1 - 4
1 - 4
1 - 4
1 - 4
1. - 4.
Zet het frame in elkaar zoals aangegeven
op de tekeningen. Start met twee toprails met
pootsokkels en een pootbasis. Zorg dat het pin-
netje op de poot steeds in het gat van de toprail
kan vallen.
Tip:
Gebruik eventueel een stuk gereedschap om
het pinnetje in te duwen.
Kijk in ieder geval goed uit voor je vingers. Duw
vervolgens met kracht de toprail naar beneden.
1. - 4.
Assemble the frame as indicated in the
illustrations. Start with a top rail with leg sockets
short side and top rail corner straight. Please
make sure that the pin on the leg is aligned with
the hole in the toprail.
Tip:
Use tool to push the pin
Please pay attention to your fingers. Use force to
push down from the top rail.
1. - 4.
Montiere den Rahmen wie in den Zeichn-
ungen gezeigt. Beginne mit zwei Oberschienen
mit Beinsockeln. Achte darauf, dass der Stift am
Bein immer in das Loch in der oberen Schiene
fallen kann.
Hinweis:
Verwende gegebenenfalls ein Werk-
zeug, um den Stift einzudrücken.
Achte auf jeden Fall auf deine Finger. Drücke
dann die obere Schiene nach unten.
1. - 4.
Assemblez le cadre comme indiqué sur
les dessins. Commencez par deux rails supéri-
eurs avec des bases de pieds. Veillez à ce que la
goupille du pied puisse toujours tomber dans le
trou du rail supérieur.
Conseil:
Si nécessaire, utilisez un outil pour en-
foncer la goupille.
Dans tous les cas, faites attention à vos doigts.
Forcez ensuite le rail supérieur vers le bas.
Содержание EPF08
Страница 14: ...TRAMPOLINE FRAME ROUND 1 3 2 4 ...
Страница 16: ...TRAMPOLINE FRAME RECTANGULAR 1 3 2 4 ...
Страница 18: ...PP BOARD 7 ...
Страница 20: ...JUMPING MAT ROUND 9 8 10 ...
Страница 22: ...JUMPING MAT RECTANGULAR 9 8 10 ...
Страница 24: ...TRAMPOLINE SAFETY PAD 11 12 13 ...