EURO EGMU9SS Скачать руководство пользователя страница 9

 ALLGEMEINES

Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige 
Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur 
Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Kon-
sultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch in 
Aspirationsversion (Luftausscheidung nach außen - 

Abb.1B

), 

Fitrationsversion (innerer Luftumlauf - 

Abb.1A

) oder mit 

äußerem Motor (

Abb.1C

) entworfen.

 SICHERHEITSHINWEISE

1. 

Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube 

und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein off enes Feuer 
in Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als 
Strom versorgt werden, da die Küchenhaube die Raumluft 
absaugt, die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung 
benötigen.  Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa 
(4x10-5 bar) nicht   übersteigen. Um einen sicheren Betrieb 
der Abzugshaube zu gewährleisten, ist daher immer auf 
eine ausreichende Belüftung des Raumes zu achten. Bei 
der Ableitung der Luft nach aussen müssen die nationalen 
Vorschriften eingehalten werden.

Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz :
- kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite 
um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der 
des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist. 
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifi zierten 
Elektriker.
- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein 
anderes - beim Hersteller oder dessen Kundendienst 
erhältliches - Kabel oder mit einem speziellen Bausatz - zu 
ersetzen.
- Das Gerät muss mittels eines Steckers mit 

3A-Sicherung 

oder 

über die beiden Drähte des Zweiphasenanschlusses, die durch 
eine 

3A-Sicherung

 geschützt sind, an die Stromversorgung 

angeschlossen werden.

2. Achtung !
Elektrogeräte können unter gewissen Umständen 
gefährlich sein!
A)   N i e m a l s   d i e   Fi l t e r   ko nt ro l l i e re n ,   we n n   d i e 
Dunstabzugshaube in Betrieb ist.
B) Die Lampen und die umliegenden Bereiche nicht 
während oder nach längerer Benutzung des Lichts 
berühren.
C) Es ist verboten, Speisen unter der Dunstabzugshaube 
zu  fl ambieren.
D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da 
diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen 
können.
E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, 
um eine Entzündung von überhitztem Öl zu verhindern.
F) Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den 
Netzstecker aus der Steckdose entfernen.
G) Das Gerät sollte nicht von kleinen Kindern oder 
gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt 
werden. 
H) Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 
sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 
I) Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung 

verfügen, wenn die Dunstabzugshaube mit anderen 
gas- oder brennstoff betriebenen Geräten gleichzeitig 
verwendet wird.
L) Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht 
entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 
Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. 
Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der 
Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen 
für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen. 
Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be

findliche Symbol 

 sagt aus, dass dieses Produkt nicht 

wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern 
dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling 
der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt 
werden muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der 
lokalen Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich 
der Behandlung, der Wiederverwertung und des Recycling 
des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale 
Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, 
bei dem Sie das Gerät erworben haben.

 INSTALLATIONSANLEITUNG

Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann 
durchgeführt werden.

• Elektroanschluss
Hinweis! Kontrollieren Sie das im Gerät angebrachte 
Typenschild:
- Falls auf dem Typenschild das Symbol ( 

 ) angeführt 

wird, bedeutet dies, dass das Gerät nicht geerdet werden 
muss; folgen Sie somit den Anweisungen zur Isolierklasse 
II. - Ist auf dem Typenschild NICHT das Symbol ( 

 ) 

angeführt, folgen Sie den Anweisungen zur Isolierklasse 
I. 

Isolierklasse II

Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss keine 
der Leitungen geerdet werden. 
Der Stecker muss nach der Montage des Geräts leicht 
zugänglich sein. 
Sollte das Gerät mit einem Kabel ohne Stecker ausgestattet 
sein, ist für den Anschluss an das Stromnetz ein allpoliger, 
der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender 
Schalter mit einer Kontaktmindestöff nung von 3 mm zwischen 
Gerät und Stromnetz vorzusehen. 
Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen 
durchzuführen:
BRAUN = 

L

 Leitung

BLAU = 

N

eutrale Linie

Isolierklasse I
Achtung:

 

Bei dem Gerät handelt es sich um ein Gerät der 

Klasse I

, und 

muss demnach an einen Erdleiter angeschlossen werden.
Der Elektroanschluss ist wie folgt vorzunehmen:
BRAUN = 

L

 Leiter

BLAU = 

N

 Nullleiter

GELB/GRÜN =

 

 Erdleiter

DEUTSCH

D

- 9 - 

Содержание EGMU9SS

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B A B max 90 cm M A 235 20 A A C A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3...

Страница 4: ...A Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a Fig 10 Fig 9 X Y 1 2 4...

Страница 5: ...A B C D E Fig 12 A B C G B C D E A B C D E A Fig 13 A B A B C D E F A B C D E F Fig 11 Fig 14 5...

Страница 6: ...il locale deve essere adeguatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contras...

Страница 7: ...o rivenditore come accessorio Abbiamo disponibili due tipi diversi di Kit uno con filtri a carbone a cassetta Fig 8 e l altro con i filtri a carbone rigenerabili lavabili Fig 9 Per sostituire i filtri...

Страница 8: ...E tasto TERZA VELOCITA G spia MOTORE IN FUNZIONE Comandi Fig 14 Tasto A accende spegne le luci TastoB accende spegne la cappa L apparecchio si accende alla 1 velocit Se la cappa accesa premere il tas...

Страница 9: ...ndern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinrei...

Страница 10: ...befestigen SollteIhrGer tuntereAnschl ssewieinAbb 4A aufweisen wird die Fixierung wie in Abb 6A vorgenommen ZurVerwandlungderAbzugshaubevonderAspirationsversi onindieFiltrationsversion beimH ndlerdieA...

Страница 11: ...reingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A f r circa 5 Sek gedr ckt h lt bis diese aufh rt zu blinken Bedienung Der beleuchtung Abb 13 A B C die SimboL...

Страница 12: ...ontieneindicacionesimportantesparalaseguridad en la instalaci n el uso y el mantenimiento Cons rvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido dise ado para el uso en versi n aspiradora ev...

Страница 13: ...la campana de la versi n ASPIRANTE a la versi n FILTRANTE los filtros de carb n se deben ordenar al revendedor como accesorio opcional Puede utilizar 2 tipos diferentes de kit uno con los filtros de c...

Страница 14: ...PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD G luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO Mandos Fig 14 Bot n A enciende apaga las luces Bot n B enciende apaga la campana El apar...

Страница 15: ...jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilis e en pr sence d appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis...

Страница 16: ...esaucharbonactif et suivre les instructions de montage Version recyclage Attention Pour transformer la hotte de la version ASPIRATION en une version FILTRATION demandez votre revendeur de filtres char...

Страница 17: ...he OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE Commandes Fig 14 Touche A allume teint les lumi res Touche B allume teint la hotte l app...

Страница 18: ...f fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this...

Страница 19: ...e carbon filters washable Fig 9 To replace the extractable active carbon filters X pull lever outwards as shown in Fig 8 To replace re usable carbon filters Y remove the brackets from their seat pulli...

Страница 20: ...Push button B on off cooker hood switch The appliance switches on at speed level 1 If the cooker hood is on depress the push button for 2 sec to switch off the cooker hood If the cooker hood is at spe...

Страница 21: ...toezicht nodig hebben H Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed...

Страница 22: ...rbin dingsstuk naar buiten tot aan de beugel en zet het vast met de schroeven B Afb 3 Inhetgevaldatuwapparaatdeaansluitingenonderaanheeft zoals aangeduid op Fig 4A zal het vastzetten gebeuren zoals we...

Страница 23: ...r circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat deze stopt met knipperen Kontroller mekaniske Afb 13 A B C zijn de symbolen hieronder weergegeven A knop LICHT B knop UIT C knop EERSTE SNELHEID D kn...

Страница 24: ...este fornece indica es importantes referentes seguran a de instala o de uso e de manuten o Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utiliza o em vers o aspira...

Страница 25: ...a substituir os filtros de carv o activo tipo caixa X deve se puxar para o lado externo a alavanca como indicado na Fig 8 Para substituir os filtros de carv o regener veis Y remover os estribos das su...

Страница 26: ...13 A B C a simbologia indicada a seguir A bot o ILUMINA O B bot o OFF C bot o PRIMEIRA VELOCIDADE D bot o SEGUNDA VELOCIDADE E bot o TERCEIRA VELOCIDADE G luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO Comandos Fig 14 Te...

Страница 27: ......

Страница 28: ...3LIK0565...

Отзывы: