Euro-Pro Shark EP923CR Скачать руководство пользователя страница 8

Nylon Bristle Brush

It is best for cleaning grout in-between 
the tiles, ceramic and marble.

To use

: Attach the nylon  

Bristle brush on to the end 
of the concentrator, which 
then may be used directly 
on the hand grip or with extension tubes 

7

OPERATING INSTRUCTIONS 

Concentrator

Attach the concentrator 
to the handgrip or to the 
extension tubes. Then 
attach the nylon bristle 
brushes 
To the concentrator.

Window Squeegee

This attachment is very useful for 
cleaning large windows, plastic material, 
ceramic, tiled or marble surfaces.
To use: Connect the tile 
squeegee to the hand 
grip or use with 
extension tube for 
hard to reach surfaces.
Apply steam abundantly, rub with the 
soft spongy edge, then remove excess 
water and dirt with the glass wiping 
edge.

Important

:

When cleaning windows, 

always avoid any sudden changes in 
temperature to prevent glass breakage 
or cracks.

Attaching the Accessories to the 
Flexible Steam Hose
Note:

Allow the unit to cool for 5 minutes

before changing accessories.

Care & Maintenance of the Steam 
Pocket Towel 

Due to the unique cleaning ability of this 
cloth, proper care of your micro-fiber towel 
is required to ensure long life and 
continued cleaning ability.
• The first thing you should do when you 

get a new micro-fiber towel is to wash 
and dry it. During the manufacturing 
process the fabric has a tendency to 
become flat as it picks up contaminants 
from the air and machinery. There will 
also be a number of loose threads that, 
while they cause no harm, can be 
annoying the first time you use the towel.

• To clean the towel, simply wash it in 

your washing machine using the warm 
water setting.

• Always wash your towels separately 

from other fabrics. They have a tendency 
to pick up lint and other particles from 
other fabrics and the next time you use 
your towel, this lint will transfer to the 
surface being cleaned.

ONLY USE LIQUID DETERGENTS

never use dry detergents as many times 
the granules do not fully dissolve and 
become trapped in the towel. This can 
scratch the surface that you are 
cleaning.

NEVER USE BLEACH OR FABRIC 
SOFTENERS

! Bleach will damage the 

micro-fiber fabric and fabric softeners 
deposit a coating on the micro-fiber 
fabric what will not allow the cloth to 
clean efficiently.

• Air dry the towel. Do not put in a clothes 

dryer as high heat will cause the towel 
to shrink and the micro-fibers to break 
down.

• If you wash your towel on a regular basis 

and don’t let them get too dirty, they will 
last much longer. As with any fabric, dirt 
particles, grease and other contaminants 
can cause the fibers to break down,
therefore regular cleaning will help 
preserve your micro-fiber towels.

• As you use the micro-fiber towel, you 

will notice that sometimes a thread will 
loosen or pull out. This is normal and 
you should 

NEVER PULL AT THE 

LOOSE THREAD

! Pulling the thread 

can cause the weave to come undone. 
Instead, simply trim the thread with a 
pair of sharp scissors.

Caution: 

Be aware of hand placement 

and take care not to actuate the steam 
discharge switch while installing or 
removing accessories.

Utilisation de Votre Nettoyeur 
Vapeur à l’aide de la Pochette

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

Fig. 3

32

Fig. 2

Étape 1:

Connectez  l'une des tubes de 
rallongement au tuyau à vapeur
flexible.  Pour connecter les 
tubes de rallongement entre eux 
ou au manche, pressez le cliquet 
de verrouillage en assurant qu'il 
s'insère dans l’orifice. (Fig. 2, 
Fig. 3) Pour le déconnecter 
répétez l'opération en appuyant 
le cliquet de verrouillage, tirez et 
séparez les parties.

Fig. 4

Placement de la Serviette de la 
Pochette à Vapeur dans le Cadre

1. Glissez la  

serviette du sac 
à vapeur sur 
l'armature/cadre.
(Fig.5)

2. Glissez la 

serviette 
complètement 
sur toute 
l'armature/cadre. 
(Fig. 6)

Avertissement

: Assurez-vous que 

l'unité est 

DÉBRANCHÉE

de la prise de 

courant, avant de placer ou enlever des  
accessoires. 

Fig. 5

Fig.6

3.

Passez bandes de 

fermeture auto-
agrippantes sur la 
partie postérieur 
de la serviette de
la pochette de 
vapeur, sur le 
cadre de pochette 
à vapeur, ensuite 
fixez les dedans en la serviette de 
la pochette de vapeur. (Fig. 7)

Fig. 7

Remarque

En remplaçant la serviette, 

assurez-vous que cadre de pochette à 
vapeur est déjà froid/e avant d'enlever ou 
placer  une serviette.

Bouton pour 
déverrouillage

Bouton pour 
déverrouillage

Manche

REMARQUE:

Insérez le cadre de la 

pochette à vapeur à l’aide de l’adaptateur à 
angle sur le tube de rallonge.  

Étape 2

:  Si l'adaptateur d'angle n'est 

pas posé sur le cadre de 
pochette à vapeur, posez-le 
comme suit : tenez 
le cadre d'une main 
et l'adaptateur 
d'angle de l'autre. 
Insérez la tige de 
l'adaptateur 
d'angle dans 
l'ouverture
du cadre tel qu'illustré sur la 
Fig. 4. Le plat du bec doit faire 
face au côté du cadre qui 
comporte la tige. Une fois 
inséré, faites une rotation de 
90º. 

Étape 3:

Branchez le cordon 
d’alimentation dans la prise. 
Le temps pour la chauffe c’est 
de 8-10 minutes avec l’eau 
froide. Si vous remplissez le 
chaudière avec l’eau chaude 
le temps du chauffage serait 
plus court.

Содержание Shark EP923CR

Страница 1: ...ntie est propos e l acheteur d origine du produit et exclut toute autre garantie juridique et ou conventionnelle La responsabilit de EURO PRO Operating LLC si responsabilit il y a ne se rapporte qu au...

Страница 2: ...re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not...

Страница 3: ...ur compl tement dans les surfaces Ceci c est sp cialement utile dans la douche si vous avez des chaux d lay es Repassez avec une serviette Le nettoyeur vapeur rendre plus facile enlever les s diments...

Страница 4: ...rs Utilisez la raclette de caoutchouc pour les fen tres Travaillez la vapeur avec des mouvements vers le bas et le haut Utilisez la raclette sans la vapeur pour s cher le vitre Pour ne pas laisser des...

Страница 5: ...issez refroidir tape 2 Remplissez la chaudi re avec une mesure de vinaigre et 5 mesures d eau ensuite laissez reposer par environ 8 heures Ne mettez pas le couvercle de s curit dans le nettoyeur vapeu...

Страница 6: ...of the nozzle This is normal Fig 1 Warning This appliance becomes hot and pressurized with use NEVER attempt to fill unit when under pressure Follow the detailed steps for filling and re filling in s...

Страница 7: ...un tube de rallongement pour les surfaces de difficile acc s Appliquez assez vapeur frottez avec le cot mou de l ponge ensuite enlevez l exc s d eau et salet avec le cot pour l coulement Importante En...

Страница 8: ...wash your towel on a regular basis and don t let them get too dirty they will last much longer As with any fabric dirt particles grease and other contaminants can cause the fibers to break down theref...

Страница 9: ...re est vide ou pendant 40 minutes s il y a d eau encore On continuera g n rer vapeur s il y a d eau dans l unit et si elle est encore chaude Ne jamais essayez de remplir l unit sous le robinet utilis...

Страница 10: ...l be left in the boiler it is necessary to rinse the boiler out with clean water 2 or 3 times Your steam cleaner is now ready for use To Descale the Steam Cleaner 9 Efficient Work For vertical surface...

Страница 11: ...ou are mopping When one side of the towel is soiled turn the Steam Pocket frame and use the other side One of the great advantages of using our Steam Pocket is that your floor will dry faster than if...

Страница 12: ...tine and Tar Nicotine and tar dissolves at high temperatures and becomes a light yellow oil that has the consistency of sewing machine oil When the nicotine tar film is touched by steam pocket it imme...

Страница 13: ...urraient surchauffer teignez toutes les commandes avant de d brancher l appareil Pour le d brancher ne pas tirer le cordon Pour le d brancher tirez de la fiche ne pas tirer le cordon Ne pas manipuler...

Страница 14: ...s diez 10 d as de compra Este registro nos permitir ponernos en contacto con usted en el caso de que descubramos un defecto en el producto Retornando esta tarjeta usted reconoce haber le do y entendid...

Страница 15: ...tente reparar el limpiador de vapor Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garant a para que sea examinado y reparado El armado o reparaci n incorrecta puede crear riesgo de descarga el ctric...

Страница 16: ...ermita que el calor penetre completamente en las superficies Esto es especialmente til en la ducha si tiene azulejos o lechada Rep selo con una toalla El limpiador de vapor tambi n facilita la remoci...

Страница 17: ...Ventanas Vidrios y Espejos Use la Escobilla de Goma para Ventanas Trabaje con el vapor en movimientos de arriba hacia abajo Use la escobilla sin el vapor para secar el vidrio Para no dejar marcas use...

Страница 18: ...so 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por aproximadamente 8 horas No coloque la tapa de seguridad en el limpiador de vapor mientras est limpiando e...

Страница 19: ...ar durante 15 minutos si la caldera est vac a o durante 40 minutos si todav a tiene agua Se seguir generando vapor si hay agua dentro de la unidad y todav a est caliente Nunca intente llenar esta unid...

Страница 20: ...que luego puede usarse directamente con el mango o con lo tubos de extensi n 20 INSTRUCCIONES DE USO Concentrador Coloque el concentrador en el mango o en el tubo de extensi n Luego instale los cepil...

Отзывы: