background image

2

1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

5. SYMBOLERKLÄRUNG

2. LIEFERUMFANG

6. BEDIENUNGSANLEITUNG
6.1 ÜBERSICHT

3. SPEZIFIKATIONEN

Die COB-Akku Werkstattleuchte dient als mobile Lichtquelle in der 

Werkstatt, bei Autopannen, in der Freizeit oder beim Camping. Die COB-Akku 

Werkstattleuchte kann in der Ladestation mit dem Netzgerät oder mit dem 

12 V Kfz-Adapter direkt an einer Kfz-Steckdose aufgeladen werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit 

eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen 

benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller 

Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung der Sicher-

heitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und 

kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine

Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch 

entstehen.

1 x COB-Akku Werkstattleuchte

1 x 12 V Kfz-Adapter

1 x USB-Ladekabel

Akkuwerkstattleuchte:

Dimensionen (L x B x H) [cm]:  ca. 26,5 x 6,7 x 3,8

Gewicht: 

ca. 425 g

Befestigung: 

Haken und Magnet

Eingang:  100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, 10 W

Ausgang:  5 V DC, 1000 mA

USB Typ A / USB Micro-B, Länge ca. 1,00 m

Leuchtdauer 

ca. 2,5 - 3 h / 4,5 - 5 h

Ladedauer 

ca. 4 h

Lichtstrom: 

250-280 lm

Akkutyp: Li-Ion

Akkuspannung: 

3,7 V

Akkukapazität: 

1800 mAh, 6,67 Wh

COB-Akku Werkstattleuchte:

Ladegerät:

Ladekabel:

4. SICHERHEITSHINWEISE

•  Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wich-

tigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls 

könnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt 

werden.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

•  Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern 

ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. 

Dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug 

werden!

•  Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene 

Verwendung!

•  Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!

•  Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich 

Zubehör oder Ersatzteile, die in der Anleitung angege-

ben sind, oder deren Verwendung durch den Hersteller 

empfohlen wird!

•  Setzen Sie die Miniarbeitsleuchte keinen hohen Temperatu-

ren, extremer Nässe oder starken Vibrationen aus. 

•  Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, und richten 

Sie niemals den Lichtstrahl auf Personen oder Tiere. Das 

LED-Licht kann zu Augenverletzungen führen.

•  Betrachten Sie die Lichtquelle niemals mit optischen Instru-

menten. Das LED-Licht kann zu Augenverletzungen führen.

WARNUNG!

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle 

Sicherheitshinweise! 

Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am 

Gerät oder Ihrem Eigentum führen! 

Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg 

sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! 

Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese 

Anleitung weiter. 

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der 

Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!

1 LED-Taschenlampe

2 COB-Leuchtfeld

3 Schalter

4  ausklappbarer Haltebügel

5 Befestigungshaken

1.   BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ___________________ 2

2.   LIEFERUMFANG _________________________________ 2

3.   SPEZIFIKATIONEN _______________________________ 2

4.   SICHERHEITSHINWEISE ____________________________ 2

5.   SYMBOLERKLÄRUNG _____________________________ 2

6.   BEDIENUNGSANLEITUNG ___________________________ 2

6.1   ÜBERSICHT ___________________________________ 2

6.2   AUFLADEN DES AKKUS ____________________________ 3

6.3   FUNKTIONEN __________________________________ 3

6.4   BEFESTIGUNG __________________________________ 3

7.   WARTUNG UND PFLEGE ____________________________ 3

7.1   WARTUNG ____________________________________ 3

7.2   PFLEGE ______________________________________ 3

8.   HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ______________________ 3

9.   KONTAKTINFORMATIONEN __________________________ 3

INHALT

1 x 230 V Ladegerät

1 x Ladestation

1 x Gebrauchsanleitung

6  Befestigungsmagnet Rückseite

7 USB-Ladebuchse

8 Ladekontrollleuchte

9 Ladekontakte

10  Befestigungsmagnet Haltebügel

COB Akku Werkstattleuchte mit Ladestation

Entspricht den 

EG-Richtlinien

Schutzisolierung Klasse II

Gekennzeichnetes Elektroprodukt 

darf nicht in den Hausmüll 

geworfen werden

Entspricht dem 

Produktsicherheits-

gesetz

Nur in trockenen 

Räumen verwenden

Gebrauchsanleitung 

lesen

Содержание 13490

Страница 1: ...h charging station Operating instructions 4 R f 13490 Lampe d atelier COB sur batterie avec station de recharge Manuel de l op rateur 6 Cod art 13490 Lampada da officina a batteria COB con stazione di...

Страница 2: ...oder Ersatzteile die in der Anleitung angege ben sind oder deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird Setzen Sie die Miniarbeitsleuchte keinen hohen Temperatu ren extremer N sse oder starken...

Страница 3: ...Halteb gelausklappen 6 4 BEFESTIGUNG Um im Licht freih ndig zu arbeiten k nnen Sie die Akku Werkstattleuchte 1 Am ausklappbaren Befestigungshaken Position 5 in der bersicht aufh ngen oder 2 Mit den M...

Страница 4: ...ce For your own safety only use the accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are recommended by the manufacturer Do not expose the mini working light to high temperatu...

Страница 5: ...lder Position 4 in the overview to achieve optimum illumination Figure4 Unfoldingthebracketholder 6 4 FIXING Inordertobeabletousethelightandstillhaveyourhandsfree youcanhang the cordless workshop lamp...

Страница 6: ...ou pi ces de rechange qui sont indiqu e s dans la notice d utilisation ou dont l utilisation est conseill e par le fabricant N exposez pas la mini lampe de travail des temp ratures lev es une humidit...

Страница 7: ...de maintien position 4 sur la vue d ensemble pour obtenir un clairage optimal Figure4 Rabattrel trierdemaintien 6 4 FIXATION Afin de pouvoir travailler les mains libres dans le faisceau lumineux de l...

Страница 8: ...g staan vermeld of waarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen Stel de werklamp niet bloot aan hoge temperaturen extreme vochtigheid of sterke trillingen Kijknooitdirectindelichtbronenricht...

Страница 9: ...ng kunt u de bevestigingsbeugel positie 4 in het overzicht uitklappen Figure4 Unfoldingthebracketholder 6 4 BEVESTIGING Om met de handen vrij in het licht van de lamp te werken kunt u de accuwerklamp...

Страница 10: ...sigliati dal produttore Non esporre la mini lampada da lavoro a temperature elevate umidit estrema o forti vibrazioni Non guardare mai direttamente la fonte luminosa e non puntare mai il raggio lumino...

Страница 11: ...staffa di sostegno pos 4 dello schema Figura4 Ribaltamentodellastaffadisostegno 6 4 FISSAGGIO Per poter lavorare a mani libere nel campo di luce la lampada da officina a batteria si pu 1 agganciare al...

Страница 12: ...12 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: