background image

FR 10

Gestion de la fonction Boost 

En raison de la puissance restreinte de la plaque à induction, la 

fonction Boost ne peut être réglée que sur une seule zone de cuisson à la fois (pour les zones de 
cuisson droites ou gauches). Les deux zones de cuisson peuvent être réglées à la puissance 

9

Lorsque la fonction Boost est activée sur une zone de cuisson, l'autre zone de cuisson ne peut 
être réglée que sur une puissance maximale de 

7

/

8

 

Le voyant de la zone de cuisson réglée sur une puissance inférieure se met alors à clignoter.

Détection de casserole

Si la table de cuisson ne détecte aucun récipient (métallique) après le réglage de la puissance, le 
symbole de détection de récipient clignote dans l'affichage. Placez une casserole ou une poêle 
appropriée sur la zone de cuisson. La zone de cuisson s’éteint automatiquement au bout de 10 
minutes si aucune casserole n’est détectée.

Minuteur de cuisson/alarme

•  Un minuteur de cuisson peut être réglé pour chacune des zones de cuisson. 
•  La table de cuisson est également équipée d'une alarme. Le minuteur de cuisson ainsi que 

l'alarme peuvent être réglés pour une durée maximale de 99 minutes. 

•  L'alarme fonctionne de la même façon que le minuteur de cuisson, mais n'est pas reliée à 

une zone de cuisson. Une fois que l'alarme est réglée, le décompte continue même après 
l'arrêt de la table de cuisson. 

•  L'alarme ne peut être arrêtée que lorsque la table de cuisson est en marche.

Sélectionner la fonction souhaitée :
1.  Minuteur de cuisson

 — le minuteur est relié à une zone de cuisson. La zone de cuisson 

s'éteint automatiquement une fois le temps défini écoulé.

2.  Alarme

 — l'alarme sonne uniquement lorsque le temps défini est écoulé.

Indications dans l'affichage

Affichage de la 
zone de cuisson

État de la zone de cuisson

Puissance de la zone de cuisson : 1 = niveau faible / 9 = niveau élevé

La fonction Boost de la zone de cuisson est activée. 

Pas de casserole (appropriée) sur la zone de cuisson (symbole de détection de 
casserole).
Code d’erreur : voir le « Tableau de dépannage ».

Indicateur de chaleur résiduelle : la table de cuisson dispose d'un indicateur de 
chaleur résiduelle pour chaque zone de cuisson indiquant celles qui sont encore 
chaudes. Bien que la table de cuisson soit éteinte, l'indicateur « H » reste affiché 
tant que la zone de cuisson est chaude ! 
Évitez de la toucher tant que cet indicateur est affiché.

Danger ! Risque de brûlures.

<->

UTILISATION

Содержание AKI586ZT

Страница 1: ...GEBRUIK MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE INDUCTIEKOOKPLAAT MET AFZUIGING TABLE DE CUISSON INDUCTION AVEC EXTRACTEUR INDUKTIONSKOCHFELD MIT INTEGRIERTEM ABZUG INDUCTION HOB WITH EX...

Страница 2: ...FR 3 FR 27 DE Handbuch DE 3 DE 27 EN Manual EN 3 EN 27 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijke informatie Information importante Wissenswertes Im...

Страница 3: ...t kookplaatfuncties 11 Timer 11 Vergrendelen 11 Downdraft 11 Vermogensniveaus voor koken 12 Bediening De downdraft gebruiken 13 De inductiekookplaat bedienen 14 Bridge Induction zones koppelen 16 De k...

Страница 4: ...ale veiligheid is de inductiekookplaat uitgerust met meerdere temperatuurbeveiligingen en een restwarmte indicator waardoor u kunt zien welke kookzones nog heet zijn In deze handleiding wordt beschrev...

Страница 5: ...or downdraft 3 Bridge kookzone 19 x 21 cm 2 1 kW boost tot 3 0 kW 4 Bridge kookzone 19 x 21 cm 2 1 kW boost tot 3 0 kW 5 Bedieningselementen inductiekookplaat 6 Bedieningselementen ingebouwde downdraf...

Страница 6: ...erslot symbool 6 Display toets voor kookzone linksachter 7 Toets voor lager inductievermogen 8 Inductietimer symbool 9 Toets voor hoger inductievermogen 10 Display toets voor kookzone rechtsachter 11...

Страница 7: ...eiligheidsfunctie van uw kookplaat Deze begrenzer wordt geactiveerd als u vergeet de kookplaat uit te schakelen Afhankelijk van de gekozen stand wordt de kookduur als volgt begrensd Kookstand Maximale...

Страница 8: ...t de inductiekookplaat wordt uitgeschakeld Pannen Plaats een pan altijd in het midden van een kookzone Gebruik bij de Bridge functie altijd een vis pan die minimaal n van de middenposities van de geko...

Страница 9: ...ik op een Bridge zone vispannen ovaal met een minimale lengte van 20 cm Snelkookpannen Inductiekoken is bij uitstek geschikt voor het gebruik van snelkookpannen De kookzone reageert zeer snel waardoor...

Страница 10: ...9 minuten worden ingesteld De wekker werkt op dezelfde manier als de kooktimer maar is niet aan een kookzone gekoppeld Als de wekker is ingesteld blijft hij ook aftellen nadat de kookzone wordt uitges...

Страница 11: ...osities van de Bridge zones bedekt Timer Op de min en plus toetsen tegelijkertijd tikken U kunt voor elke kookzone de timer afzonderlijk instellen U kunt een kookduur tot 99 minuten programmeren De ti...

Страница 12: ...en van omeletten bakken van gekookte aardappelen frituren van voedsel Gebruik stand 7 en 8 voor het bakken van dikke pannenkoeken bakken van dikke lappen gepaneerd vlees bakken van bacon spek koken va...

Страница 13: ...NL 13 BEDIENING De downdraft gebruiken Leg de deksel schuin op de pan met de opening naar de afzuiging gericht Dit zorgt voor optimale afzuiging...

Страница 14: ...seconden op de aan uittoets Vervolgens worden alle displays ingeschakeld Als u geen andere toets aanraakt wordt de kookplaat binnen enkele seconden uitgeschakeld om veiligheidsredenen De kookplaat sta...

Страница 15: ...eschakeld Alle kookzones tegelijk uitschakelen Er zijn verschillende kookzones actief 1 Houd de aan uittoets ingedrukt Alle displays en de kookplaat worden uitgeschakeld Het hoofddisplay en de kookzon...

Страница 16: ...n slechts n booster worden ingeschakeld en alleen op de kookzones die niet in Bridge modus staan De Bridge koppeling deactiveren 1 Druk tegelijkertijd op beide toetsen de Bridge zones te ontkoppelen D...

Страница 17: ...de timer geeft alle timerinstellingen weer De verschillende timerinstellingen worden beurtelings getoond in het display 1 Tik gelijktijdig op de min en plus toets om de zone te selecteren waarvan u de...

Страница 18: ...g en filtratie Wanneer het toestel is ingeschakeld tikt u op de aan uittoets van de downdraft 15 Het display geeft nu de huidige bedrijfsmodus aan Filtratie het display toont de letter C en de toets v...

Страница 19: ...ht wanneer u de filters reset Toets voor resetten filter alleen actief in filtratiemodus 14 Wanneer de afzuiging 120 uur actief is geweest zullen de symbolen op toetsen 14 en 2 wisselend knipperen om...

Страница 20: ...n pannen zijn vaak lastig te verwijderen Hiervoor zijn speciale producten verkrijgbaar Verwijder voedselresten met een schraper van glas Gesmolten kunststof en suiker kunt u ook het beste met een schr...

Страница 21: ...wijder het koolstoffilter voorzichtig zodat u de kap niet beschadigt U kunt het regenereerbare actief koolstoffilter met de hand wassen of in de vaatwasser op maximaal 65 C Als u de vaatwasser gebruik...

Страница 22: ...kookbeurten een lichte geur af Het nieuwe toestel wordt opgewarmd Dit is normaal en verdwijnt wanneer het toestel een paar keer is gebruikt Ventileer de keuken De pannen maken geluid tijdens het koke...

Страница 23: ...tinu piepgeluid Het toestel is verkeerd aangesloten en of de netspanning is te hoog Laat de aansluiting vervangen Het display voor de downdraft geeft de code G weer afwisselend met het geselecteerde v...

Страница 24: ...erde materiaal Er wordt een niet geschikte pan gebruikt of de magnetische eigenschappen van de pan gaan bij een hogere temperatuur verloren Gebruik een pan van een geschikt materiaal of vervang de pan...

Страница 25: ...de bedieningszone Het vermogen wordt teruggezet naar niveau 0 Er is een storing gedetecteerd in een hardware onderdeel Neem contact op met het geautoriseerde servicecentrum en meld de foutcode L Geen...

Страница 26: ...het bruikbare oppervlak per elektrisch verwarmde kookzone in cm 16 20 Energieverbruik per kookzone of gebied berekend per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 176 2 170 7 Voor niet ronde kookzones of...

Страница 27: ...mbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil mag worden afgevoerd Het toestel moet naar een speciaal...

Страница 28: ......

Страница 29: ...Verrouillage 11 Aspiration 11 Niveaux de puissance de cuisson 12 Fonctionnement Utilisation du syst me d aspiration 13 Fonctionnement de la table de cuisson induction 14 Couplage des zones d induction...

Страница 30: ...ble de cuisson induction est quip e de plusieurs dispositifs de s curit thermique et d un indicateur de chaleur r siduelle Ce dernier signale les zones de cuisson qui sont encore chaudes Ce manuel ind...

Страница 31: ...e de cuisson coupl e 19x21 cm 2 1 kW fonction Boost 3 0 kW 4 Zone de cuisson coupl e 19x21 cm 2 1 kW fonction Boost 3 0 kW 5 Commandes pour la table de cuisson induction 6 Commandes pour l aspiration...

Страница 32: ...gauche 7 Touche Moins puissance d induction 8 Symbole de la minuterie d induction 9 Touche Plus puissance d induction 10 Affichage de la touche de s lection zone de cuisson arri re droite 11 Affichag...

Страница 33: ...de cuisson Selon le niveau de cuisson choisi le temps de cuisson est limit comme suit Niveau de cuisson Temps de fonctionnement maximal heures 1 8 2 6 3 5 4 5 5 4 6 1 5 7 1 5 8 1 5 9 1 5 P 5 minutes...

Страница 34: ...induction Casseroles Placez toujours la casserole au centre d une zone de cuisson En mode Couplage utilisez toujours un plat poisson qui permet de couvrir au moins une des positions centrales m diane...

Страница 35: ...ne fonctionnera pas La longueur des plats poisson plats ovales utilis s sur les zones de couplage doit tre au moins de 20 cm Autocuiseurs La cuisson par induction est tr s appropri e pour cuire dans l...

Страница 36: ...tre r gl s pour une dur e maximale de 99 minutes L alarme fonctionne de la m me fa on que le minuteur de cuisson mais n est pas reli e une zone de cuisson Une fois que l alarme est r gl e le d compte...

Страница 37: ...anes des zones de couplage Minuterie Appuyer simultan ment sur les touches Moins et Plus Le minuteur peut tre r gl s par ment pour chaque zone de cuisson Il permet de programmer des temps de cuisson j...

Страница 38: ...ettes frire des pommes de terre cuites l eau frire des aliments en bain d huile Utilisez les r glages 7 et 8 pour cuire des cr pes paisses frire des tranches paisses de viande pan e frire du bacon gra...

Страница 39: ...FONCTIONNEMENT Utilisation du syst me d aspiration Inclinez le couvercle sur la casserole de fa on ce que l ouverture soit orient e vers le syst me d extraction Ceci vous garantira une extraction max...

Страница 40: ...s deux secondes sur la touche marche arr t toutes les touches s illumineront En l absence d autres r glages la table de cuisson s teint automatiquement au bout de quelques secondes pour des raisons de...

Страница 41: ...an ment toutes les zones de cuisson Une ou plusieurs zones de cuisson sont actives 1 Maintenez votre doigt sur la touche Marche Arr t Tous les affichages disparaissent et la plaque s teint Le voyant p...

Страница 42: ...pas en mode couplage D sactivation du mode de couplage 1 Appuyez simultan ment sur les deux touches des zones de cuisson coupl es pour d sactiver le couplage R gler le minuteur de cuisson l alarme 1 A...

Страница 43: ...tant L cran du minuteur affiche tous les r glages du minuteur Les diff rents r glages du minuteur s affichent tour tour 1 Appuyez simultan ment sur les touches Plus et Moins pour s lectionner la zone...

Страница 44: ...permet de choisir le mode de fonctionnement extraction ou filtration en fonction de l installation Lors de la premi re utilisation l aide de la touche 15 l cran indique quel mode de fonctionnement es...

Страница 45: ...ffectuer en fonction des besoins mais en tout cas imp rativement chaque r initialisation de filtres Touche de r initialisation du filtre Actif uniquement en mode filtration 14 Au bout de 120 heures de...

Страница 46: ...enlever Il existe des produits sp ciaux pour cela Utilisez un racloir vitre pour retirer les aliments renvers s Agissez de m me en cas de plastique et de sucre fondus N utilisez jamais d abrasifs Ils...

Страница 47: ...tez les deux filtres graisse de l orifice d extraction 3 Retirez d licatement le filtre charbon afin d viter d ab mer le capot Le filtre charbon r utilisable peut tre lav la main ou dans le lave vaiss...

Страница 48: ...ionnement normal Une l g re odeur est perceptible lors des premi res utilisations de la table de cuisson L appareil neuf chauffe Cela est normal et dispara tra apr s quelques utilisations A rez la cui...

Страница 49: ...branch correctement et ou la tension du secteur est trop lev e Faites modifier votre branchement Code G sur l cran du syst me d aspiration descendante en alternance avec la puissance s lectionn e 30 h...

Страница 50: ...eroles dont le mat riau n est pas appropri Casseroles dont le mat riau n est pas appropri ou pertes possibles des propri t s magn tiques de ces derni res au fur et mesure que la temp rature augmente U...

Страница 51: ...one de commande La puissance revient au niveau 0 Anomalie d tect e au niveau d un composant mat riel Contacter le centre d assistance technique agr en sp cifiant le code d erreur L Aucune erreur Le ve...

Страница 52: ...s lectriques diam tre de la surface utile par zone de cuisson lectrique chauff e en cm 16 20 Consommation nerg tique par zone ou espace de cuisson calcul e par kg CEcuisson lectrique en Wh kg 176 2 17...

Страница 53: ...ment le produit est marqu du symbole repr sentant une poubelle roulante barr e Ce symbole indique qu au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin en tant que d chet urbain Il doit tre...

Страница 54: ......

Страница 55: ...eigen auf dem Display 10 Kochfeldfunktionen 11 Timer 11 Sperre 11 Abzug 11 Leistungsstufen 12 Verwendung des Abzugs 13 Verwendung des Induktionskochfelds 14 Br cken Induktionszonen verbinden 16 Garzei...

Страница 56: ...tionen zum berhitzungsschutz sowie eine Restw rmeanzeige In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben wie Sie Ihr Induktionskochfeld optimal verwenden Neben Informationen zur Bedienung erhalten Sie...

Страница 57: ...gitter 3 Br cken Induktionszone 19 21 cm 2 1 kW Boost 3 0 kW 4 Br cken Induktionszone 19 21 cm 2 1 kW Boost 3 0 kW 5 Bedienelemente f r das Induktionskochfeld 6 Bedienelemente f r den Abzug 7 Kochfeld...

Страница 58: ...ngssymbol 6 Auswahltaste f r Kochzone hinten links 7 Kochleistungsstufe verringern Minustaste 8 Kurzzeituhrsymbol 9 Kochleistungsstufe erh hen Plustaste 10 Auswahltaste f r Kochzone hinten rechts 11 A...

Страница 59: ...s Sie schaltet sich automatisch ein wenn Sie vergessen sollten das Kochfeld auszuschalten Je nach gew hlter Leistungsstufe wird die Kochdauer wie folgt begrenzt Leistungsstufe Maximale Betriebszeit St...

Страница 60: ...feld ausgeschaltet wurde Kochgeschirr Stellen Sie T pfe und Pfannen stets in die Mitte einer Kochzone Verwenden Sie bei der Br ckenfunktion stets eine Fisch Pfanne die mindestens die Mitte der verbund...

Страница 61: ...die Kochzone nicht eingeschaltet Eine ovale Fisch Pfanne f r die Br ckenzonen muss mindestens 20 cm lang sein Schnellkocht pfe Schnellkocht pfe eignen sich ausgesprochen gut f r Induktionskochfelder D...

Страница 62: ...nktion Kurzzeituhr Sowohl f r die Garzeit als auch f r die Kurzzeituhr k nnen maximal 99 Minuten eingestellt werden Die Kurzzeituhr ist nicht mit einer Kochzone gekoppelt Die Kurzzeituhr l uft auch na...

Страница 63: ...ckt Timer und gleichzeitig F r jede Kochzone kann eine separate Zeitsteuerung eingestellt werden Gardauer Einstellen lassen sich Kochzeiten bis 99 Minuten Wird das Kochgeschirr vom Kochfeld genommen w...

Страница 64: ...braten Fisch braten Omeletts zubereiten gekochte Kartoffeln braten Speisen frittieren Leistungsstufen 7 und 8 dicke Pfannkuchen backen dicke Scheiben paniertes Fleisch braten Speck Fett auslassen rohe...

Страница 65: ...DE 13 BETRIEB Verwendung des Abzugs Legen Sie Deckel so auf T pfe und Pfannen dass die vom Topfdeckel freigelassene ffnung in Richtung Abzug weist Der Abzug entfaltet dann die beste Wirkung...

Страница 66: ...Alle Anzeigen leuchten auf Wenn keine weiteren Eingaben gemacht werden schaltet sich die Kochfl che nach einigen Sekunden aus Sicherheitsgr nden wieder aus Das Kochfeld befindet sich jetzt im Standbym...

Страница 67: ...ichzeitig Mindestens eine Kochzone ist in Betrieb 1 Ber hren Sie die Ein Aus Taste und halten Sie sie gedr ckt Alle Anzeigen und das Kochfeld werden ausgeschaltet Die Hauptanzeige und die Kochzonenanz...

Страница 68: ...ein Booster aktiviert werden und dies nur f r eine der Kochzonen die sich nicht zu einer Br cke verbunden sind Br ckenverbindung deaktivieren 1 Um die Br ckenfunktion zu deaktivieren tippen Sie gleich...

Страница 69: ...rden alle Zeitsteuerungseinstellungen angezeigt Die unterschiedlichen Zeitsteuerungseinstellungen werden in der Anzeige im Uhrzeigersinn angezeigt 1 Ber hren Sie die Plus und die Minustaste gleichzeit...

Страница 70: ...die M glichkeit im Abluft oder Filtermodus betrieben zu werden Beim ersten Einschalten durch Bet tigen der Taste 15 wird f r etwa eine Minute auf dem Display der gew hlte Modus angezeigt Filtern Umluf...

Страница 71: ...m Filterreset zu entleeren Filter Resettaste nur im Filtermodus 14 Nach 120 Betriebsstunden deuten die Symbole 14 und 2 durch abwechselndes Blinken darauf hin dass die Aktivkohlefilter gereinigt bzw e...

Страница 72: ...r ckst nde entstanden durch das Schieben von Kochgeschirr sind oft schwierig zu entfernen Hierf r sind Spezialmittel im Handel erh ltlich Entfernen Sie Lebensmittelreste mit einem Glasschaber Auch ges...

Страница 73: ...Fettfilter aus der ffnung 3 Gehen Sie dabei vorsichtig vor um Sch den an der Abdeckung zu vermeiden Der regenerierbare Kohlefilter kann von Hand oder in der Geschirrsp lmaschine bei einer Temperatur...

Страница 74: ...en ersten Garvorg ngen ist ein f r neue Ger te typischer Geruch wahrnehmbar Der Geruch entsteht durch die Erw rmung des Ger ts Das ist normal Der Geruch verschwindet nach und nach L ften Sie die K che...

Страница 75: ...e Das Bedienfeld ist verschmutzt oder nass Reinigen Sie das Bedienfeld Fehlercode U400 und oder akustisches Dauersignal Das Ger t wurde falsch angeschlossen und oder die Netzspannung ist zu hoch Lasse...

Страница 76: ...us einem ungeeigneten Material T pfe aus einem ungeeigneten Material oder Verlust der magnetischen Eigenschaften bei Erh hung der Temperatur T pfe aus einem geeigneten Material verwenden oder die T pf...

Страница 77: ...Bedienfeld entfernen Die Leistung geht auf Stufe 0 zur ck St rung in einem Hardwarebauteil erkannt Das technische Vertragskunden dienstzentrum kontaktieren und den Fehlercode mitteilen L Kein Fehler...

Страница 78: ...chzonen und Kochbereiche F r runde elektrische Kochzonen Durchmesser der nutzbaren Fl che f r jede Kochzone in cm 16 20 Energieverbrauch pro Kochzone oder Kochbereich je kg in Wh kg 176 2 170 7 F r ni...

Страница 79: ...ltsger te getrennt zu entsorgen ist das Produkt mit einer durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet Dies bedeutet dass das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt we...

Страница 80: ......

Страница 81: ...Hob functions table 11 Cooking settings 12 Use of the downdraft 13 Operation Operating the induction hob 14 How to link bridge induction zones 15 Setting the cooking timer alarm 15 Using the child loc...

Страница 82: ...with several temperature protections and a residual heat indicator which shows which cooking zones are still hot This manual describes how you can make the best possible use of the induction hob In a...

Страница 83: ...Downdraft inlet grid 3 Bridge cooking zone 19x21cm 2 1 kW boost 3 0 kW 4 Bridge cooking zone 19x21cm 2 1 kW boost 3 0 kW 5 Controls for Induction hob 6 Controls for integrated downdraft 7 Cooking zon...

Страница 84: ...key symbol 6 Cooking zone left back selection key display 7 Induction power minus key 8 Induction timer symbol 9 Induction power plus key 10 Cooking zone right back selection key display 11 Cooking z...

Страница 85: ...to switch off your hob Depending on the cooking level you have chosen the cooking time will be limited as follows Cooking level Maximum operating time hours 1 8 2 6 3 5 4 5 5 4 6 1 5 7 1 5 8 1 5 9 1...

Страница 86: ...pan in the middle of a cooking zone In linked mode always use a fish pan where at least one of the centre middle positions of the linked Bridge zones is covered Pans for induction cooking Induction c...

Страница 87: ...used on the Bridge zones must be at least 20 cm Pressure cookers Induction cooking is very suitable for cooking in pressure cookers The cooking zone reacts very quickly and so the pressure cooker is q...

Страница 88: ...maximum of 99 minutes The alarm works in the same way as the cooking timer but is not linked to a cooking zone If the alarm has been set it will continue counting down after the cooking zone has been...

Страница 89: ...t one of the centre middle positions of the Bridge zones is covered Timer The minus and plus keys simultaneously The timer can be set separately for each cooking zone Cooking times of up to 99 minutes...

Страница 90: ...to sear meats cook fish cook omelettes fry boiled potatoes deep fry foods Use setting 7 and 8 to fry thick pancakes fry thick slices of breaded meat fry bacon fat cook raw potatoes make French toast f...

Страница 91: ...EN 13 OPERATION Use of the downdraft Place the lid at an angle on the pan with the opening to the extraction side This ensures maximum extraction...

Страница 92: ...y for at least two seconds all of the displays will light up If no other inputs are provided after a few seconds the cooktop will automatically shut itself off for safety reasons The hob is in standby...

Страница 93: ...at the same time One or more cooking zones operate 1 Touch and hold the On Off key All displays go Off and the hob stops The main display and cooking zone s display s will switch off The induction hob...

Страница 94: ...er can be on and only on the cooking zones that are not in Bride mode Deactivating the link mode 1 Touch both Bridge cooking zone keys simultaneously to stop the link of the Bridge zones Setting the c...

Страница 95: ...ime The timer display shows all timer settings The different timer settings are shown in the display in turn 1 Touch simultaneously plus and minus key to select the zone of which you want to see the r...

Страница 96: ...choose the operating mode extraction or filtration Upon first start up using key 15 the display shows which operating mode is enabled Filtration the display shows the letter C and the filter reset ke...

Страница 97: ...r each time you reset the filters Filter reset key Active only in filtration mode 14 After 120 hours of operation of the hood the keysymbol 14 alternating with the symbol 2 will flash indicating the n...

Страница 98: ...ifficult to remove Special agents are available Use a glass scraper to remove food spills Melted plastic and sugar is also best removed with a glass scraper Never use abrasives They leave scratches in...

Страница 99: ...the extraction inlet 3 Remove the carbon filter carefully to avoid damaging the cover The regenerable active carbon filter can be washed by hand or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 C...

Страница 100: ...ob is used The new appliance is heating up This is normal and will disappear once it has been used a few times Ventilate the kitchen The pans make a noise while cooking This is caused by the energy fl...

Страница 101: ...as been connected incorrectly and or the mains voltage is too high Let your connection be changed Code G on downdraft display alternately with the selected power Grease filter 30 operating hours Clean...

Страница 102: ...Malfunction due to the use of inappropriate cookware materials Pots of inappropriate material or possible loss of magnetic properties at higher temperature Use pots of a suitable material or replace t...

Страница 103: ...clean the glass or remove the pot from the control zone The power returns to level 0 Fault detected on a hardware component Contact the authorised service centre specifying the error code L No error...

Страница 104: ...cooking zones diameter of useful surface area per electric heated cooking zone in cm 16 20 Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 176 2 170 7 For non cir...

Страница 105: ...pliances separately the product is marked with the symbol of a crossed out wheeled dustbin This means that at the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...de technische dienst belt Lorsque vous contactez le service apr s vente assurez vous de disposer du num ro de type complet Halten Sie die vollst ndige Typennummer bereit wenn Sie mit dem Kundendienst...

Отзывы: