background image

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI - ładowarka CBC-4

Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem ładowarki.

Specyfikacja:

Wejście: 220-240V AC, 50/60Hz, 600 mA max
Wyjście: 7.3V DC, 0.8A 
            

    

14.4/14.7V DC, 3.8A

Efektywność: 75-80%
Kompatybilne baterie: 6V/12V - VRLA, AGM, VLA, SLA, WET, GEL (żelowe), LEAD ACID 
(kwasowo-ołowiowe)
Obsługiwana pojemność baterii: 1.2-14 Ah dla 6V, 1.2-120 Ah dla 12V
Temperatura pracy: -10..40°C

Cechy produktu:

- w pełni automatyczny,  wielostopniowy proces ładowania,
- wyświetlacz LCD ze wskaźnikiem napięcia akumulatora, 
- ładowarka sterowana mikro-procesorem, wykorzystująca impulsowy przebieg ładowania dla 
zwiększonej żywotności akumulatora,
- możliwość naładowania akumulatora nawet do 100% znamionowej pojemności,
- automatyczny tryb regeneracji dla głęboko rozładowanych akumulatorów 12V,
- zabezpieczenie przed odwrotną polaryzacją baterii,
- zabezpieczenie przed przegrzaniem,
- zabezpieczenie przed zwarciem,
- zabezpieczenie przed przeładowaniem akumulatora, z dokładnym, progowym odcięciem 
napięcia ładowania,
- kilka trybów pracy dopasowanych do wielu baterii o rożnych pojemnościach i napięciu ,
- kabel wyjściowy zintegrowany z konektorami oczkowymi,
- konektory typu krokodyl wyposażone w unikalny, zatrzaskowy system mocowania,
- dodatkowy tryb ładowania do pracy w niskich temperaturach otoczenia.

Zawartość opakowania:

- ładowarka everActive CBC-4,
- instrukcja użytkowania,
- 1x komplet przyłączy, konektorów typu krokodyl.

Gwarancja:

- 2 lata ograniczonej gwarancji - szczegóły u Twojego sprzedawcy,
- produkt powinien być używany zgodnie z zaleceniami instrukcji,
- w przypadku potwierdzenia wady produktu zostanie on naprawiony lub wymieniony,
-

  

gwarancja nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z rękojmi.

9

Содержание CBC-4

Страница 1: ...A SLA WET GEL Lead Acid Car Battery Charger everActive CBC 4 EN USER S MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG Read carefully before using Przeczytaj uwa nie przed u yciem Lesen Sie vor de...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Error indicator red LED Sygnalizacja b du czerwona dioda LED Die Fehlersignalisierung rote Diode LED 7 Battery voltage indicator Wska nik napi cia akumulatora Der Spannungsanzeiger der Batterie 8 Ani...

Страница 4: ...ed 12V batteries reverse polarity protection overheat protection short circuit protection overcharge protection with precise charging voltage cut off different operating modes for various batteries wi...

Страница 5: ...ry check function It will take about 90s the display will show symbol If battery s voltage is still in range of 7 3 7 5V the connected 12V battery is faulty and the charger will switch to standby mode...

Страница 6: ...ure increase charger will reduce output power for maximum safety It protects the appliance from damages 4 Regular supervision of charging process is advised Safety instructions 1 Read the instructions...

Страница 7: ...harger when in use 13 Never use the charger with a damaged power cord Risk of electric shock 14 Danger of acid burns Using safety goggles and protective gloves is advised In the event of contact with...

Страница 8: ...LCD Equalizing charge partially regenerates the battery and recovers lost capacity It can also improve output performance of the battery During the equalizing charge some of the batteries especially...

Страница 9: ...generacji dla g boko roz adowanych akumulator w 12V zabezpieczenie przed odwrotn polaryzacj baterii zabezpieczenie przed przegrzaniem zabezpieczenie przed zwarciem zabezpieczenie przed prze adowaniem...

Страница 10: ...roz adowanemu akumulatorowi 12V Naci ni cie przycisku MODE uruchomi funkcj sprawdzenia baterii Proces mo e potrwa ok 90s na wy wietlaczu pojawi si symbol Je eli wykryte napi cie b dzie nadal w zakresi...

Страница 11: ...dla akumulatora 6V w wczas proces adowania zostaje zako czony Stopie na adowania akumulatora jest dalej monitorowany W przypadku samoczynnego roz adowania spadku napi cia na zaciskach akumulatora wzno...

Страница 12: ...gazy wybuchowe podczas adowania Nale y zapobiega obecno ci r de ognia i iskier w pobli u adowarki Nale y zapewni odpowiedni wentylacj produkt do u ytku wy cznie w dobrze wentylowanym otoczeniu 11 Nie...

Страница 13: ...ny jest symbol pe nej baterii Pozwala to na cz ciow regeneracj i odzyskanie utraconej pojemno ci Zwi ksza to r wnie mo liwo ci pr dowe akumulatora Podczas tego trybu cz akumulator w szczeg lnie o nisk...

Страница 14: ...rten Polarisation der Batterien Schutz vor berhitzung Schutz vor Kurzschluss Schutz vor dem berladen der Batterie mit genauen schwellen Unterbrechung der elektrischen Spannung des Aufladens ein paar B...

Страница 15: ...gramm des Akkumulators von 6V 3 2 Die Spannung im Bereich von 7 3 7 5V entspricht vollauf dem aufgeladenen Akku 6V oder dem tiefentladenen Akku 12V Die Bet tigung des Knopfes MODE startet die Pr fungs...

Страница 16: ...4V 14 7V f r den Akkumulator 12V oder 7 3V f r den Akkumulator 6V erreicht wird das Aufladen beendet Das Aufladen des Akkumulators ist weiter kontrolliert Im Fall der Selbstentfaltung Spannungssenken...

Страница 17: ...sive Gase emittieren Man sollte das Vorhandensein einer Feuer und Funkenquelle in der N he des Ladeger tes verhindern Man sollte auch die entsprechende L ftung sichern das Produkt steht nur in einer r...

Страница 18: ...r Batterie abgeschlossen ist LCD Symbol Volle Batterie Durch den Ausgleichslademodus wird eine zumindest teilweise Regeneration der Batterien erreicht Die optimale Batteriekapazit t kann dann eventuel...

Отзывы: