background image

Operating instructions.

CAUTION: Lead-Acid batteries can emit explosive gases when charged. Prevent sparks and 
fire sources close to the battery. Provide good ventilation – appliance should be used only 
in well ventilated areas.

Typical charge:

1. Connect the charger connectors to corresponding battery terminals. It is recommended to 
connect the positive connector before connecting the negative. Preserve correct polarity (+/-). 

If the battery is installed inside a vehicle disconnecting negative (chassis/ground) clamp from
the battery is advised.

2. Ensure that the charger connectors have been connected properly and securely. Connect 
the charger to AC mains power source. The “Power” LED indicator and LCD display will light up.
3. Battery voltage is indicated on the LCD display.
If the battery voltage is below 3.7V or above 15V no further action will be allowed due to 
safety reasons.
Note: CBC-4 charger automatically detects battery type and after 10s of user inactivity it will 
automatically start charge process with 0.8A current.
3.1.

 Voltage range of 3.7-7.3V

 corresponds to 6V battery.

Pressing “MODE” button will activate/deactivate 6V battery automatic charge programme.
3.2. 

Voltage range of 7.3-7.5V

 corresponds to fully charged 6V battery or a deeply discharged 

12V battery.
Pressing “MODE” button will perform battery check function. It will take about 90s, the display
will show “---” symbol. If battery's voltage is still in range of 7.3-7.5V, the connected 12V 
battery is faulty and the charger will switch to standby mode. If the detected voltage is above 
7.5V the charger will start battery recovery programme until 10.5V voltage is reached on the 
battery.
3.3. 

Voltage range of 10.5-15V

 corresponds to 12V battery.

Pressing “MODE” button will activate 12V battery soft charge (0.8A) programme.
Pressing again “MODE” button will activate 12V battery regular charge (3.8A) programme. 
Additional operating mode can be activated with next press of “MODE” button. It will raise the
full charge cut-off voltage from 14.4V to 14.7V (only for 12V batteries). It may improve 
charging efficiency in low temperature (close to 0 Celsius degrees) conditions. This mode can 
be also used to fully charge some AGM rechargeable batteries (refer to battery's manual for 
further information).
4. Charging progress is indicated on LCD – flashing bar symbols. When the charge is finished, a 
solid full battery symbol will be indicated.
The voltage of 7.3V corresponds to a fully charged 6V battery.
The voltage of 14.4/14.7V corresponds to a fully charged 12V battery.
5. Fully charged battery is monitored and in case of a voltage drop, the charging process will be
automatically restarted.
6. When the charging process is finished disconnect the charger from AC mains power source, 
next disconnect negative connector from the battery. Next, disconnect the positive connector.

5

Содержание CBC-4

Страница 1: ...A SLA WET GEL Lead Acid Car Battery Charger everActive CBC 4 EN USER S MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG Read carefully before using Przeczytaj uwa nie przed u yciem Lesen Sie vor de...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Error indicator red LED Sygnalizacja b du czerwona dioda LED Die Fehlersignalisierung rote Diode LED 7 Battery voltage indicator Wska nik napi cia akumulatora Der Spannungsanzeiger der Batterie 8 Ani...

Страница 4: ...ed 12V batteries reverse polarity protection overheat protection short circuit protection overcharge protection with precise charging voltage cut off different operating modes for various batteries wi...

Страница 5: ...ry check function It will take about 90s the display will show symbol If battery s voltage is still in range of 7 3 7 5V the connected 12V battery is faulty and the charger will switch to standby mode...

Страница 6: ...ure increase charger will reduce output power for maximum safety It protects the appliance from damages 4 Regular supervision of charging process is advised Safety instructions 1 Read the instructions...

Страница 7: ...harger when in use 13 Never use the charger with a damaged power cord Risk of electric shock 14 Danger of acid burns Using safety goggles and protective gloves is advised In the event of contact with...

Страница 8: ...LCD Equalizing charge partially regenerates the battery and recovers lost capacity It can also improve output performance of the battery During the equalizing charge some of the batteries especially...

Страница 9: ...generacji dla g boko roz adowanych akumulator w 12V zabezpieczenie przed odwrotn polaryzacj baterii zabezpieczenie przed przegrzaniem zabezpieczenie przed zwarciem zabezpieczenie przed prze adowaniem...

Страница 10: ...roz adowanemu akumulatorowi 12V Naci ni cie przycisku MODE uruchomi funkcj sprawdzenia baterii Proces mo e potrwa ok 90s na wy wietlaczu pojawi si symbol Je eli wykryte napi cie b dzie nadal w zakresi...

Страница 11: ...dla akumulatora 6V w wczas proces adowania zostaje zako czony Stopie na adowania akumulatora jest dalej monitorowany W przypadku samoczynnego roz adowania spadku napi cia na zaciskach akumulatora wzno...

Страница 12: ...gazy wybuchowe podczas adowania Nale y zapobiega obecno ci r de ognia i iskier w pobli u adowarki Nale y zapewni odpowiedni wentylacj produkt do u ytku wy cznie w dobrze wentylowanym otoczeniu 11 Nie...

Страница 13: ...ny jest symbol pe nej baterii Pozwala to na cz ciow regeneracj i odzyskanie utraconej pojemno ci Zwi ksza to r wnie mo liwo ci pr dowe akumulatora Podczas tego trybu cz akumulator w szczeg lnie o nisk...

Страница 14: ...rten Polarisation der Batterien Schutz vor berhitzung Schutz vor Kurzschluss Schutz vor dem berladen der Batterie mit genauen schwellen Unterbrechung der elektrischen Spannung des Aufladens ein paar B...

Страница 15: ...gramm des Akkumulators von 6V 3 2 Die Spannung im Bereich von 7 3 7 5V entspricht vollauf dem aufgeladenen Akku 6V oder dem tiefentladenen Akku 12V Die Bet tigung des Knopfes MODE startet die Pr fungs...

Страница 16: ...4V 14 7V f r den Akkumulator 12V oder 7 3V f r den Akkumulator 6V erreicht wird das Aufladen beendet Das Aufladen des Akkumulators ist weiter kontrolliert Im Fall der Selbstentfaltung Spannungssenken...

Страница 17: ...sive Gase emittieren Man sollte das Vorhandensein einer Feuer und Funkenquelle in der N he des Ladeger tes verhindern Man sollte auch die entsprechende L ftung sichern das Produkt steht nur in einer r...

Страница 18: ...r Batterie abgeschlossen ist LCD Symbol Volle Batterie Durch den Ausgleichslademodus wird eine zumindest teilweise Regeneration der Batterien erreicht Die optimale Batteriekapazit t kann dann eventuel...

Отзывы: