background image

14

R

U

ОснОвные меры предОстОрОжнОсти

Перед первым использованием утюга необходимо внимательно прочитать следующие инструкции. Сохранить на-

стоящее руководство по эксплуатации.

•  Перед подключением прибора к электросети проверить, соответствует ли напряжение, указанное на табличке 

прибора, напряжению сети. Этикетка с техническими характеристиками прикреплена на задней стенке утюга ря-

дом с включателем.

•  Подключать утюг к электросети всегда только через розетку с заземлением (sсhuko).

•  Следить за тем, чтобы шнур электропитания не был поврежден.

•  Не допускается использование утюга в случае повреждения шнура электропитания, штепсельной вилки или само-

го прибора.

•  Ремонт или замена шнура электропитания должны выполняться либо в в Авторизированном Центре Сервисного 

обслуживания либо квалифицированным специалистом. Использовать только оригинальные шнуры электропи-

тания.

•  В случае возникновения неполадок в работе утюга или электроаварии необходимо немедленно выключить при-

бор. Обратиться в Авторизованный Центр Сервисного обслуживания или к квалифициорванному специалисту. Не 

пытаться самостоятельно ремонтировать прибор.

•  Вынимая вилку из электророзетки, не тянуть за провод.

•  Не оставлять подключенный к электросети прибор без присмотра.

•  Ставить утюг на место только после того, как он окончателььно остынет.

•  Не опускать прибор в воду и в другие жидкости.

•  Перед чисткой прибора, а также перед тем как налить в бойлер или вылить из него воду, необходимо убедиться 

в том, что шнур электропитания отключен от розетки.

•  Чтобы открутить предохранительную пробку используйте специальное приспособление для откручивания предо-

хранительной пробки.

•  Перед откручиванием предохранительной пробки убедитесь, что в бойлере нет пара. Пар поступает из бойлера 

при поворачивании регулятора силы пара или нажатии кнопки подачи пара. Если в момент откручивания предо-

хранителььной пробки слышится какой-нибудь свист, сразу же заврените ее обратно. Не пытайтесь открывать 

предохранительную пробку и заливать воду в бойлер во время работы утюга. При соприкосновении с паром могут 

возникнуть ожоги.

•  Падение прибора или его сильное повреждение по другим причинам можут стать причиной также и повреждения 

его внутренних деталей. В подобных случаях необходимо обратиться для диагностики в Авторизованный Сервис-

ный Центр или к квалифицированному специалисту.

•  Аппарат предназначен только для домашнего применения и не должен использоваться для промышленной и 

профессиональной целей.

•  Если необходим удлинитель, используйте шнур электропитания с сопротивлением 10 ампер (в Европе). Исполь-

зование шнура электропитания с сопротивлением выше или ниже указанного значения может привести к его 

перегреву. Прибор можно эксплуатировать и ставить охлаждаться после использования только на горизонталь-

ных и устойичвых поверхностях.

•  Необходимо помнить, что не все ткани с тефлоновой поверхностью можно  подвергать глажке. Тоже самое можно 

сказать и о коже, ковровых изделиях, подушках, а также о тканях на силиконовой основе.

•  Замена запасных деталей может выполняться только в авторизованном сервисном центре или квалифицирован-

ным специалистом.

•  Хранить прибор в недоступном для детей месте.

•  Утюг и шнур электропитания должны находиться в местах недоступных детям до 8 лет, когда прибор включен или 

когда он остывает.

для информации

•  При первом использовании прибора возможно появление небольшого дымка и капель  воды; Это нормальное 

явление, вызываемое тем, что на некоторые детали нанесена смазка, и оно прекращается в течение короткого 

времени.

•  При первой эксплуатации утюга необходимо попробовать его на кусочке старой ткани, чтобы убедиться, что по-

дошва абсолютно чистая.

•  Перед первым использованием утюга необходимо тщательно промыть его теплой водой.

•  Рекомендуется использовать гладильную доску с цельной поверхностью (без отверстий) и подложить под ее 

чехол что-нибудь мягкое (простыню, стеганое одеяло или же полотенце); Таким образом струя пара отражается 

от гладильной поверхности и тепло не теряется. Рекомендуется использовать чехол для гладильных досок Rei-

nold Deluxe® с подкладкой из очень плотного войлока (153 х 50 см), который мы предлагаем нашим клиентам по 

сниженной цене.

Содержание Euro Professional Reinold Deluxe 6299/3

Страница 1: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G MO D ED E MP L O I I N S T R U C T I O NMA N U A L S A H I P L E R I K I L A V U Z U I N S T R U K C J AO B S U G I MA N U A L EU T E N T E...

Страница 2: ......

Страница 3: ...suchen Sie niemals den Verschluss zum Wassereinf llen zu ffnen w hrend das Ger t in Betrieb ist Ber hrung mit dem Dampf kann zu Verbr hungen f hren Falls Ihr Dampfb gelautomat herunterfallen oder auf...

Страница 4: ...igt werden und Dampf aus dem Verschluss austreten Der mitgelieferte Fingerschutz 3 dient nur zum ffnen des Sicherheitsverschlusses 1 nicht zum Schlie en EINSCHALTEN Den Netzstecker in die Steckdose st...

Страница 5: ...nen Entkalker Achtung Nur im kalten Zustand entkalken Bitte keine aggresiven Entkalker wie Essigessenz etc ben tzen NACH DEM B GELN Das B geleisen ausschalten Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen...

Страница 6: ...unststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen M lltonnen Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab sondern bei einem Sammelpunkt f r die Wiederverwendu...

Страница 7: ...la vapeur pr sente des risques de br lures Si l appareil est tomb ou qu il a subi un choc pour une quelconque raison il se peut qu il se soit endommag l int rieur Dans ce cas faire contr ler l apparei...

Страница 8: ...cer la fermeture du bouchon en le serrant trop fort peut provoquer la rupture du joint et par cons quent des fuites de vapeur Allumage Introduire la fiche dans la prise de courant lectrique Allumer le...

Страница 9: ...melle reste lisse viter le contact avec les objets m talliques Si on note l apparition de gouttes ou une l g re sortie de vapeur apr s un certain temps d utilisation il faudra d calcifier l appareil a...

Страница 10: ...50 L eau distill e peut tre utilis e condition d tre m lang e de l eau courante selon un rapport 50 50 Les ventuels dommages caus s l appareil ou au linge qui en couleraient sont sous votre responsabi...

Страница 11: ...r some other reason the appliance may have sustained damage inside In this case have the appliance checked by an Authorised Service Centre or by a person with similar qualification The appliance has b...

Страница 12: ...clockwise direction Fig E to obtain a constant and continuous steam outflow In this way you get a constant and continuous flow of steam up to maximum intensity with complete rotation You can get a gr...

Страница 13: ...ter with any degree of hardness better yet if it has been boiled What water is unsuited for Reinold Deluxe Water with additives Never add starch softener perfume or size Water residue forms in the boi...

Страница 14: ...14 RU s huko 10 8 Rei nold Deluxe 153 50...

Страница 15: ...15 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 12 11 B 210 1 1 1 7 C I 5 4 5 4 D 2 E 4...

Страница 16: ...16 RU 10 1 4 7 C O 4 1 3 F 210 7 C I 7 C O 4 1 3 F 100 F 1...

Страница 17: ...17 RU Reinold Deluxe 3 50 50 50 50...

Страница 18: ...temas yan klara sebebiyet verebilir Cihaz n z d rd yseniz veya herhangi bir sebepten dolay sert bir darbeye maruz kald ysa cihaz n z n i yap s nda herhangi bir hasar meydana gelmi olabilir Bu gibi du...

Страница 19: ...yol ald ktan sonra ok hafif bir g kullanarak ger ekle tirilmelidir Kapa n gere inden fazla zorlanmas contan n hasar g rmesine neden olur ve bu nedenden dolay buradan buhar k meydana gelir al t rma El...

Страница 20: ...irler sirke ve su kar m n emdirilmi bir bez par as ile temizlenebilir Taban n p r zs z kalmas n sa lay n z metalik aksamlar ile temas ettirtmemeye zen g steriniz Belli bir s re sonra su damlatmas veya...

Страница 21: ...ler Aksi taktirde damlama olu umu veya zay f buhar ak meydana gelebilir Bu durumda normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m kullan labilir Saf su sadece normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m...

Страница 22: ...do wewn trz wod podczas funkcjonowania elazka Kontakt z par mo e powodowa oparzenia Je eli elazko upad o lub z jakiegokolwiek powodu zosta o mocno uderzone mog o doj do powstania uszkodze we wn trz el...

Страница 23: ...elki u atwiaj c wyciek samej pary W czanie W czy wtyczk do kontaktu elektrycznego W czy elazko Wcisn w cznik 7 na I Rys C Kontrolka 5 zapali si i zasygnalizuje e elazko jest w fazie nagrzewania Odczek...

Страница 24: ...iotami Je eli po pewnym czasie zauwa ymy wyciekanie kropel lub lekki wyciek pary elazko nale y odkamieni stosuj c zwyk y odkamieniacz dost pny na rynku zalecamy odkamieniacz przeznaczony do ekspres w...

Страница 25: ...na z normaln bie c wod w sto sunku 50 50 Nie ponosimy odpowiedzialno ci za ewentualne szkody powsta e w elazku lub w prasowanej bieli nie Wyrzuca materia y opakowaniowe takie jak plastyk i karton do o...

Страница 26: ...acqua mentre l apparecchio in funzione Il contatto con il vapore pu generare ustioni Se l apparecchio caduto o se per qualche altra ragione ha subito un forte urto pu succedere che l apparecchio abbi...

Страница 27: ...della chiusura Forzare la chiusura del tappo stringendolo troppo pu provocare la rottura della guarnizione favorendo la fuoriuscita del vapore dallo stesso ACCENSIONE Introdurre la spina nella presa...

Страница 28: ...piastra rimanga liscia evitare il contatto con oggetti metallici Se dopo un certo tempo si verifica un gocciolamento o una leggera fuoriuscita di vapore l apparecchio dovrebbe essere decalcificato co...

Страница 29: ...E U R O C O M G MB H R E N N F E L D S T R 1 8 7 5 1 7 3P F O R Z H E I M 4 9 0 7 2 3 17 8 65 45 0 WWW E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L S E R V I C E E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L...

Отзывы: