background image

 

 

 

 

  

11 

 DE 

DMX-BETRIEB 

 

DMX512-Ansteuerung 

Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über   
3-polige XLR-Anschlüsse.  

1

 

Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX-Kabel. 

2

 

Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT des Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in der 
Kette. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte ange-
schlossen sind. 

3

 

Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird 
ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und Signal (+) 
ein 120-

-Widerstand eingelötet ist. 

4

 

Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe eines 
DMX-Aufholverstärkers verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten. 

 
Einstellen der DMX-Startadresse 

Das Gerät belegt zwei Steuerkanäle am DMX-Controller. Damit das Steuersignal richtig an die Maschine adressiert 
wird, muss sie auf die DMX-Startadresse eingestellt werden, die am DMX-Controller für sie vorgesehen ist. 
Navigieren Sie mit der Taste MENU zum Menüpunkt DMX512 Addr und bestätigen Sie mit ENTER. Verwenden Sie 
dann die Tasten UP und DOWN  zum Einstellen der Adresse zwischen 001 und 512. Sie können das Gerät jetzt 
mit Ihrem Controller ansteuern.  
 

Hinweis 

Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit das Gerät 
korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere Geräte auf 
eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron. 

 
DMX-Funktionen 

 

Kanal 

Wert 

Funktion 

000 

Funkeneffekt AUS 

001-255 

Funkeneffekt AN 1-100 % 

000-020 

Aufheizfunktion AUS, Kanal 1 blockiert 

021-049 

Keine Funktion 

050-100 

Aufheizfunktion AN, Kanal 1 ausführbar 

101-149 

Keine Funktion 

150-200 

15-sekündige Reinigungsfunktion, Kanal 1 blockiert 

201-255 

Keine Funktion 

 

 

 

Содержание Spark Master

Страница 1: ......

Страница 2: ...chs 12 Reinigung nach dem Gebrauch 12 Granulat richtig lagern 12 Reinigung des Innenraums 12 Sicherungswechsel 13 TECHNISCHE DATEN 13 Zubeh r 13 D00119172 Version 1 0 Stand 15 04 2019 Produkt Updates...

Страница 3: ...chten Sie bitte unbedingt alle Sicherheitshinweise und verwenden das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf und gebe...

Страница 4: ...hriftsm ig installierte Steckdose an deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Ger ts genau bereinstimmt und die ber einen Fehlerstromschutzschalter FI abgesichert ist Wenn der Netzstecker m...

Страница 5: ...idbare Staubablagerungen sind regelm ig mit funkenfreiem Werkzeug aufzunehmen und in und in einem verschlie baren Beh lter zu sammeln Bei Reinigungsarbeiten Staub nicht unn tig aufwirbeln Das Abblasen...

Страница 6: ...ns Feuer und versuchen Sie auch nicht sie wieder aufzuladen Explosionsgefahr Entfernen Sie die Batterien bei l ngerem Nichtgebrauch Ausgelaufene Batterien k nnen bei Ber hrung Hautver tzungen verursac...

Страница 7: ...es Innenraums 5 Netzschalter 6 Sicherung 7 Netzausgang zur Stromversorgung von weiteren Ger ten 8 Netzanschluss 9 DMX Eingang 10 DMX Ausgang 11 Buchse f r die Kabelfernbedienung oder den Empf nger der...

Страница 8: ...lt eines Beutels Granulat am Besten mit einem Trichter ein Gehen Sie z gig vor Schlie en Sie den Deckel wieder Achten Sie immer darauf dass der Granulatbeh lter verschlossen ist wenn die Maschine mit...

Страница 9: ...anw hlen ENTER Funkenaussto unter Manual Test manuell aktivieren UP DOWN Einstellen der Werte Statusanzeigen Anzeige Beschreibung Heat Das Ger t heizt auf Ready Das Ger t ist bereit f r den Funkenaus...

Страница 10: ...n der Selbstreinigung 10 s gedr ckt halten 3 10 sek ndiger Funkenaussto 5 20 sek ndiger Funkenaussto 7 30 sek ndiger Funkenaussto 4 Funkenaussto AN Gruppe 1 Dauerbetrieb 6 Funkenaussto AN Gruppe 2 Dau...

Страница 11: ...ertragung zu gew hrleisten Einstellen der DMX Startadresse Das Ger t belegt zwei Steuerkan le am DMX Controller Damit das Steuersignal richtig an die Maschine adressiert wird muss sie auf die DMX Star...

Страница 12: ...oder DMX durch um die G nge im Heizofen von Granulatr ckst nden zu reinigen Lassen Sie die Maschine zun chst abk hlen Drehen Sie dann die Maschine auf den Kopf und entleeren Sie den Granulatbeh lter...

Страница 13: ...icherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Geh use ein TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 760 W Sicherung F 5 A Austrittsh he 1 5 m Au...

Страница 14: ...a 24 Cleaning after use 24 Cleaning of the interior 24 Replacing the fuse 25 TECHNICAL SPECIFICATIONS 25 Accessories 25 D00119172 version 1 0 publ 15 04 2019 For product updates documentation software...

Страница 15: ...e recommended to carefully read all warnings in order to protect yourself and others from damage Please keep this manual for future needs and pass it on to further owners Product features Impressive s...

Страница 16: ...the protective ground of a mains cable Failure to do so could result in damage to the device and possibly injure the user The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device q...

Страница 17: ...tore with materials that might initiate harmful chemical reactions with the granule Granule leftovers are to be disposed of in compliance with local regulations Packagings are to be emptied thoroughly...

Страница 18: ...e environment Devices marked with this symbol must not be disposed of as household waste Contact your retailer or local authorities for more information Remove any inserted batteries and dispose of th...

Страница 19: ...rior of the device 5 Power on off 6 Fuse 7 Power output 8 Power input 9 DMX input 10 DMX output 11 Connector for the cable remote control or the receiver of the wireless remote control 12 USB jack for...

Страница 20: ...ckly Screw the tap shut Make sure the feed port is closed when there are granules in the container Connection to the mains Connect the device to the mains with the power plug The jack POWER OUT allows...

Страница 21: ...ENU Selecting menu items ENTER Activating spark output manually in Manual Test mode UP DOWN Setting values Status indicators Display Function Heat The device is warming up Ready The device is ready fo...

Страница 22: ...ffect OFF Keep pressed for 10 seconds to activate cleaning function 3 10 second spark effect 5 20 second spark effect 7 30 second spark effect 4 Spark effect ON Group 1 continuous operation 6 Spark ef...

Страница 23: ...ss The machine reserves two control channels on the DMX controller To ensure that the control signals are properly directed to the machine it must be adjusted to the DMX start address provided for it...

Страница 24: ...clean the channels inside the heater from granule remnants You can use the wireless remote control or your DMX controller for the cleaning function Once the machine has cooled down turn the machine up...

Страница 25: ...use holder in the housing TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 760 W Fuse F 5 A Output height 1 5 m Warm up time 5 min DMX channels 2 DMX connectors 3 pin XLR Dimensi...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00119172 Version 1 0 Publ 15 04 2019...

Отзывы: