background image

5

Charging station:

Vehicle adapter:

Charger:

Charging cable:

11  Charging contacts
12  USB charging socket

13  USB connection
14  Control lamp

15  USB connection

16  USB type A - plug
17  Micro-USB B connector 

Figure 1: Overview

Figure 2: 
Connecting directly

Figure 3: 
Using the charging 
station

6.2 CHARGING THE BATTERY

6.3 FUNCTIONS

You can connect the workshop lamp directly to charge the battery, Figure 2, 

or you may use the charging station, Figure 3. With both options, you can use 

either the charger or the vehicle adapter.

Pressing the switch multiple times (Position 3 in the overview) enables you to 

activate the following functions of the cordless workshop lamp:
•  COB light fi eld on (Position 2 in the overview), dimmed function on 

•  COB light fi eld,

•  COB light fi eld dimmed function off /LED torch function on (Position 1 in the 

overview) 

•  off 

The indicator lamp will light red during the charging process. When the 

battery pack is charged, the control lamp will light up in green. To end the 

charging process, fi rst disconnect the charger/vehicle adapter at the socket, then 

disconnect the workshop lamp from the charging station/cable.

You can unfold the bracket holder (Position 4 in the overview) to achieve 

optimum illumination.

Figure 4: Unfolding the bracket holder

6.4 FIXING

In order to be able to use the light and still have your hands free, you can hang 

the cordless workshop lamp

1.  using the fold-out hook (Position 5 in the overview), or

2.  secure it to a smooth, magnetic surface using the magnetic holders 

(Positions 6 and 10 in the overview). Pay attention to ensure that the 

surface, for example, the paint job of the car, is not damaged.

7. MAINTENANCE AND CARE
7.1 MAINTENANCE

7.2 CARE

The lamp, the charging station and the vehicle adapter are maintenance free 

when used according to their intended purposes.

Clean the lamp, the charging station and the vehicle adapter with a dry, soft 

cloth only. Do not use any aggressive cleaning agents or solvent-based cleaners. 

Never allow liquids to ingress into the devices.

8. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION

9. CONTACT INFORMATION

Do not dispose of electrical devices with the household 

waste! Electrical and electronic scrap must be collected 

separately and disposed of in an environmentally 

responsible manner for recycling. Please contact your 

community or city administration regarding disposal options 

for electrical and electronic scrap.

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107
        42115 Wuppertal, Germany

+49 (0)202 42 92 83 0

+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]

www.eal-vertrieb.com

Содержание 13490

Страница 1: ...h charging station Operating instructions 4 R f 13490 Lampe d atelier COB sur batterie avec station de recharge Manuel de l op rateur 6 Cod art 13490 Lampada da officina a batteria COB con stazione di...

Страница 2: ...oder Ersatzteile die in der Anleitung angege ben sind oder deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird Setzen Sie die Miniarbeitsleuchte keinen hohen Temperatu ren extremer N sse oder starken...

Страница 3: ...Halteb gelausklappen 6 4 BEFESTIGUNG Um im Licht freih ndig zu arbeiten k nnen Sie die Akku Werkstattleuchte 1 Am ausklappbaren Befestigungshaken Position 5 in der bersicht aufh ngen oder 2 Mit den M...

Страница 4: ...ce For your own safety only use the accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are recommended by the manufacturer Do not expose the mini working light to high temperatu...

Страница 5: ...lder Position 4 in the overview to achieve optimum illumination Figure4 Unfoldingthebracketholder 6 4 FIXING Inordertobeabletousethelightandstillhaveyourhandsfree youcanhang the cordless workshop lamp...

Страница 6: ...ou pi ces de rechange qui sont indiqu e s dans la notice d utilisation ou dont l utilisation est conseill e par le fabricant N exposez pas la mini lampe de travail des temp ratures lev es une humidit...

Страница 7: ...de maintien position 4 sur la vue d ensemble pour obtenir un clairage optimal Figure4 Rabattrel trierdemaintien 6 4 FIXATION Afin de pouvoir travailler les mains libres dans le faisceau lumineux de l...

Страница 8: ...g staan vermeld of waarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen Stel de werklamp niet bloot aan hoge temperaturen extreme vochtigheid of sterke trillingen Kijknooitdirectindelichtbronenricht...

Страница 9: ...ng kunt u de bevestigingsbeugel positie 4 in het overzicht uitklappen Figure4 Unfoldingthebracketholder 6 4 BEVESTIGING Om met de handen vrij in het licht van de lamp te werken kunt u de accuwerklamp...

Страница 10: ...sigliati dal produttore Non esporre la mini lampada da lavoro a temperature elevate umidit estrema o forti vibrazioni Non guardare mai direttamente la fonte luminosa e non puntare mai il raggio lumino...

Страница 11: ...staffa di sostegno pos 4 dello schema Figura4 Ribaltamentodellastaffadisostegno 6 4 FISSAGGIO Per poter lavorare a mani libere nel campo di luce la lampada da officina a batteria si pu 1 agganciare al...

Страница 12: ...12 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: