Euro-Pro Shark EP923CR Скачать руководство пользователя страница 15

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

Para reducir el riesgo de incendio, 
descarga eléctrica o daños personales:

No

deje el limpiador de vapor enchufado 

cuando esté desatendido.  Desenchúfelo 
cuando no se utilice y antes de limpiarlo 
o llenarlo con agua.

No

permita que se utilice como un 

juguete.  Debe tener mucho cuidado al 
ser utilizado cerca de niños, mascotas o 
plantas.

Utilícelo solamente como se indica en 
este manual.  Use únicamente los 
accesorios recomendados por el 
fabricante.

No

tire del cable, no lo utilice como 

manija, no lo apriete con una puerta, o 
tire del cable a través de esquinas o 
bordes filosos.  Mantenga el cable 
alejado de superficies calientes.

No

use cables de extensión o 

tomacorrientes de capacidad 
inadecuada.

Apague todos los controles que 
correspondan antes de desenchufarlo 
del tomacorriente.

No

lo desenchufe tirando del cable.  

Para desenchufarlo, tire del enchufe, no 
del cable.

No

toque el enchufe o el limpiador de 

vapor con las manos húmedas o lo 
utilice descalzo.

No introduzca ningún objeto en las 
ranuras.  No lo use con alguna abertura 
obstruida.

SIEMPRE GUARDE SU ARTEFACTO 
EN EL INTERIOR

en un lugar frío y 

seco.

Mantenga el área de trabajo bien 
iluminada.

No de vuelta o ponga de costado el 
artefacto.  Nunca apunte el vapor 
hacia personas, animales o plantas.

No

sumerja el limpiador de vapor en 

agua o ningún otro líquido.  Siempre 
desenchufe el cable del tomacorriente al 
llenar el limpiador de vapor.

No

14

Rev. 04/06

agregue soluciones limpiadoras, 

perfumes aromáticos, aceites o 
cualquier otro químico al agua usada 
en este artefacto ya que podría dañar 
la unidad y tornarla insegura

. Use 

agua de la canilla o agua destilada si el 
agua de la canilla es muy dura en su 
zona.

Al usar su 

Limpiador a Vapor

, siempre debe seguir precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar 

su limpiador de vapor.

2. Use el aparato únicamente en las 

aplicaciones para las que fue diseñado.

3. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, 

no sumerja ninguna parte del sistema en 
agua o ningún otro líquido.

4.

Nunca

tire del cable para desenchufarlo, 

agárrelo y tire del enchufe.

5.

No

deje que el cable entre en contacto con 

superficies calientes.  Permita que el sistema 
se enfríe completamente antes de guardarlo 
o de abrir el tanque de agua (quitar la tapa 
de seguridad).  Enrolle el cable, sin apretar, 
alrededor del sistema para guardarlo.

6. Siempre desenchufe el sistema del 

tomacorriente al llenarlo con agua o al 
vaciarlo, o cuando no se use.  Siempre gire 
la tapa de seguridad lentamente al abrir el 
tanque de agua.  Esto permitirá que el vapor 
remanente salga gradualmente.

7.

No

use el sistema con un cable o enchufe 

dañado, o si el artefacto o cualquiera de sus 
partes se ha caído o dañado.  Para evitar el 
riesgo de descarga eléctrica, no desarme o 
intente reparar el limpiador de vapor.  
Retorne el sistema a 

EURO-PRO Operating

LLC

(ver garantía) para que sea examinado 

y reparado.  El armado o reparación 
incorrecta puede crear riesgo de descarga 
eléctrica o heridas a personas al utilizar el 
limpiador de vapor.

8. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier 

aparato eléctrico cerca de niños.  No deje el 
sistema desatendido mientras esté 
enchufado o caliente. 

9. El tocar partes metálicas calientes, agua 

caliente o vapor puede causar quemaduras.  
Tenga cuidado al vaciar la unidad después 
de usarla ya que puede tener agua caliente.  
Nunca apunte con el vapor a ninguna 
persona.  El vapor es muy caliente y puede 
ocasionar quemaduras.

10.

No

lo utilice en lugares con explosivos y/o 

vapores inflamables.

11. Este artefacto eléctrico es para uso 

domiciliario solamente.  Siga todas las 
instrucciones de este manual.

12.

Nunca

use ninguna sustancia química en 

esta máquina que no sea agua de la canilla.  
El uso de químicos puede dañar la máquina.  
El uso de químicos anulará 
automáticamente la garantía.

TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM

Consejos

25

Este limpiador de vapor tiene muchos 
otros usos que no se han mencionado.  
Esto es solamente para darle una idea 
general de lo que puede hacer con la 
unidad.  Sin embargo, las formas en las 
que puede usar los accesorios y 
cepillos son generalmente universales.  
Es muy útil tener siempre un trapo de 
toalla o de papel listo para remover la 
humedad y la suciedad.  Las toallas 
blancas 100% de algodón son las 
mejores. 
Puede limpiar los cepillos con su 
limpiador de vapor.  Al limpiar los 
cepillos de cerdas, use una pinza para 
sostenerlo y sople la suciedad como se 
indica arriba o colóquelo en el canasto 
de su lavavajillas.

Nota

: Repáselos con una toalla 

inmediatamente antes de que se seque 
la zona limpia.  Al limpiar el horno, use 
este cepillo de cerdas para limpiar 
alrededor de los elementos 
calentadores y las bandejas.  Use el 
cepillo para las ranuras, grietas y áreas 
de difícil acceso.

CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA

SIEMPRE TERMINE DE LIMPIAR REPASANDO LA SUPERFICIE CON UNA 

TOALLA

Refrigerador

- Use el concentrador 

para soplar la suciedad del congelador 
y de los burletes de la puerta.  El vapor 
no resecará ni dañará los burletes como 
lo hacen usualmente los productos 
químicos.  Abridores de latas y otros 
artefactos de cocina pueden limpiarse 
fácilmente con el cepillo de cerdas para 
acceder a todos los rincones y ranuras.  
Las manchas de humedad alrededor de 
las juntas de las puertas pueden 
removerse con el cepillo de cerdas.  
Para limpiar 

hornos a microondas

otros artefactos pequeños

use el 

cepillo de cerdas de nylon para áreas 
pequeñas.

Nota

: Al limpiar pequeños artefactos 

eléctricos, siempre desenchúfelos del 
tomacorriente antes de limpiarlos. No 
apunte el vapor a ninguna abertura del 
artefacto.
Para limpiar 

mesadas

, use primero el 

cepillo para aflojar los residuos, luego 
repáselo con una toalla para terminar.

COMPRA DE INSUMOS

Si necesita comprar insumos como toallas de la bolsa de vapor, etc. llame al 
servicio al cliente al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio de Web 
www.sharkcompany.com.

Содержание Shark EP923CR

Страница 1: ...ntie est propos e l acheteur d origine du produit et exclut toute autre garantie juridique et ou conventionnelle La responsabilit de EURO PRO Operating LLC si responsabilit il y a ne se rapporte qu au...

Страница 2: ...re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the steam cleaner is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not...

Страница 3: ...ur compl tement dans les surfaces Ceci c est sp cialement utile dans la douche si vous avez des chaux d lay es Repassez avec une serviette Le nettoyeur vapeur rendre plus facile enlever les s diments...

Страница 4: ...rs Utilisez la raclette de caoutchouc pour les fen tres Travaillez la vapeur avec des mouvements vers le bas et le haut Utilisez la raclette sans la vapeur pour s cher le vitre Pour ne pas laisser des...

Страница 5: ...issez refroidir tape 2 Remplissez la chaudi re avec une mesure de vinaigre et 5 mesures d eau ensuite laissez reposer par environ 8 heures Ne mettez pas le couvercle de s curit dans le nettoyeur vapeu...

Страница 6: ...of the nozzle This is normal Fig 1 Warning This appliance becomes hot and pressurized with use NEVER attempt to fill unit when under pressure Follow the detailed steps for filling and re filling in s...

Страница 7: ...un tube de rallongement pour les surfaces de difficile acc s Appliquez assez vapeur frottez avec le cot mou de l ponge ensuite enlevez l exc s d eau et salet avec le cot pour l coulement Importante En...

Страница 8: ...wash your towel on a regular basis and don t let them get too dirty they will last much longer As with any fabric dirt particles grease and other contaminants can cause the fibers to break down theref...

Страница 9: ...re est vide ou pendant 40 minutes s il y a d eau encore On continuera g n rer vapeur s il y a d eau dans l unit et si elle est encore chaude Ne jamais essayez de remplir l unit sous le robinet utilis...

Страница 10: ...l be left in the boiler it is necessary to rinse the boiler out with clean water 2 or 3 times Your steam cleaner is now ready for use To Descale the Steam Cleaner 9 Efficient Work For vertical surface...

Страница 11: ...ou are mopping When one side of the towel is soiled turn the Steam Pocket frame and use the other side One of the great advantages of using our Steam Pocket is that your floor will dry faster than if...

Страница 12: ...tine and Tar Nicotine and tar dissolves at high temperatures and becomes a light yellow oil that has the consistency of sewing machine oil When the nicotine tar film is touched by steam pocket it imme...

Страница 13: ...urraient surchauffer teignez toutes les commandes avant de d brancher l appareil Pour le d brancher ne pas tirer le cordon Pour le d brancher tirez de la fiche ne pas tirer le cordon Ne pas manipuler...

Страница 14: ...s diez 10 d as de compra Este registro nos permitir ponernos en contacto con usted en el caso de que descubramos un defecto en el producto Retornando esta tarjeta usted reconoce haber le do y entendid...

Страница 15: ...tente reparar el limpiador de vapor Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garant a para que sea examinado y reparado El armado o reparaci n incorrecta puede crear riesgo de descarga el ctric...

Страница 16: ...ermita que el calor penetre completamente en las superficies Esto es especialmente til en la ducha si tiene azulejos o lechada Rep selo con una toalla El limpiador de vapor tambi n facilita la remoci...

Страница 17: ...Ventanas Vidrios y Espejos Use la Escobilla de Goma para Ventanas Trabaje con el vapor en movimientos de arriba hacia abajo Use la escobilla sin el vapor para secar el vidrio Para no dejar marcas use...

Страница 18: ...so 2 Llene la caldera con 1 medida de vinagre y 5 medidas de agua y d jelo toda la noche o por aproximadamente 8 horas No coloque la tapa de seguridad en el limpiador de vapor mientras est limpiando e...

Страница 19: ...ar durante 15 minutos si la caldera est vac a o durante 40 minutos si todav a tiene agua Se seguir generando vapor si hay agua dentro de la unidad y todav a est caliente Nunca intente llenar esta unid...

Страница 20: ...que luego puede usarse directamente con el mango o con lo tubos de extensi n 20 INSTRUCCIONES DE USO Concentrador Coloque el concentrador en el mango o en el tubo de extensi n Luego instale los cepil...

Отзывы: