EURO EGMU9SS Скачать руководство пользователя страница 15

 GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du  mode d’emploi  puisqu’il 
fournit des indications importantes concernant la sécurité 
d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour d’ 
ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être 
utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur 
– 

Fig.1B

), fi ltrant (retour de l’air à l’intérieur – 

Fig.1A

) ou doté 

d’un moteur externe (

Fig.1C

).

 CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1. 

Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez 

simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une 
cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité, 
vous pouvez créer un problème “d’inversion de fl ux”. Dans 
ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La 
dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 
bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas 
de prévoir une ventilation suffi

    sante du local. Pour l’évacuation 

vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en 
vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution 
électrique:
- lire les données reportées sur la plaquette d’identifi cation 
(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifi er si le voltage 
et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler 
aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, contacter un 
électricien qualifi é.
Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par 
un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que 
vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services 
d’assistance technique.
- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec 

fusible 3A

 ou aux deux fi ls du 

diphasé

 protégés par un 

fusible 3A

.

2. Attention !
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent 
être dangereux.
A) N’essayez pas de contrôler l’état des fi ltres quand la 
hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, 
pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de 
l’éclairage.
C) Il est absolument interdit de fl amber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont 
dangereuses pour les filtres et pour les risques 
d’incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que 
l’huile surchauff ée prenne feu.
F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez 
l’alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou 
par des personnes nécessitant une surveillance.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec 
l’appareil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils 
utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit 
être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux 

instructions, un incendie peut se déclarer.

Cet appareil est marqué conformément à la Directive 
européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements 
électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que 
cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en 
vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur 
l’environnement et la santé.

Le symbole   appliqué sur le produit ou sur la documentation 
jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme 
un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte 
sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage 
des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous 
aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des 
déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la 
récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter 
le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des 
déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté 
votre appareil.

 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Le montage et le branchement électrique doivent être 
eff ectués par un personnel spécialisé.

• Connexion électrique
Remarque ! Consulter la plaque signalétique à l’intérieur 
de l’appareil :
- le symbole  ( 

 ) y fi gure. Cela signifi e que l’appareil 

ne doit pas être relié à la terre. Respecter les conditions 
applicables pour les appareils de la classe d’isolation II.
- Si le symbole ( 

 )  NE FIGURE PAS sur la plaque 

signalétique, suivre les consignes pour les appareils de 
classe I.  

Classe d’isolation II

L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne 
doit être connecté avec la prise terre. 
La prise doit être accessible après l’installation de l’appareil.
Si l’appareil est équipé d’un cordon dépourvu de fi che, un 
interrupteur omnipolaire ayant une distance d’ouverture 
des contacts d’au moins 3 mm, dimensionné à la charge et 
conforme aux réglementations applicables en la matière, doit 
être intercalé entre le secteur et l’appareil.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée 
comme suit: 
MARRON = 

ligne

BLEU = 

N

 neutre

Classe d’isolation I
Attention :

 

Cet appareil est fabriqué en 

classe I

, il faut par conséquent le 

raccorder à une prise de terre.
Procédez au raccordement électrique comme suit :
MARRON = 

L

 ligne

BLEU = 

N

 neutre

JAUNE / VERT

 

=

 

 terre

Le câble neutre doit être raccordé à la borne portant le 
symbole 

tandis que le câble 

JAUNE/VERT

, doit être raccordé 

à la borne près du symbole de terre 

 .

FRANÇAIS

F

- 15 - 

Содержание EGMU9SS

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B A B max 90 cm M A 235 20 A A C A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3...

Страница 4: ...A Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a Fig 10 Fig 9 X Y 1 2 4...

Страница 5: ...A B C D E Fig 12 A B C G B C D E A B C D E A Fig 13 A B A B C D E F A B C D E F Fig 11 Fig 14 5...

Страница 6: ...il locale deve essere adeguatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contras...

Страница 7: ...o rivenditore come accessorio Abbiamo disponibili due tipi diversi di Kit uno con filtri a carbone a cassetta Fig 8 e l altro con i filtri a carbone rigenerabili lavabili Fig 9 Per sostituire i filtri...

Страница 8: ...E tasto TERZA VELOCITA G spia MOTORE IN FUNZIONE Comandi Fig 14 Tasto A accende spegne le luci TastoB accende spegne la cappa L apparecchio si accende alla 1 velocit Se la cappa accesa premere il tas...

Страница 9: ...ndern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinrei...

Страница 10: ...befestigen SollteIhrGer tuntereAnschl ssewieinAbb 4A aufweisen wird die Fixierung wie in Abb 6A vorgenommen ZurVerwandlungderAbzugshaubevonderAspirationsversi onindieFiltrationsversion beimH ndlerdieA...

Страница 11: ...reingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A f r circa 5 Sek gedr ckt h lt bis diese aufh rt zu blinken Bedienung Der beleuchtung Abb 13 A B C die SimboL...

Страница 12: ...ontieneindicacionesimportantesparalaseguridad en la instalaci n el uso y el mantenimiento Cons rvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido dise ado para el uso en versi n aspiradora ev...

Страница 13: ...la campana de la versi n ASPIRANTE a la versi n FILTRANTE los filtros de carb n se deben ordenar al revendedor como accesorio opcional Puede utilizar 2 tipos diferentes de kit uno con los filtros de c...

Страница 14: ...PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD G luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO Mandos Fig 14 Bot n A enciende apaga las luces Bot n B enciende apaga la campana El apar...

Страница 15: ...jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilis e en pr sence d appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis...

Страница 16: ...esaucharbonactif et suivre les instructions de montage Version recyclage Attention Pour transformer la hotte de la version ASPIRATION en une version FILTRATION demandez votre revendeur de filtres char...

Страница 17: ...he OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE Commandes Fig 14 Touche A allume teint les lumi res Touche B allume teint la hotte l app...

Страница 18: ...f fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this...

Страница 19: ...e carbon filters washable Fig 9 To replace the extractable active carbon filters X pull lever outwards as shown in Fig 8 To replace re usable carbon filters Y remove the brackets from their seat pulli...

Страница 20: ...Push button B on off cooker hood switch The appliance switches on at speed level 1 If the cooker hood is on depress the push button for 2 sec to switch off the cooker hood If the cooker hood is at spe...

Страница 21: ...toezicht nodig hebben H Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed...

Страница 22: ...rbin dingsstuk naar buiten tot aan de beugel en zet het vast met de schroeven B Afb 3 Inhetgevaldatuwapparaatdeaansluitingenonderaanheeft zoals aangeduid op Fig 4A zal het vastzetten gebeuren zoals we...

Страница 23: ...r circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat deze stopt met knipperen Kontroller mekaniske Afb 13 A B C zijn de symbolen hieronder weergegeven A knop LICHT B knop UIT C knop EERSTE SNELHEID D kn...

Страница 24: ...este fornece indica es importantes referentes seguran a de instala o de uso e de manuten o Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utiliza o em vers o aspira...

Страница 25: ...a substituir os filtros de carv o activo tipo caixa X deve se puxar para o lado externo a alavanca como indicado na Fig 8 Para substituir os filtros de carv o regener veis Y remover os estribos das su...

Страница 26: ...13 A B C a simbologia indicada a seguir A bot o ILUMINA O B bot o OFF C bot o PRIMEIRA VELOCIDADE D bot o SEGUNDA VELOCIDADE E bot o TERCEIRA VELOCIDADE G luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO Comandos Fig 14 Te...

Страница 27: ......

Страница 28: ...3LIK0565...

Отзывы: