background image

24

PL

NAPEłNIANIE żELAZKA W CZASIE STOSOWANIA

Jeżeli okaże się konieczne napełnienie żelazka w czasie prasowania, należy postępować w następujący sposób:

-  Wyłączyć żelazko. Wcisnąć włącznik (7) Rys. C w pozycji “

O

”.

-  Odłączyć wtyczkę z kontaktu elektrycznego.

-  Spuścić ciśnienie wewnętrzne pary, poprzez dociśnięcie do oporu przycisku natrysku pary (4).

-  Odkręcić zaślepkę (1) bojlera. W tym celu, można wykorzystać dostarczone narzędzie do odkręcania zaślepki (3), które 

ułatwia zdejmowanie zaślepki i chroni przed przypadkowymi poparzeniami.

-  Przewrócić żelazko, aby usunąć pozostałości wody z bojlera (Rys. F).

Uwaga!

Niebezpieczeństwo poparzenia. Woda pozostała w bojlerze nie jest nadmiernie gorąca.

-  Przypominamy, że ilość wody wlewanej do żelazka w czasie stosowania nie może nigdy przekroczyć 210 ml wskazanych 

na miarce.

-  Dokręcić ponownie całkowicie zaślepkę.

-  Włączyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Włączyć żelazko. Wcisnąć włącznik (7) na “

I

” (Rys. C).

-  Para będzie gotowa w krótkim czasie.

CZySZCZENIE I KONSERWACjA

-  Przed przystąpieniem do czyszczenia żelazka, upewnić się czy wtyczka została odłączona z gniazdka elektrycznego i czy 

została całkowicie schłodzona.

-  Nie stosować tkanin ścierających do czyszczenia stopy.

-  Ewentualne osady i inne elementy obce na stopie mogą zostać usunięte przy pomocy szmatki zmoczonej w roztworze 

wody i octu.

-  Stopa musi pozostać gładka: unikać kontaktu z metalowymi przedmiotami.

-  Jeżeli po pewnym czasie zauważymy wyciekanie kropel lub lekki wyciek pary, żelazko należy odkamienić stosując zwykły 

odkamieniacz dostępny na rynku (zalecamy odkamieniacz przeznaczony do ekspresów kawowych).

Uwaga!

Przystąpić do odkamieniania żelazka po całkowitym schłodzeniu. Nie stosować agresywnych roztworów odkamie-

niających takich jak wyciągi z octu i podobne.

PO PRASOWANIU

-  Wyłączyć żelazko. Wcisnąć włącznik (7) Rys. C w pozycji “

O

”.

-  Odłączyć wtyczkę z kontaktu elektrycznego.

-  Spuścić ciśnienie wewnętrzne pary, poprzez dociśnięcie do oporu przycisku natrysku pary (4).

-  Pozostawić żelazko do schłodzenia.

-  Odkręcić zaślepkę (1) przy pomocy odpowiedniego narzędzia (3). Przewrócić żelazko, aby usunąć pozostałości wody z 

bojlera (Rys. F).

Uwaga!

Niebezpieczeństwo poparzenia. Woda pozostała w bojlerze nie jest nadmiernie gorąca.

-  Ta prosta czynność opróżniania pozwoli na utrzymanie zawsze w czystości wnętrza bojlera.

-  Napełnić bojler wodą (około 100 ml).

-  Potrząsnąć energicznie żelazkiem.

-  Przewrócić żelazko, aby usunąć pozostałości wody z bojlera (Rys. F). W ten sposób wewnątrz bojlera nie dojdzie do 

powstania osadu.

-  Nie odkładać żelazka, pozostawić otwartą zaślepkę (1).

Zaleca się stosowanie bieżącej wody o jakimkolwiek stopniu twardości, najlepiej po przegotowaniu.

Która woda nie nadaje się do Reinold Deluxe®?
Woda z dodatkami

Nigdy nie dodawać skrobi, zmiękczaczy, perfum ani apretury. W bojlerze pozostaje woda, która uszkadza żelazko i brudzi 

prasowaną bieliznę.

Woda deszczowa lub stojąca

Tak zwane bio osady powodują powstawanie zarodków w wodzie, które mogą utrudniać przepływ wody. Woda pochodząca 

Содержание Euro Professional Reinold Deluxe 6299/3

Страница 1: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G MO D ED E MP L O I I N S T R U C T I O NMA N U A L S A H I P L E R I K I L A V U Z U I N S T R U K C J AO B S U G I MA N U A L EU T E N T E...

Страница 2: ......

Страница 3: ...suchen Sie niemals den Verschluss zum Wassereinf llen zu ffnen w hrend das Ger t in Betrieb ist Ber hrung mit dem Dampf kann zu Verbr hungen f hren Falls Ihr Dampfb gelautomat herunterfallen oder auf...

Страница 4: ...igt werden und Dampf aus dem Verschluss austreten Der mitgelieferte Fingerschutz 3 dient nur zum ffnen des Sicherheitsverschlusses 1 nicht zum Schlie en EINSCHALTEN Den Netzstecker in die Steckdose st...

Страница 5: ...nen Entkalker Achtung Nur im kalten Zustand entkalken Bitte keine aggresiven Entkalker wie Essigessenz etc ben tzen NACH DEM B GELN Das B geleisen ausschalten Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen...

Страница 6: ...unststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen M lltonnen Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab sondern bei einem Sammelpunkt f r die Wiederverwendu...

Страница 7: ...la vapeur pr sente des risques de br lures Si l appareil est tomb ou qu il a subi un choc pour une quelconque raison il se peut qu il se soit endommag l int rieur Dans ce cas faire contr ler l apparei...

Страница 8: ...cer la fermeture du bouchon en le serrant trop fort peut provoquer la rupture du joint et par cons quent des fuites de vapeur Allumage Introduire la fiche dans la prise de courant lectrique Allumer le...

Страница 9: ...melle reste lisse viter le contact avec les objets m talliques Si on note l apparition de gouttes ou une l g re sortie de vapeur apr s un certain temps d utilisation il faudra d calcifier l appareil a...

Страница 10: ...50 L eau distill e peut tre utilis e condition d tre m lang e de l eau courante selon un rapport 50 50 Les ventuels dommages caus s l appareil ou au linge qui en couleraient sont sous votre responsabi...

Страница 11: ...r some other reason the appliance may have sustained damage inside In this case have the appliance checked by an Authorised Service Centre or by a person with similar qualification The appliance has b...

Страница 12: ...clockwise direction Fig E to obtain a constant and continuous steam outflow In this way you get a constant and continuous flow of steam up to maximum intensity with complete rotation You can get a gr...

Страница 13: ...ter with any degree of hardness better yet if it has been boiled What water is unsuited for Reinold Deluxe Water with additives Never add starch softener perfume or size Water residue forms in the boi...

Страница 14: ...14 RU s huko 10 8 Rei nold Deluxe 153 50...

Страница 15: ...15 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 12 11 B 210 1 1 1 7 C I 5 4 5 4 D 2 E 4...

Страница 16: ...16 RU 10 1 4 7 C O 4 1 3 F 210 7 C I 7 C O 4 1 3 F 100 F 1...

Страница 17: ...17 RU Reinold Deluxe 3 50 50 50 50...

Страница 18: ...temas yan klara sebebiyet verebilir Cihaz n z d rd yseniz veya herhangi bir sebepten dolay sert bir darbeye maruz kald ysa cihaz n z n i yap s nda herhangi bir hasar meydana gelmi olabilir Bu gibi du...

Страница 19: ...yol ald ktan sonra ok hafif bir g kullanarak ger ekle tirilmelidir Kapa n gere inden fazla zorlanmas contan n hasar g rmesine neden olur ve bu nedenden dolay buradan buhar k meydana gelir al t rma El...

Страница 20: ...irler sirke ve su kar m n emdirilmi bir bez par as ile temizlenebilir Taban n p r zs z kalmas n sa lay n z metalik aksamlar ile temas ettirtmemeye zen g steriniz Belli bir s re sonra su damlatmas veya...

Страница 21: ...ler Aksi taktirde damlama olu umu veya zay f buhar ak meydana gelebilir Bu durumda normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m kullan labilir Saf su sadece normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m...

Страница 22: ...do wewn trz wod podczas funkcjonowania elazka Kontakt z par mo e powodowa oparzenia Je eli elazko upad o lub z jakiegokolwiek powodu zosta o mocno uderzone mog o doj do powstania uszkodze we wn trz el...

Страница 23: ...elki u atwiaj c wyciek samej pary W czanie W czy wtyczk do kontaktu elektrycznego W czy elazko Wcisn w cznik 7 na I Rys C Kontrolka 5 zapali si i zasygnalizuje e elazko jest w fazie nagrzewania Odczek...

Страница 24: ...iotami Je eli po pewnym czasie zauwa ymy wyciekanie kropel lub lekki wyciek pary elazko nale y odkamieni stosuj c zwyk y odkamieniacz dost pny na rynku zalecamy odkamieniacz przeznaczony do ekspres w...

Страница 25: ...na z normaln bie c wod w sto sunku 50 50 Nie ponosimy odpowiedzialno ci za ewentualne szkody powsta e w elazku lub w prasowanej bieli nie Wyrzuca materia y opakowaniowe takie jak plastyk i karton do o...

Страница 26: ...acqua mentre l apparecchio in funzione Il contatto con il vapore pu generare ustioni Se l apparecchio caduto o se per qualche altra ragione ha subito un forte urto pu succedere che l apparecchio abbi...

Страница 27: ...della chiusura Forzare la chiusura del tappo stringendolo troppo pu provocare la rottura della guarnizione favorendo la fuoriuscita del vapore dallo stesso ACCENSIONE Introdurre la spina nella presa...

Страница 28: ...piastra rimanga liscia evitare il contatto con oggetti metallici Se dopo un certo tempo si verifica un gocciolamento o una leggera fuoriuscita di vapore l apparecchio dovrebbe essere decalcificato co...

Страница 29: ...E U R O C O M G MB H R E N N F E L D S T R 1 8 7 5 1 7 3P F O R Z H E I M 4 9 0 7 2 3 17 8 65 45 0 WWW E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L S E R V I C E E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L...

Отзывы: