Euro-Pro Shark EP923CR Скачать руководство пользователя страница 20

A medida que usa su toalla de micro 
fibras, notará que a veces un hilo se 
afloja o se sale. Esto es normal, y 

¡NUNCA DEBE TIRAR DE LOS HILOS 
FLOJOS!

Tirando de los hilos causará 

que se deshaga la trama de la toalla. 
En su lugar, simplemente corte el hilo 
con una tijera bien afilada.

Advertencia

: Tenga cuidado donde 

coloca sus manos y no accione el botón de 
vapor mientras coloca o saca un accesorio.

Nota

:

Coloque el bastidor de la bolsa de 

vapor con el ángulo adaptador en el tubo 
de extensión. 

Paso 2:

Si el adaptador en ángulo no 
está colocado en el bastidor de 
la bolsa de vapor, colóquelo 
como sigue: Sostenga 
el bastidor de la 
bolsa de vapor 
con una mano y 
el adaptador en 
ángulo con la otra. 
Inserte el extremo 
del adaptador en ángulo en la 
abertura del bastidor de la bolsa 
de vapor como se muestra en la 
Fig. 4. Note que la parte plana 
del pico debe apuntar hacia el 
costado del bastidor que tiene la 
clavija dorada. Una vez que lo 
haya insertado, gírelo 90º.

Paso 3:

Enchufe el cable de alimentación 
en el tomacorriente.  El tiempo 
de calentamiento es 
aproximadamente 8-10 minutos 
con agua fría.  Si llena el 
generador de vapor con agua 
caliente acortará el tiempo de 
calentamiento.

Uso de su Limpiadora de Vapor 
con Bolsa de Vapor

INSTRUCCIONES DE USO

Fig. 3

19

Fig. 2

Paso 1

: Conecte uno de los tubos de 

extensión al mango de la 
manguera flexible de vapor.  
Para enganchar los tubos de 
extensión entre sí, o al mango, 
presione el botón de traba 
asegurándose de que entre en el 
agujero. (Fig. 2, Fig. 3) Para 
desconectarlo, repita la 
operación presionando el botón 
de traba y tire para separar las 
secciones.

Fig. 4

Colocación de la Toalla de la 
Bolsa de Vapor al Bastidor

1. Deslice la toalla 

de la bolsa de 
vapor sobre el 
bastidor de la 
bolsa de vapor. 
(Fig. 5)

2. Deslice la toalla 

completamente 
sobre todo el 
bastidor. (Fig. 6)

Advertencia

:

Siempre asegúrese de 

que la unidad esté “

DESENCHUFADA

” 

del tomacorriente antes de colocar o 
quitar accesorios. 

Fig. 5

Fig.6

3. Pase las tiritas de 

cierre en fibras 
plastica del lado 
de atrás de la 
toalla de la bolsa 
de vapor sobre el 
bastidor de la bolsa 
de vapor y fíjelas 
por adentro del 
frente de la toalla 
de la bolsa de 
vapor. (Fig. 7)

Fig. 7

Nota: 

Al reemplazar la toalla de la bolsa 

de vapor, asegúrese de que el bastidor 
de la bolsa de vapor se haya enfriado 
antes de sacar o colocar una toalla.

Cepillo de Cerdas de Alambre

Es ideal para limpiar la lechada en 
el medio de los azulejos, cerámica y 
mármol.

Instalación

: Instale el cepillo 

de cerdas de nylon al final del 
concentrador, el que luego 
puede usarse directamente 
con el mango o con lo tubos de 
extensión. 

20

INSTRUCCIONES DE USO

Concentrado

r

Coloque el concentrador 
en el mango o en el 
tubo de extensión. 
Luego instale los cepillos de cerdas 
de nylon en el concentrador.

Escobilla de Goma para Ventanas

Este accesorio es muy útil para limpiar 
ventanas grandes, materiales plásticos, 
baldosas de cerámica o superficies de 
mármol.
Instalación: Conecte la 
escobilla de goma al 
mango o use un tubo de 
extensión para las 
superficies más difíciles de acceder.
Aplique bastante vapor, friegue con el 
lado de la esponja blanda, luego quite el 
exceso de agua y suciedad con el lado 
para escurrir.

Importante

: Al limpiar ventanas, 

siempre evite los cambios abruptos de 
temperatura para prevenir la rotura del 
vidrio.

Conexión de Accesorios a la 
Manguera Flexible de Vapor
Nota

Deje que la unidad se enfríe por 5 

minutos antes de cambiar los accesorios.

Cuidado y Mantenimiento de la 
Toalla de la Bolsa de Vapor

Debido a la singular habilidad limpiadora 
de esta tela, su toalla de micro fibras 
requiere especial cuidado para asegurar 
su larga vida y mantener su capacidad 
limpiadora.

Lo primero que debe hacer con una 
toalla de micro fibras nueva es lavarla 
y secarla. Durante el proceso de 
fabricación, la tela tiende a aplastarse 
a medida que colecta contaminantes 
del aire y de la maquinaria. También 
tendrá algunos hilos sueltos que a 
pesar de no causar ningún daño, 
pueden resultar molestos al usar la 
toalla por primera vez.

Para limpiar la toalla, simplemente 
lávela en su lavadora usando el ciclo 
de agua tibia.

Siempre lave sus toallas solas, no 
junto con otras telas. Tienden a 
acumular pelusas y otras partículas de 
otras telas, y la próxima vez que use 
su toalla, esta pelusa pasará a la 
superficie a limpiar.

USE ÚNICAMENTE DETERGENTES

LÍQUIDOS, nunca use detergentes en 
polvo ya que muchas veces los 
gránulos no se disuelven 
completamente y quedan atrapados 
en la toalla. Esto puede manchar la 
superficie a limpiar.

¡NUNCA USE LAVANDINA O 
SUAVIZANTE PARA ROPA!

La 

lavandina dañará la tela de micro 
fibras y los suavizantes para ropa 
depositarán un recubrimiento en la tela 
de micro fibras que impedirán que la 
tela pueda limpiar eficientemente.

Cuelgue la toalla para que se seque. 
No la coloque en una secadora de 
ropa ya que el calor excesivo causará 
que la toalla se encoja y que se 
rompan las micro fibras.

Su usted lava la toalla regularmente y 
no deja que se ensucie demasiado, 
durará mucho más tiempo. Como con 
cualquier tela, las partículas de tierra, 
grasa y otros contaminantes pueden 
hacer que la tela se rompa, por lo 
tanto la limpieza periódica conservará 
sus toallas de micro fibras.

Botón 
para 
destrabar

Botón 
para 
destrabar

Mango

Содержание Shark EP923CR

Страница 1: ...ntie est propos e l acheteur d origine du produit et exclut toute autre garantie juridique et ou conventionnelle La responsabilit de EURO PRO Operating LLC si responsabilit il y a ne se rapporte qu au...

Страница 2: ...re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not...

Страница 3: ...ur compl tement dans les surfaces Ceci c est sp cialement utile dans la douche si vous avez des chaux d lay es Repassez avec une serviette Le nettoyeur vapeur rendre plus facile enlever les s diments...

Страница 4: ...rs Utilisez la raclette de caoutchouc pour les fen tres Travaillez la vapeur avec des mouvements vers le bas et le haut Utilisez la raclette sans la vapeur pour s cher le vitre Pour ne pas laisser des...

Страница 5: ...issez refroidir tape 2 Remplissez la chaudi re avec une mesure de vinaigre et 5 mesures d eau ensuite laissez reposer par environ 8 heures Ne mettez pas le couvercle de s curit dans le nettoyeur vapeu...

Страница 6: ...of the nozzle This is normal Fig 1 Warning This appliance becomes hot and pressurized with use NEVER attempt to fill unit when under pressure Follow the detailed steps for filling and re filling in s...

Страница 7: ...un tube de rallongement pour les surfaces de difficile acc s Appliquez assez vapeur frottez avec le cot mou de l ponge ensuite enlevez l exc s d eau et salet avec le cot pour l coulement Importante En...

Страница 8: ...wash your towel on a regular basis and don t let them get too dirty they will last much longer As with any fabric dirt particles grease and other contaminants can cause the fibers to break down theref...

Страница 9: ...re est vide ou pendant 40 minutes s il y a d eau encore On continuera g n rer vapeur s il y a d eau dans l unit et si elle est encore chaude Ne jamais essayez de remplir l unit sous le robinet utilis...

Страница 10: ...l be left in the boiler it is necessary to rinse the boiler out with clean water 2 or 3 times Your steam cleaner is now ready for use To Descale the Steam Cleaner 9 Efficient Work For vertical surface...

Страница 11: ...ou are mopping When one side of the towel is soiled turn the Steam Pocket frame and use the other side One of the great advantages of using our Steam Pocket is that your floor will dry faster than if...

Страница 12: ...tine and Tar Nicotine and tar dissolves at high temperatures and becomes a light yellow oil that has the consistency of sewing machine oil When the nicotine tar film is touched by steam pocket it imme...

Страница 13: ...urraient surchauffer teignez toutes les commandes avant de d brancher l appareil Pour le d brancher ne pas tirer le cordon Pour le d brancher tirez de la fiche ne pas tirer le cordon Ne pas manipuler...

Страница 14: ...s diez 10 d as de compra Este registro nos permitir ponernos en contacto con usted en el caso de que descubramos un defecto en el producto Retornando esta tarjeta usted reconoce haber le do y entendid...

Страница 15: ...tente reparar el limpiador de vapor Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garant a para que sea examinado y reparado El armado o reparaci n incorrecta puede crear riesgo de descarga el ctric...

Страница 16: ...ermita que el calor penetre completamente en las superficies Esto es especialmente til en la ducha si tiene azulejos o lechada Rep selo con una toalla El limpiador de vapor tambi n facilita la remoci...

Страница 17: ...Ventanas Vidrios y Espejos Use la Escobilla de Goma para Ventanas Trabaje con el vapor en movimientos de arriba hacia abajo Use la escobilla sin el vapor para secar el vidrio Para no dejar marcas use...

Страница 18: ...so 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por aproximadamente 8 horas No coloque la tapa de seguridad en el limpiador de vapor mientras est limpiando e...

Страница 19: ...ar durante 15 minutos si la caldera est vac a o durante 40 minutos si todav a tiene agua Se seguir generando vapor si hay agua dentro de la unidad y todav a est caliente Nunca intente llenar esta unid...

Страница 20: ...que luego puede usarse directamente con el mango o con lo tubos de extensi n 20 INSTRUCCIONES DE USO Concentrador Coloque el concentrador en el mango o en el tubo de extensi n Luego instale los cepil...

Отзывы: