 TRAIL PRO 10 16 26 INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...03 English 04 Deutsch 13 Espa ol 22 Fran ais 31 Italiano 40 Svenska 49 Norsk 58 Russkiy 67...

Страница 3: ...you any pointy and or sharp objects such as knives screwdrivers crampons tools bottles and other hard objects can impair the protective function SAFETY INFORMATION Do not carry any glass bottles or e...

Страница 4: ...uipment PSA category 2 Declaration of conformity to download www evocsports com INFORMATION ON SERVICE LIFE SPARE PARTS Improper care incorrect use or environmental influences have an effect on wear a...

Страница 5: ...elt on the hip bone and close the hook and loop fastener For height adjustment see Figure 2 Now close the hip belt plug fastener and pull the hip belt until it fits snugly Tighten the shoulder straps...

Страница 6: ...to be able to fulfil its protective function Please consult the size chart on the following page The height information serves only as an additional reference EXPLANATION OF PICTOGRAPHS AND SYMBOLS F...

Страница 7: ...NSCHR NKUNGEN AUSSCHLUSS Der EVOC Rucksack mit integriertem R ckenprotektor ist ausschlie lich f r die im Absatz Zweck Einsatzbereich beschriebenen Sportarten konzipiert und zertifiziert worden Ausge...

Страница 8: ...tektor kann nach einem Sturz durch EVOC Sports GmbH ausgetauscht werden Kontakt service evocsports com www evocsports com de service garantie NACH JEDEM STURZ ODER STOSS KONTROLLIEREN PFLEGEN UND LAGE...

Страница 9: ...lei und somit auf die Lebensdauer aus Dauerhafte UV Lichteinwirkung extreme Temperaturen oder chemische Kontamination wirken sich besonders negativ aus Beeintr chtigung der Materialg te Funktionsst ru...

Страница 10: ...ziehen ihn fest an so dass der Rucksack so eng und kompakt wie m glich am R cken anliegt Achten Sie darauf das Gurte mit Schnallen und Steckschl sser geschlossen sind und eng anliegen um ein H ngenble...

Страница 11: ...nden Protektors Taille Schulter Abstand 2 I Kategorie und Typ des Protektors Gesamter R ckenbereich 3 I Aufprallpr fung bei niedriger Temperatur 20 C ist bestanden 4 I Aufprallpr fung bei hoher Temper...

Страница 12: ...r tan cerca como sea posible del centro de gravedad del cuerpo Utilice un recubrimiento adicional para los objetos puntiagudos o afilados y col quelos de tal forma que no est n dirigidos hacia el cuer...

Страница 13: ...o o las influencias medioambientales influyen en el desgaste y con ello en la vida til La actuaci n duradera de la luz las temperaturas extremas o la contaminaci n qu mica tienen efectos especialmente...

Страница 14: ...hebilla de la correa p lvica y apriete bien la correa A continuaci n apriete las correas de hombro prestando atenci n a apretar la mochila solo de tal forma que la parte posterior acolchada se apoye e...

Страница 15: ...para que pueda cumplir su funci n de protecci n Consulte la lista de tama os de la p gina siguiente La indicaci n de las tallas sirve nicamente como referencia adicional SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 16: ...ion RESTRICTIONS D UTILISATION EXCLUSION Le sac dos EVOC protection dorsale int gr e a t exclusivement con u et certifi pour les sports d crits la rubrique Objectif Domaine d utilisation Y font except...

Страница 17: ...onstitu de diff rentes mati res plastiques composites qu il n est toutefois pas possible de dissocier Recyclez le sac dos en respectant la r glementation locale Rappelez vous toujours que si vous fait...

Страница 18: ...l utilisation de ses produits ou r sultant de leur utilisation MARQUAGE Les mat riaux et la fonction protectrice du TRAIL PRO ont t contr l s et certifi s conform ment au R glement EU 2016 425 sur l...

Страница 19: ...ntre le dos de mani re aussi troite et compacte que possible V rifiez que les bretelles la sangle et la ceinture boucles et fermoirs embo tables soient ferm s et collent au corps pour les emp cher de...

Страница 20: ...S ILLUSTRATIONS ET SYMBOLES 1 I Longueur du torse plage de tailles pour choisir la protection dorsale adapt e cart taille paules 2 I Cat gorie et type de protection dorsale Ensemble de la zone dorsale...

Страница 21: ...o e il pi vicino possibile al baricentro del corpo Sistemare gli oggetti appuntiti o affilati in modo che siano rivolti nel senso opposto a quello del corpo Verificare se il contenuto assicurato suffi...

Страница 22: ...BIO Una cura inappropriata un uso errato o fattori ambientali influiscono negativamente sull usura e quindi sulla durata Un azione costante della luce temperature estreme o contaminazioni chimiche han...

Страница 23: ...illustrazione 2 Ora chiudere la fibbia a clip della cinghia ventrale e stringere saldamente quest ultima Successivamente stringere gli spallacci in modo che lo zaino venga stretto solo fino a quando l...

Страница 24: ...Sports GmbH esclude qualsiasi responsabilit per eventuali danni derivanti o derivati dall uso di uno zaino della misura errata Identificazione della misura EVOC Identificazione della misura EVOC L XL...

Страница 25: ...till 40 C L s igenom bruksanvisningen noga inf r anv ndningen och spara den sedan s l nge du har ryggs cken ANV NDARBEGR NSNINGAR UNDANTAG Ryggs cken fr n EVOC med integrerat ryggskydd r framtagen oc...

Страница 26: ...hos EVOC Sports GmbH efter ett fall Kontakt service evocsports com www evocsports com de service garantie KONTROLL EFTER VARJE FALL ELLER SAMMANST TNING SK TSEL OCH F RVARING Reng r ryggs cken f r han...

Страница 27: ...ng och milj p verkan har en negativ inverkan p slitaget och d rmed livsl ngden Kontinuerligt UV ljus extrema temperaturer och kemisk kontamination har en s rskilt negativ p verkan Det kan leda till f...

Страница 28: ...t tt och kompakt som m jligt mot ryggen Se till att sp nnena p banden r st ngda och att banden r h rt tdragna f r att undvika att fastna n gonstans 1 2 3 Ryggs cken fr n EVOC med integrerat ryggskydd...

Страница 29: ...r val av passande ryggskydd avst ndet mellan midjan och axeln 2 I Kategori och typ av ryggskydd Hela ryggom r det 3 I St tprovet i l g temperatur 20 C godk ndes 4 I St tprovet i h g temperatur 40 C go...

Страница 30: ...lle belter spenner og klikkfester er ordentlig l st UTF R ALLTID KONTROLL F R BRUK F r bruk m du alltid kontrollere at ryggsekken og ryggplaten fungerer som de skal G fram p f lgende m te V r klar ove...

Страница 31: ...materielle skader personskader eller d dsfall som skyldes feilaktig bruk reparasjoner utf rt av uautorisert personale eller bruk av uoriginale re servedeler EVOC Sports GmbH er ikke ansvarlig for dire...

Страница 32: ...med integrert ryggplate er i optimal og planlagt posisjon STILLE INN RYGGSEKKEN RIKTIG Deretter strammer du skuldebeltene pass p at du kan strammer ryggsekken s pass mye at den polstrede ryggdelen lig...

Страница 33: ...kasjonene om kroppsst rrelse er kun veiledende MERKING EVOC Sports GmbH tar ikke ansvar for eventuelle skader som skyldes som f lge av bruk av ryggsekk med feil valgt st rrelse EVOC st rrelsesmerking...

Страница 34: ...C er best tt 4 I Kollisjonskontroll ved h y temperatur 40 C er best tt 5 I Ytelseskrav for kollisjonskontroll er oppfylt 6 Henvisning til kontrollprogram 7 Henvisning til forordning 8 I PVU personlig...

Страница 35: ...69 68 RU RU a EVOC Sports GmbH EVOC Sports GmbH service evocsports com www evocsports com de service garantie 30 C Protektor nicht geknickt und oder unter Last lagern EVOC...

Страница 36: ...16 425 2 www evocsports com Liteshield Plus R ckenpro tektor SAS TEC GmbH Volmarstra e 5 71706 Markgr ningen TRAIL PRO EVOC SPORTS GMBH Tegernseer Landstrasse 37A 81543 M nchen 5 https www evocsports...

Страница 37: ...U RU EN 1621 2 2014 EVOC 2 1 2 3 EVOC EVOC 20 C 40 C EN 1621 2 2014 EVOC EVOC Sports GmbH EVOC EVOC L XL Torso length 41 cm 48 cm Body Size 155 cm 180 cm Torso length 48 cm 53 cm Body Size 180 cm 200...

Страница 38: ...75 74 RU RU 1 1 I 2 I 3 I 1 2 1 EU 2016 425 1 I 2 I 3 I 20 C 4 I 40 C 5 I 6 7 8 I ISO 7000 2618 9 I PO I 10 PO XXX XX 20XX 1 2 5 1 4 3 7 8 8 8 8 9 10 6 PPP 63046C 2014 1 3 2...

Страница 39: ...s of functionality protection and quality So our solution was to make them ourselves Since 2008 EVOC stands for evolution and the concept of high quality sports backpacks bags and luggage with a speci...

Страница 40: ...78...

Страница 41: ...www evocsports com...

Отзывы: