background image

8

FR

DESCRIPTION DES COMPOSANTS

1  Bouchon de sûreté

2  Sélecteur de vapeur

3  Dévisse-bouchon

4  Bouton vapeur

5  Témoin lumineux

6  Cordon d’alimentation

7  Interrupteur d’allumage

8  Semelle

9  Chaudière

10 Appui séparé

11 Entonnoir

12 Doseur

REMPLISSAGE CHAUDIèRE

-  Assurez vous que le fer est débranché avant de le remplir d’eau.

-  Garder le fer à l’horizontal, en appui sur le support prévu à cet effet (10). Remplir la chaudière avec le doseur (12) et 

l’entonnoir spécial (11) fournis avec l’appareil, (Fig. B).

-  Il est primordial que la quantite d’eau versee ne depasse jamais 210 ml ce qui correspond exactement à la quantité 

indiquée sur le verre de mesure.

-  Si la chaudière est trop remplie, il y aura des fuites et/ou des giclures d’eau par les trous de sortie de la vapeur au début 

du repassage.

-  Ne pas utiliser d’aditifs chimiques, de parfums ni de décalcifiants.

-  Vider la chaudière après utilisation. Rincer à l’eau et vider à nouveau la chaudière. Ranger l’appareil avec son bouchon 

de sûreté (1) ouvert.

-  Il est conseillé de laisser le bouchon de sûreté (1) ouvert et de faire chauffer l’appareil de façon à faire évaporer l’eau 

restante.

AVANT LE REPASSAGE

Le bouchon de sécurité (1) doit être solidement vissé sur la chaudière. Cela ne signifie pas qu’il faille le serrer de façon exa-

gérée: il suffit d’exercer une légère pression dessus lorsqu’il arrive en fin de course afin de confirmer la fermeture. Forcer 

la fermeture du bouchon en le serrant trop fort, peut provoquer la rupture du joint et par conséquent des fuites de vapeur.

ALLUMAGE

-  Introduire la fiche dans la prise de courant électrique. Allumer le fer. Pousser l’interrupteur (7) sur “

I

” (Fig. C).

-  Le témoin lumineux (5) qui s’allume indique que le fer est en cours de chauffage.

-  Attendre 4-5 minutes jusqu’à l’extinction du voyant lumineux.

-  Le fer est alors prêt à l’emploi.

PULVERISATION DE VAPEUR

Pour repasser à la vapeur, on peut se servir du jet de vapeur ou de la vapeur continue.

-  Pour lancer des jets de vapeurs, il suffit d’appuyer sur le bouton vapeur (4) Fig. D, en exerçant plus ou moins de pression 

en fonction de l’intensité de vapeur désirée.

-  Pour obtenir une pulvérisation continue, il faut tourner la poignée de régulation (2) vers la droite, Fig E. On obtient ainsi un 

flux de vapeur constant et continu jusqu’à l’intensité maximum correspondant à la rotation complète. La fonction vapeur 

continue permet également de moduler l’intensité de vapeur en appuyant à fond sur le bouton vapeur (4).

-  Il est déconseillé de choisir la fonction vapeur continue: la chaudière se vide très rapidement et il n’est pas possible de 

garantir une intensité de vapeur suffisante.

-  Lorsqu’on repasse en utilisant les jets de vapeur ou la vapeur continue, il faut faire attention à ne jamais renverser le fer 

et à ne pas trop l’incliner en avant ou de côté.

Attention!

Avant de poser le fer sur l’appui séparé (10), il faut toujours interrompre le flux de vapeur.

Ne jamais dévisser le bouchon de sûreté (1) en cours d’utilisation. Avant d’ouvrir le bouchon de sûreté, éteindre 

Содержание Euro Professional Reinold Deluxe 6299/3

Страница 1: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G MO D ED E MP L O I I N S T R U C T I O NMA N U A L S A H I P L E R I K I L A V U Z U I N S T R U K C J AO B S U G I MA N U A L EU T E N T E...

Страница 2: ......

Страница 3: ...suchen Sie niemals den Verschluss zum Wassereinf llen zu ffnen w hrend das Ger t in Betrieb ist Ber hrung mit dem Dampf kann zu Verbr hungen f hren Falls Ihr Dampfb gelautomat herunterfallen oder auf...

Страница 4: ...igt werden und Dampf aus dem Verschluss austreten Der mitgelieferte Fingerschutz 3 dient nur zum ffnen des Sicherheitsverschlusses 1 nicht zum Schlie en EINSCHALTEN Den Netzstecker in die Steckdose st...

Страница 5: ...nen Entkalker Achtung Nur im kalten Zustand entkalken Bitte keine aggresiven Entkalker wie Essigessenz etc ben tzen NACH DEM B GELN Das B geleisen ausschalten Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen...

Страница 6: ...unststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen M lltonnen Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab sondern bei einem Sammelpunkt f r die Wiederverwendu...

Страница 7: ...la vapeur pr sente des risques de br lures Si l appareil est tomb ou qu il a subi un choc pour une quelconque raison il se peut qu il se soit endommag l int rieur Dans ce cas faire contr ler l apparei...

Страница 8: ...cer la fermeture du bouchon en le serrant trop fort peut provoquer la rupture du joint et par cons quent des fuites de vapeur Allumage Introduire la fiche dans la prise de courant lectrique Allumer le...

Страница 9: ...melle reste lisse viter le contact avec les objets m talliques Si on note l apparition de gouttes ou une l g re sortie de vapeur apr s un certain temps d utilisation il faudra d calcifier l appareil a...

Страница 10: ...50 L eau distill e peut tre utilis e condition d tre m lang e de l eau courante selon un rapport 50 50 Les ventuels dommages caus s l appareil ou au linge qui en couleraient sont sous votre responsabi...

Страница 11: ...r some other reason the appliance may have sustained damage inside In this case have the appliance checked by an Authorised Service Centre or by a person with similar qualification The appliance has b...

Страница 12: ...clockwise direction Fig E to obtain a constant and continuous steam outflow In this way you get a constant and continuous flow of steam up to maximum intensity with complete rotation You can get a gr...

Страница 13: ...ter with any degree of hardness better yet if it has been boiled What water is unsuited for Reinold Deluxe Water with additives Never add starch softener perfume or size Water residue forms in the boi...

Страница 14: ...14 RU s huko 10 8 Rei nold Deluxe 153 50...

Страница 15: ...15 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 12 11 B 210 1 1 1 7 C I 5 4 5 4 D 2 E 4...

Страница 16: ...16 RU 10 1 4 7 C O 4 1 3 F 210 7 C I 7 C O 4 1 3 F 100 F 1...

Страница 17: ...17 RU Reinold Deluxe 3 50 50 50 50...

Страница 18: ...temas yan klara sebebiyet verebilir Cihaz n z d rd yseniz veya herhangi bir sebepten dolay sert bir darbeye maruz kald ysa cihaz n z n i yap s nda herhangi bir hasar meydana gelmi olabilir Bu gibi du...

Страница 19: ...yol ald ktan sonra ok hafif bir g kullanarak ger ekle tirilmelidir Kapa n gere inden fazla zorlanmas contan n hasar g rmesine neden olur ve bu nedenden dolay buradan buhar k meydana gelir al t rma El...

Страница 20: ...irler sirke ve su kar m n emdirilmi bir bez par as ile temizlenebilir Taban n p r zs z kalmas n sa lay n z metalik aksamlar ile temas ettirtmemeye zen g steriniz Belli bir s re sonra su damlatmas veya...

Страница 21: ...ler Aksi taktirde damlama olu umu veya zay f buhar ak meydana gelebilir Bu durumda normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m kullan labilir Saf su sadece normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m...

Страница 22: ...do wewn trz wod podczas funkcjonowania elazka Kontakt z par mo e powodowa oparzenia Je eli elazko upad o lub z jakiegokolwiek powodu zosta o mocno uderzone mog o doj do powstania uszkodze we wn trz el...

Страница 23: ...elki u atwiaj c wyciek samej pary W czanie W czy wtyczk do kontaktu elektrycznego W czy elazko Wcisn w cznik 7 na I Rys C Kontrolka 5 zapali si i zasygnalizuje e elazko jest w fazie nagrzewania Odczek...

Страница 24: ...iotami Je eli po pewnym czasie zauwa ymy wyciekanie kropel lub lekki wyciek pary elazko nale y odkamieni stosuj c zwyk y odkamieniacz dost pny na rynku zalecamy odkamieniacz przeznaczony do ekspres w...

Страница 25: ...na z normaln bie c wod w sto sunku 50 50 Nie ponosimy odpowiedzialno ci za ewentualne szkody powsta e w elazku lub w prasowanej bieli nie Wyrzuca materia y opakowaniowe takie jak plastyk i karton do o...

Страница 26: ...acqua mentre l apparecchio in funzione Il contatto con il vapore pu generare ustioni Se l apparecchio caduto o se per qualche altra ragione ha subito un forte urto pu succedere che l apparecchio abbi...

Страница 27: ...della chiusura Forzare la chiusura del tappo stringendolo troppo pu provocare la rottura della guarnizione favorendo la fuoriuscita del vapore dallo stesso ACCENSIONE Introdurre la spina nella presa...

Страница 28: ...piastra rimanga liscia evitare il contatto con oggetti metallici Se dopo un certo tempo si verifica un gocciolamento o una leggera fuoriuscita di vapore l apparecchio dovrebbe essere decalcificato co...

Страница 29: ...E U R O C O M G MB H R E N N F E L D S T R 1 8 7 5 1 7 3P F O R Z H E I M 4 9 0 7 2 3 17 8 65 45 0 WWW E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L S E R V I C E E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L...

Отзывы: