background image

 

USTAWIENIA 

3

 

ZEGAR 

▲ 

J

ĘZYK 

▲ 

ZAAWANSOWANY 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

JASNOŚĆ 

 

 

 

 

 

 

▲ 

 

 

 

 

 

 

STAŁE ZAL 

 

 

 

 

 

 

▲ 

 

 

 

 

 

 

ŚWIĘTA 

 

 

 

 

 

 

▲ 

 

 

 

 

 

 

LICZNIKI 

 

 

 

 

 

 

▲ 

 

 

 

 

 

 

ZIMA LATO 

 

 

 

 

 

 

▲ 

 

 

 

 

 

 

HASLO 

 

 

 

 

 

 

▲ 

 

 

 

 

 

 

12 H / 24 H 

 

 

 

 

 

 

▲ 

 

 

 

 

 

 

WERSJA 

 

PROGRAMS (PROGRAMY)

 Jest to menu, w k

tórym programowane są różne operacje. Dostępnych 

jest 40 komórek pamięci (od P-01 do P-40). 

 

 

ENTER.

 

Wchodzimy, naciskając 

3

, a przyciskami ▼ i ▲ przewijamy programy przechowywane w 

pamięci.  
Po  wejściu  w  menu,  jeśli  w  pamięci  jest  przechowywany  jakikolwiek  program,  w  linii  tekstowej 
zostanie wyświetlony pierwszy zapisany program: „P-01”; przyciskiem ▲ możemy przechodzić do 
góry, przewijając zapisane programy, aż do pierwszego pustego programu, gdzie w linii tekstowej 
będzie  wyświetlany  komunikat  „P-XX  EMPTY”  (P-XX  PUSTY)  na  przemian  z  liczbą  dostępnych 
programów pozostałych w pamięci urządzenia.  
Po  wejściu  do  tego  menu,  jeśli  nie  zostały  utworzone  inne  programy,  w  linii  tekstowej  będzie 
wyświetlane:  „P-01  EMPTY”  (P-01  PUSTY)  na  przemian  z  „40  LEFT”  (POZOSTAŁO  40), 
wskazując dostępne miejsce w pamięci.  
Jeśli chcemy zmienić lub utworzyć program, przechodzimy do niego za pomocą przycisków ▼ i ▲ 

i naciskamy 

3

. Następnie za pomocą przycisków ▼ i ▲ wybieramy jedną z poniższych opcji:  

o

 

EDIT  (EDYCJA).  Ta  opcja  umożliwia  wybór  typu  operacji,  która  będzie  wykonywana  w 
wybranym programie. Po naciśnięciu 

3

 

zostanie wyświetlony komunikat „ON TYPE” (TYP WŁ.); 

za pomocą przycisków ▼ i ▲ możemy wybrać typ operacji. Możliwe operacje: 

-

 

ON TYPE (TYP WŁ.). Włączenie podłączonego obwodu w ustalonym czasie. 

-

 

OFF TYPE (TYP WYŁ.). Wyłączenie podłączonego obwodu w ustalonym czasie.  

-

 

CYCLE TYPE (TYP CYKLU). Operacje  włączania i wyłączania powtarzane od początku do 
zakończenia. W celu  zaprogramowania rozpoczęcia  cyklu  należy  określić  godzinę,  minuty i 
dni tygodnia, w którym rozpocznie się cykl. Następnie określamy czas trwania włączenia lub 
wyłączenia  (w  godzinach,  minutach  lub  sekundach).  Aby  zakończyć,  należy  wskazać 
godzinę, minuty i dni tygodnia, w którym zakończy się cykl.  

-

  PULSE  TYP

E  (TYP  IMPULSU).  Włączenie  obwodu  w  określonych  impulsach  o  ustalonej 

porze dnia.  

Po wybraniu typu operacji należy wybrać odpowiedni kanał  (C1). 
Następnie  wpisujemy  godziny  rozpoczęcia  operacji  i  pozostałe  wymagane  czasy,  zgodnie  z 
wybraną operacją.  

  

P

rogram OKRESÓW ŚWIĄT  

Jeśli przytrzymamy przycisk 3 podczas walidacji

 

ostatniego dnia tygodnia, oznaczymy tę operację 

jako  świąteczną.  Gdy  zostanie  wyświetlone  słowo  HOLIDAY,  należy  wybrać  jeden  z  4  okresów 
świąt za pomocą przycisków ▼ i ▲.  

 

o

 

DELETE  (USUŃ).  Naciśnięcie  przycisku 

3

 

spowoduje  usunięcie  wybranego  programu. 

Wszystkie  programy  są  przechowywane  według  kolejnych  numerów,  więc  usunięcie  jednego 
programu może zmienić numer przypisany pozostałym programom.  

 

 

DELETE  (USUŃ). 

Ta  opcja  umożliwia  usunięcie  wszystkich  operacji  ostatnich  40  programów  w 

jednym kroku. 

 

 

Wybieramy program włączający o godz. 22.00  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    TYP 

 

MENU 

3

 

PROGRAMY 

3

 

ENTER 

3

 

P01 

3

 

EDYCJA 

3

 

ON 

3

 

 

KANAŁ 

 

Godzina i 

minuty 

 

Dni tygodnia 

 

 

C1 

3

 

22:00 

3

 

Mon…Sun 

3

 

P01 OK 

 

Wybieram

y program wyłączający o godz. 24.00  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TYPE 
(TYP) 

 

MENU 

3

 

PROGRAMY 

3

 

ENTER 

3

 

P02 

3

 

EDYCJA 

3

 

OFF 

3

 

 

KANAŁ 

 

Godzina i 

minuty 

 

Dni tygodnia 

 

 

C1 

3

 

00:00 

3

 

Mon…Sun 

3

 

P02 OK 

 

Wybieramy  program  cyklu  z  5-

sekundowym  okresem  włączania  i  10-sekundowym  okresem 

wyłączania, który będzie się rozpoczynał o 6.00 i kończył o 8.00 w trakcie całego tygodnia. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    TYP 

 

MENU 

3

 

PROGRAMY 

3

 

ENTER 

3

 

P03 

3

 

EDIYCJA 

3

 

CYCLE 

3

 

 

KANAŁ 

 

OD 

Godzina i 

minuty 

 

Dni tygodnia 

 

CZAS 

WŁĄCZENIA 

Godzina i 

minuty 

 

SEKUNDY 

 

C1 

3

 

06:00 

3

 

Mon…Sun 

3

 

00:00 

3

 

05 

3

 

 

CZAS WYŁĄCZENIA 

Godzina i minuty 

 

SEKUNDY 

 

DO 

Godzina i 

minuty 

 

Dni tygodnia 

 

 

00:00 

10 

3

 

08:00 

3

 

Mon…Sun 

3

 

P03 OK 

 

Wybieramy  program  impulsowy,  który  będzie  wykonywał  5-sekundowy  okres  włączania 
rozpoczynający się o 11.30 w trakcie całego tygodnia. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    TYP 

 

MENU 

3

 

PROGRAMY 

3

 

ENTER 

3

 

P04 

3

 

EDIYCJA 

3

 

PULSE 

3

 

 

KANAŁ 

 

Godzina i 

minuty 

 

SEKUNDY 

 

Dni tygodnia 

 

 

C1 

3

 

11:30 

3

 

05 

3

 

Mon…Sun 

3

 

P04 OK 

SETTINGS (USTAWIENIA).

 

W tym menu przeprowadza się konfigurację urządzenia.  

 

 

CLOCK  (ZEGAR). 

Ustawianie  czasu  urządzenia.  Ustawiane  zmienne  (kolejno):  Rok,  miesiąc, 

dzień, godzina i minuta. Dzień tygodnia wyliczany jest automatycznie. 

 

 

LANGUAGE (JĘZYK).

 

W tym menu dokonuje się wyboru języka urządzenia.  

 

ADVANCED (ZAAWANSOWANY). 

W tym menu dokonuje się większości konfiguracji urządzenia. 

 

o

 

BRIGHTNESS  (JASNOŚĆ).  Menu,  w  którym  ustawia  się  jasność  wyświetlacza.  MINIMUM 
(NAJNIŻSZA),  LOW  (NISKA),  MEDIUM  (ŚREDNIA),  HIGH  (WYSOKA)  lub  MAXIMUM 
(NAJWYŻSZA). Jasność ekranu zostanie ustawiona po potwierdzeniu wyświetlonego poziomu.  

o

 

PERMANENT  (STAŁE)  Menu,  w  którym  można  ustawić  działanie  stałe  (wł./wył.)  kanału  C1. 
Przyciski  ▼  i  ▲  służą  do  zmiany  dostępnych  opcji:  C1:  YES  (TAK)

 

C1:  NO  (NIE).  Żądaną 

opcję  potwierdza  się  przyciskiem  3.  Urządzenie  nie  uwzględni  zaprogramowanej  operacji  dla 
danego kanału, jeżeli zostanie wybrana opcja YES (TAK).  

o

 

Położenie styku może być zmieniane ręcznie (patrz 

PRACA W TRYBIE RĘCZNYM

o

 

HOLIDAYS  (ŚWIĘTA)  Można  zaprogramować  4  PERIODS  (OKRESY),  aby  wykonywane  były 
operacje  ustawione  dla  HOLIDAY  PERIODS  (OKRESÓW  ŚWIĄT/DNI  WOLNYCH).  Jeśli  nie 
zaprogramowano żadnej operacji w danym okresie, kanały pozostaną wyłączone w tym okresie. 
PERIOD 1 …4 (OKRES OD 1 DO 4) 

-

 

EDIT  (EDYCJA).  Umożliwia  programowanie  miesiąca,  dnia,  godziny  i  minuty  rozpoczęcia 
oraz  miesiąca,  dnia,  godziny  i  minuty  zakończenia  okresu.  Okres  ten  będzie  powtarzany 
każdego roku.  

-

 

DELETE (USUŃ). Usuwanie wybranego okresu.  

o

 

LICZNIKI.  Menu,  w  którym  wskazywany  jest  czas  włączenia  każdego  obwodu  (w  godzinach). 
Po  uzyskaniu  dostępu  za  pomocą  przycisku  3  licznik  kanału  można  ustawić  na  zero.  Należy 
wybrać DELETE YES (USUŃ TAK) i potwierdzić.  

o

 

SEASON (PORA ROKU). Umożliwia ustawienie zmiany czasu z zimowego na letni i odwrotnie.  

-

  ACTIVE (AKTYWNY). Funkcja dokonuje automatycznej zmiany czasu z zimowego na letni i 

odwrotnie,  zgodnie  z  przepisami  obowiązującymi  w  danym  kraju.  (W  UE  jest  to  ostania 
niedziela marca i ostatnia niedziela października). 

-

 

INACTIVE (NIEAKTYWNY). Nie dokonuje żadnych zmian.  

o

  PIN  CO

DE  (KOD  PIN).  Menu  włączania  lub  wyłączania  blokady  klawiatury,  zapobiegającej 

nieuprawnionemu dostępowi do ustawień urządzenia.  

-

 

INACTIVE (NIEAKTYWNY). Blokada klawiatury wyłączona.  

-

 

ACTIVE  (AKTYWNY).  Blokada  klawiatury  włączona.  Należy  wprowadzić  czterocyfrowy  kod 
PIN. Zabezpieczenie zostanie aktywowane po 30 sekundach od wyjścia z menu ustawień i 
po  powrocie  do  wyświetlania  w  trybie  czuwania.  Od  tej  chwili  naciśnięcie  dowolnego 
przycisku  spowoduje  wyświetlenie  na  ekranie  komunikatu  „PIN  CODE”  (KOD  PIN).  Aby 
odblokować  dostęp  do  urządzenia,  należy  wprowadzić  kod  PIN  podany  podczas 
aktywowania  funkcji.  Urządzenie  pozostanie  odblokowane  przez  10  sekund. W  tym  czasie 
można  będzie  wejść  do  menu  ustawień,  wciskając  przycisk  3.  Po  30  sekundach 
bezczynności urządzenie zostanie ponownie zablokowane.  

o

  12H 

– 24H (12 godz. – 24 godz.). Przyciskami ▼ i ▲ dokonuje się wyboru trybu wyświetlania 

godziny. Wybór potwierdza się przyciskiem 

3

.

 

o

 

VERSION (WERSJA). Menu, które pokazuje wersję oprogramowania.  

 

W przypadku zaprogr

amowania różnych operacji w tym samym czasie należy pamiętać, że funkcje te 

mają różne priorytety. Kolejność priorytetów:  

PERMANENT MODE

 MANUAL

 PROG_01 

 PROG_02 

 

…. 

 PROG_40 

 

KASOWANIE. ZEROWANIE.  

Zaczynając od trybu gotowości (ekran główny), wcisnąć przycisk 

C

 

i trzymając wciśnięty ten przycisk, 

wciskać równocześnie przyciski ▼ i ▲ przez czas dłuższy niż 3 sekundy. Wyświetlacz wyłączy się i 
wszystkie programy zostaną usunięte. Urządzenie należy włączyć.  
Wciskając  równocześnie  cztery  przyciski,  można  dokonać  szybkiego  usunięcia  bez  wpływu  na 
programowanie. Urządzenie należy włączyć.  

 

WYMIANA BATERII RYS. 4 

The  device  has  a  power-reserve  of  4  years,  by  means  of  a  replaceable  CR2032  lithium  battery. 
Battery replacement is made by removing the battery holder placed on the front of the device through 
a flat-head screwdriver. Observe the battery polarity as marked on the battery holder. 
When the battery is dead and the device is powered the battery symbol appears on screen.  
NOTE:  When  changing  the  batter

y  the device’s  programming  is  not lost,  and neither is  the  current 

time. 

ABY WYMIENIĆ BATERIĘ, NALEŻY WYŁĄCZYĆ ZASILANIE 

 

PARAMETRY TECHNICZNE 

Napięcie znamionowe i częstotliwość 

Podane na urządzeniu 

Rezystancja  

± 10% 

Zdolność łączeniowa: 

µ 16 (10) A / 250 V~    

Maksymalne zalecane obciążenie  
(nie dotyczy): 

RYS. 3

 

Zużycie energii na potrzeby własne 

Maksymalnie 16 VA (1,3 W) 

Styk 

AgSnO

2

  

przełączany.   

Wyświetlacz  

Podświetlany LCD 

Dokładność działania 

± 1 s/dzień przy 23°C 

Wahania dokładności zależne  
od temperatury 

± 0,15 s/°C/24 godz. 

Rezerwa zasilania 

4 lat (bez baterii i b

ez podłączenia do sieci) 

 

48 h (bez baterii i bez podłączenia do sieci) 

Typ działania 

1S, 1T, 1U  

Klasa i struktura oprogramowania 

Klasa A 

Komórki pamięci 

40 

Liczba kanałów 

1 kanał  

Rodzaje operacji 

WŁ./WYŁ.,    PULS  (od  1  do  59  sek.)  i  CYKLE  (od  1  do  59 
sek. lub od 1 min do 23 h i 59 min). 

Korekta astronomiczna  

± 1 sekunda 

Temperatura pracy  

od -

10°C do +45°C 

Temperatura transportu i przechowywania 

od -

20°C do +60°C 

Klasa zanieczyszczenia 

Stopień ochrony 

IP 20 zgodnie z EN60529 

Klasa ochrony 

II zgodnie z 

warunkami montażu 

Napięcie udarowe  

2,5 kV 

Temperatura próby z kulą 

+ 80°C dla 21.2.5 

Pokrywa klawiatury 

Uszczelniana 

Podłączenie 

Zaciski śrubowe dla przewodów o przekroju do 4 mm² 

Bateria 

CR2032 - 3 V - 220 mAh 

Wymiary opakowania  

2 moduły DIN (35 mm) 

RYS. 5

 

 

UWAGA: 

Programator  zawiera  baterię,  której  składniki  mogą  być  szkodliwe  dla  środowiska.  Pozbywając  się 
produktu, należy wyrzucić baterię do odpowiedniego pojemnika lub przesłać produkt z powrotem do 
producenta.   

 
 
 

Możliwość wprowadzenia zmian technicznych – dodatkowe informacje:  

www.etigroup.eu

 

 
 
 
 
 
 

Содержание 002472053

Страница 1: ...FIG 2 Phase and Neutral positions must be respected checking the connections made A wrong connection may destroy the device START UP THE DEVICE MUST BE POWERED to be able to execute the installation c...

Страница 2: ...gramming for the selected channel if we choose the YES OPTION o The contact position can be changed manually see MANUAL OPERATION o HOLIDAYS It has 4 PERIODS that can be programmed to perform the oper...

Страница 3: ...a w a ciwe po o enie fazy i zera oraz sprawdzi wykonane pod czenie Nieprawid owe pod czenie mo e spowodowa uszkodzenie urz dzenia URUCHAMIANIE URZ DZENIE NALE Y W CZY aby umo liwi sprawdzenie instalac...

Страница 4: ...nego kana u je eli zostanie wybrana opcja YES TAK o Po o enie styku mo e by zmieniane r cznie patrz PRACA W TRYBIE R CZNYM o HOLIDAYS WI TA Mo na zaprogramowa 4 PERIODS OKRESY aby wykonywane by y oper...

Страница 5: ...d hendusi Valesti hendamine v ib h vitada seadme K IVITAMINE SEADE TULEB SISSE L LITADA selle ige paigaldamise kontrollimiseks Seda tehes s ttib ekraan ja kuvatakse p hiekraan Kui seadmel puudub toide...

Страница 6: ...ja saab liikuda erinevate valikute vahel C1 YES jah C1 NO ei Soovitud valiku kinnitamine k ib klahviga 3 Seade ei arvesta valitud kanali tegevuse programmiga kui valida YES valik o Kontakti asendit s...

Страница 7: ...ovjeru ostvarenog povezivanja Pogrje no povezivanje mo e uni titi ure aj POKRETANJE URE AJ SE MORA POKRENUTI da bi se izvr ila kontrola instalacije Kada se ovo uradi displej e se upaliti i GLAVNI ekra...

Страница 8: ...ijeniti ru no vidjeti RU NO UPRAVLJANJE ODMORI Ima 4 PERIODA koji se mogu programirati da izvr e funkcije odabrane u programiranju PERIODA ODMORA Ukoliko nijedna funkcija nije programirana za period k...

Страница 9: ...neitr les poz cijas Nepareizs savienojums var izn cin t ier ci UZS K ANA Lai var tu izpild t instal cijas vad bu IER CEI J B T PIESL GTAI PIE ELEKTROBARO ANAS Kad tas notiek displejs iedegsies un par...

Страница 10: ...vai sekund s Lai pabeigtu mums nepiecie ams nor d t stundu min tes un ned as dienas kad is cikls p rtrauks darb bu PULSE TYPE PULS ANAS VEIDS Str vas des iesl g ana puls anas re m uz iestat to ilgumu...

Страница 11: ...re mu kur v lamies redz t laiku M s p rbaud m atlasi ar pogu 3 o VERSIJA Izv lne kur tiek par d ta ier ces programmas versija Ja ir programm tas vienlaic gas darb bas mums nepiecie ams emt v r to ka d...

Страница 12: ...b ti atsi velgta faz s ir neutral s pad tis patikrinant parengtas jungtis Netinkama jungtis gali sugadinti tais PALEIDIMAS TAIS TURI B TI TIEKIAMA ELEKTROS ENERGIJA kad b t galima atlikti rengimo kont...

Страница 13: ...ti pakeista rankiniu b du r RANKINIS VALDYMAS o HOLIDAYS atostogos Galima u programuoti 4 laikotarpius PERIODS per kuriuos bus atliekamos operacijos pasirinktos programuojant atostog laikotarpius HOLI...

Страница 14: ...na povezava lahko pokvari napravo ZAGON Za izvr itev nadzorne instalacije MORA BITI NAPRAVA PRIKLJU ENA NA EL TOK Ob tem se bo pri gal pokazovalnik in pojavil se bo GLAVNI zaslon Ko je naprava ugasnje...

Страница 15: ...ZNIKI Obstajajo 4 OBDOBJA ki se lahko programirajo za izvr evanje na ina delovanja izbranega v programiranju PRAZNI NEGA OBDOBJA e ni programirano nobeno obdobke bodo kanali med omenjenim obdobjem ost...

Страница 16: ...5 6 C1 C1 7 1 8 C1 9 10 11 12 12 24 13 ETICLOCK R1 1 59 1 59 1 23 59 C1 4 40 R 35 EN 60715 DIN 2 10 48 MENU 5 24 1 1 ETICLOCK R1 24 4 C1 C1 3 3 C 3 3 PXX 3 3 3 3 ETI Elektroelement d o o Obrezija 5 SI...

Страница 17: ...eplaceable CR2032 lithium battery Battery replacement is made by removing the battery holder placed on the front of the device through a flat head screwdriver Observe the battery polarity as marked on...

Отзывы: