198
SLOVENŠČINA
•
Cevke ne uporabljajte, če je man-
šeta poškodovana. Bodite previdni,
da manšete med intubacijo ne po-
škodujete.
•
Cevke ne uporabljajte, če je man-
šeta poškodovana. Različne košče-
ne anatomske strukture, kot so
zobje ali intubacijski pripomočki z
ostrimi površinami intubacijski poti
lahko okvarijo celovitost manšete.
Bodite previdni, da med intubacijo
ne poškodujete tankih sten manše-
te, ker lahko to povzroči travmatsko
ekstubacijo in ponovno intubacijo
bolnika.
•
Obe manšeti morata biti pred pre-
mestitvijo cevke povsem izpraznje-
ni. Gibanje cevke z napihnjenimi
manšetami lahko poškoduje manše-
to ali bolnika, zato bo morda potre-
ben medicinski poseg.
•
Pri lubrikaciji cevke pred intubaci-
jo je bistveno, da se prepričate, da
lubrikant ni vstopil v svetlino cevke
ali sistem za polnjenje manšete in
ju zamašil, kar lahko prepreči pre-
dihavanje ali poškoduje manšeto.
Predihavanje in pravilno delovanje
manšete sta morda okvarjena.
•
Zanašanje na graduacijske črne
globinske oznake na cevki ne more
nadomestiti strokovne presoje.
Uporabnik mora poznati anatomske
razlike, vključno z dolžino dihal. Intu-
bacijo in ekstubacijo je treba opravi-
ti v skladu z najnovejšimi uveljavlje-
nimi medicinskimi tehnikami.
•
Lokacijo sistema VivaSight-DL je
treba potrditi vsakič, ko se bolnik
premakne. Če se po intubaciji pojavi
izjemna fleksija glave (brada na prsi)
ali gibanje bolnika (npr. na stran ali
trebuh), preverite, ali je sistem Viva-
Sight-DL ostal na mestu.
•
Sistem VivaSight-DL se lahko upo-
rablja le v okolju brez MR-slikanja.
•
Ne uporabljajte drugega intubacij-
skega stileta, kot tistega, ki je prilo-
žen sistemu VivaSight-DL.
•
Za zagotovitev nameravanega pre-
dihavanja povsem poravnajte pušči-
ci na svetlini Y-priključka in rotatorja,
ki morata gledati bodisi v isto ali
nasprotno smer, odvisno od name-
ravanega predihavanja.
•
Elektronska oprema in sistem Viva-
Sight-DL lahko vplivata na normalno
delovanje drug drugega. Če se sis-
tem VivaSight-DL uporablja poleg
druge opreme ali je postavljen pod
ali nad njo, pred uporabo opazujte
in preverite normalno delovanje
sistema VivaSight-DL in druge elek-
tronske opreme. Morda je treba iz-
vesti postopke za ublažitev motenj,
na primer preusmeritev ali premesti-
tev opreme oziroma zaščito prosto-
ra, v katerem se uporablja. Napotki
v zvezi s postavitvijo sistema VivaSi-
ght-DL so na voljo v preglednicah v
prilogi 1 (angleška različica).
•
Prenosna radiofrekvenčna komuni-
kacijska oprema (vključno z zunanji-
mi napravami, kot so antenski kabli
in zunanje antene) mora biti med
uporabo oddaljena najmanj 30 cm
(12 palcev) od katerega koli dela sis-
tema, vključno s kabli, ki jih je prilo-
žil proizvajalec. Sicer lahko pride do
slabšega delovanja opreme.
•
Sistema VivaSight-DL ne uporabljaj-
te, če bolniku dovajate vnetljive pli-
ne za anestezijo. To lahko povzroči
poškodbe bolnika.
•
Preverite, ali je slika na zaslonu živa
slika ali posnetek.
•
Temperatura površine pripomočka
VivaSight-DL bo verjetno presegla
43 °C, ko bo cev zunaj bolnika. Zato
izklopite monitor po preskusu in ga
znova vklopite neposredno pred
uporabo, da preprečite vpliv na tki-
vo. Temperatura površine adapter-
skega kabla bo verjetno med 41 °C
in 43 °C.
•
Pred uporabo preverite, da je tesni-
lo vrečke nedotaknjeno, da izdelek
ni umazan in da na njem ni poškodb,
kot so hrapave površine, ostri robovi
ali izbočeni deli, ki lahko poškoduje-
jo bolnika.
Содержание Left-sided VivaSight-DL
Страница 2: ......