EURO EGMU9SS Скачать руководство пользователя страница 7

Dopo il montaggio della cappa d’aspirazione, fare attenzione 
che la posizione della presa di alimentazione elettrica sia 
facilmente raggiungibile.
Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario 
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare 
con apertura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al 
carico e rispondente alle norme vigenti.

• Se il piano di cottura che si utilizza è elettrico, a gas o ad 
induzione, la distanza minima fra questo e la parte più bassa 
della cappa deve essere di almeno 

 65

cm.

 Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto 
di due o più parti, la parte superiore deve essere all’esterno 
di quella inferiore. Non collegare lo scarico della cappa ad un 
condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi 
degli apparecchi alimentati da un’energia diversa da quella 
elettrica. Prima di procedere alle operazioni di montaggio, 
per una più facile manovrabilità dell’apparecchio disinserire 
i fi ltro/i antigrasso (

Fig.7

).

Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione aspirante 
predisporre il foro di evacuazione aria.

• Fissaggio a parete

- Eseguire i fori A rispettando le quote indicate (

Fig.2

).

- Fissare l’apparecchio al muro ed allinearlo in posizione 
orizzontale con i pensili. 
- A regolazione avvenuta fi ssare la cappa defi nitivamente 
tramite le 2 viti 

A

 (

Fig.5

).

Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione 
idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc). 
Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con 
il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in 
cui deve essere fi ssata la cappa.

• Fissaggio dei raccordi telescopici decorativi

- Predisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro del 
raccordo decorativo. Se il vostro apparecchio deve essere 
installato in versione aspirante o in versione motore esterno, 
predisporre il foro evacuazione aria.
- Regolare la larghezza della staff a di supporto del raccordo 
superiore (

Fig.3

).

- Successivamente fi ssarla al soffi

  tto in modo che sia in asse 

con la vostra cappa tramite le viti 

A

 (

Fig.3

) e rispettando la 

distanza dal soffi

  tto indicata in 

Fig.2

.

- Collegare, mediante un tubo di raccordo, la fl angia 

C

 al foro 

evacuazione aria (

Fig.5

).

- Infi lare il raccordo superiore all’interno del raccordo inferiore. 
- Fissare il raccordo inferiore alla cappa utilizzando le viti 

B

 in 

dotazione (

Fig.5

), sfi lare il raccordo superiore fi no alla staff a 

e fi ssarlo tramite le viti 

B

 (

Fig.3

). 

- Nel caso in cui il vostro apparecchio ha i raccordi inferiori 
indicati come nella 

Fig.4

 

A,

 il fi ssaggio da eff ettuare è quello 

raffi

  gurato in 

Fig.6 A.

- Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione 
fi ltrante, richiedere al vostro rivenditore i fi ltri al carbone attivo 
e seguire le istruzioni di montaggio.

• Versione fi ltrante
Attenzione!

- Per trasformare la cappa da versione 

ASPIRANTE

 a versione 

FILTRANTE

 i fi ltri al carbone devono essere ordinati presso il 

vostro rivenditore come accessorio.  Abbiamo disponibili due 
tipi diversi di Kit, uno con fi ltri a carbone a cassetta(

Fig. 8

) e 

l’altro con i fi ltri a carbone rigenerabili (lavabili).(

Fig.9

)

-Per sostituire i fi ltri al carbone attivo a cassetta 

X

, bisogna 

tirare verso l’esterno la leva come indicato in (

Fig. 8

 ). 

- Per sostituire i filtri a carbone rigenerabili 

Y

, rimuovere le 

staffe dalla sede, tirandole verso l’esterno. (

Fig.9

)

- Se nel nell’imballo trovate una staff a come quella indicata in 

Fig.9a

 occorre fi ssarla alla cappa tramite le viti in dotazione.

 USO E MANUTENZIONE

• Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di 
procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccamanda 
di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver 
terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione completa 
dell’aria viziata.
Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una 
corretta e costante manutenzione; una particolare attenzione 
deve essere data al fi ltro antigrasso e al fi ltro al carbone 
attivo.
• 

Il fi ltro antigrasso

 ha il compito di trattenere le particelle 

grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto 
ad intasarsi in tempi variabili relativamente all’uso 
dell’apparecchio.
- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo 
ogni 2 mesi è necessario lavare i fi ltri antigrasso, per i quali è 
possibile utilizzare anche la lavastoviglie.
- Dopo alcuni lavaggi,  si possono verifi care delle alterazioni 
del colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per 
l’eventuale loro sostituzione.
In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e 
di lavaggio si può verifi care il rischio di incendio dei fi ltri 
antigrasso.

• I fi ltri al carbone attivo

 servono per depurare l’aria che 

viene rimessa nell’ambiente. I filtri non sono lavabili o 
rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al 
massimo. La saturazione del carbone attivo dipende dall’uso 
più o meno prolungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina 
e dalla regolarità con cui viene eff ettuata la pulizia del fi ltro 
antigrasso
• Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e 
sulle altre superfi ci, usando un panno inumidito con alcool 
denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.
• L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la 
cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale 
dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce 
notevolmete la durata media delle lampade.

•  Sostituzione delle lampade alogene

 (

Fig.10

).

Per sostituire le lampade alogene 

B

 togliere il vetrino

 C 

facendo leva sulle apposite fessure.
Sostituire con lampade dello stesso tipo.

Attenzione:

 non toccare la lampadina a mano nude.

•  Sostituzione delle lampade alogene

 (

Fig.11

).

Per sostituire le lampade dicroiche,  sconnettere la lampada 
allentandola con cautela dal portalampade con l’aiuto di 
un piccolo cacciavite piatto o uno strumento equivalente. 

ATTENZIONE!Nel fare questa operazione, fare attenzione 
a non graffi

  are la cappa. 

Sostituire con lampade dello stesso tipo.

• Comandi

 (

Fig.12

):

- Luminosi  (Fig.12A)

  

 

- Elettronica (Fig.12B)

la simbologia è di seguito riportata:

A

= tasto ILLUMINAZIONE

B

= tasto OFF

- 7 - 

Содержание EGMU9SS

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B A B max 90 cm M A 235 20 A A C A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3...

Страница 4: ...A Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a Fig 10 Fig 9 X Y 1 2 4...

Страница 5: ...A B C D E Fig 12 A B C G B C D E A B C D E A Fig 13 A B A B C D E F A B C D E F Fig 11 Fig 14 5...

Страница 6: ...il locale deve essere adeguatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contras...

Страница 7: ...o rivenditore come accessorio Abbiamo disponibili due tipi diversi di Kit uno con filtri a carbone a cassetta Fig 8 e l altro con i filtri a carbone rigenerabili lavabili Fig 9 Per sostituire i filtri...

Страница 8: ...E tasto TERZA VELOCITA G spia MOTORE IN FUNZIONE Comandi Fig 14 Tasto A accende spegne le luci TastoB accende spegne la cappa L apparecchio si accende alla 1 velocit Se la cappa accesa premere il tas...

Страница 9: ...ndern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinrei...

Страница 10: ...befestigen SollteIhrGer tuntereAnschl ssewieinAbb 4A aufweisen wird die Fixierung wie in Abb 6A vorgenommen ZurVerwandlungderAbzugshaubevonderAspirationsversi onindieFiltrationsversion beimH ndlerdieA...

Страница 11: ...reingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A f r circa 5 Sek gedr ckt h lt bis diese aufh rt zu blinken Bedienung Der beleuchtung Abb 13 A B C die SimboL...

Страница 12: ...ontieneindicacionesimportantesparalaseguridad en la instalaci n el uso y el mantenimiento Cons rvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido dise ado para el uso en versi n aspiradora ev...

Страница 13: ...la campana de la versi n ASPIRANTE a la versi n FILTRANTE los filtros de carb n se deben ordenar al revendedor como accesorio opcional Puede utilizar 2 tipos diferentes de kit uno con los filtros de c...

Страница 14: ...PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD G luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO Mandos Fig 14 Bot n A enciende apaga las luces Bot n B enciende apaga la campana El apar...

Страница 15: ...jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilis e en pr sence d appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis...

Страница 16: ...esaucharbonactif et suivre les instructions de montage Version recyclage Attention Pour transformer la hotte de la version ASPIRATION en une version FILTRATION demandez votre revendeur de filtres char...

Страница 17: ...he OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE Commandes Fig 14 Touche A allume teint les lumi res Touche B allume teint la hotte l app...

Страница 18: ...f fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this...

Страница 19: ...e carbon filters washable Fig 9 To replace the extractable active carbon filters X pull lever outwards as shown in Fig 8 To replace re usable carbon filters Y remove the brackets from their seat pulli...

Страница 20: ...Push button B on off cooker hood switch The appliance switches on at speed level 1 If the cooker hood is on depress the push button for 2 sec to switch off the cooker hood If the cooker hood is at spe...

Страница 21: ...toezicht nodig hebben H Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed...

Страница 22: ...rbin dingsstuk naar buiten tot aan de beugel en zet het vast met de schroeven B Afb 3 Inhetgevaldatuwapparaatdeaansluitingenonderaanheeft zoals aangeduid op Fig 4A zal het vastzetten gebeuren zoals we...

Страница 23: ...r circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat deze stopt met knipperen Kontroller mekaniske Afb 13 A B C zijn de symbolen hieronder weergegeven A knop LICHT B knop UIT C knop EERSTE SNELHEID D kn...

Страница 24: ...este fornece indica es importantes referentes seguran a de instala o de uso e de manuten o Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utiliza o em vers o aspira...

Страница 25: ...a substituir os filtros de carv o activo tipo caixa X deve se puxar para o lado externo a alavanca como indicado na Fig 8 Para substituir os filtros de carv o regener veis Y remover os estribos das su...

Страница 26: ...13 A B C a simbologia indicada a seguir A bot o ILUMINA O B bot o OFF C bot o PRIMEIRA VELOCIDADE D bot o SEGUNDA VELOCIDADE E bot o TERCEIRA VELOCIDADE G luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO Comandos Fig 14 Te...

Страница 27: ......

Страница 28: ...3LIK0565...

Отзывы: