background image

GARANTIE

WARRANTY

Onze Etan PremiumFlat trampolines 
springen eruit als het om kwaliteit gaat. 
Op de trampolines zijn de volgende 
garantietermijnen van toepassing. 

De garantietermijn wordt gerekend vanaf 
de aankoopdatum en geldt voor materiaal- 
en fabricagefouten die het functionele 
gebruik van de trampoline belemmeren. 
Ongewoon gebruik of aanpassingen aan de 
trampoline maken de garantie ongeldig. 

Bezoek de website www.etantrampolines.
com voor meer informatie of neem contact 
met ons op. 

Frame
Springmat
Beschermrand
Veren

Trampoline

15 jaar
6 jaar
5 jaar
15 jaar

Our Etan PremiumFlat trampolines 
stand out when it comes to quality. The 
following guarantee period applies to the 
trampolines. 

The warranty period is counted from the 
purchase date and applies to material 
and fabrication faults that impede the 
functional use of the trampoline. Unusual 
use or modifications to the trampoline 
invalidate the guarantee. 

Visit the website www.etantrampolines.
com for more information or contact us. 

Frame
Juming mat
Safety pad
Springs

Trampoline

15 years
6 years
5 years
15 years

Содержание EPF08

Страница 1: ...ETAN PREMIUMFLAT INSTRUCTION MANUAL Size Round EPF08 244 cm EPF10 305 cm EPF12 366 cm EPF14 427 cm Rectangular EPF0965 281 x 201 cm EPF1075 310 x 232 cm EPF1259 380 x 275 cm Etan PremiumFlat ...

Страница 2: ... 14ft 427 cm 96x 281 x 201 cm 52x 310 x 232 cm 80x 380 x 275 cm 104x Springs Frame rectangular 281 x 201 cm 2x 310 x 232 cm 2x 380 x 275 cm 2x 281 x 201 cm 2x 310 x 232 cm 2x 380 x 275 cm 2x 281 x 201 cm 2x 310 x 232 cm 2x 380 x 275 cm 2x 281 x 201 cm 4x 310 x 232 cm 4x 380 x 275 cm 4x 08ft 244 cm 12x 10ft 305 cm 12x 12ft 366 cm 16x 14ft 427 cm 16x 281 x 201 cm 8x 310 x 232 cm 8x 380 x 275 cm 8x ...

Страница 3: ...t mehreren Personen auf dem Trampolin Es besteht Verletzungsgefahr Vollziehen Sie keine Salti Wenn jüngere Kinder mit dem Trampolin spielen sollte stets eine Aufsichtsperson anwesend sein Wenn das Sicherheitsnetz installiert ist stellen Sie sicher dass es vor jedem Gebrauch geschlossen ist Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig Only for domestic use Maximum user weight 150 kg This trampoline is inte...

Страница 4: ... op de trampoline Je loopt anders kans op letsel door botsingen Draag nooit schoenen bij het springen op de trampoline maar spring op blote voeten of sokken Maak zakken en handen leeg voordat je gaat springen Niet eten tijdens het springen Spring altijd in het midden van de mat Verlaat de trampoline niet met een sprong Beperk onophoudelijk gebruik las regelmatig een rustpauze in Wees je bewust van...

Страница 5: ...p fire sparks fireworks and barbecues away from the trampoline Only one user at the same time Collision hazard Never wear shoes when jumping on the trampoline Empty pockets and hands before jumping Do not eat while jumping Always jump in the middle of the mat Do not exit by a jump Limit the time of continuous usage make regular stops Please be aware of the weather conditions when using the trampol...

Страница 6: ...ingen auf dem Trampolin Springe Barfuß oder mit Socken Achte darauf während des Springens keine Spitzen Gegenstände in den Hosentaschen Haaren oder Händen zu haben Beim Springen keine Essen verzehren Lege regelmäßig Pausen ein Springe immer in der Mitte der Matte Springe nicht aus dem vollen Sprung vom Trampolin Achte auf die Wetterbedingungen bei der Verwendung des Trampolins Wenn die Matte des T...

Страница 7: ... plusieurs Cela accroît les risques de collisions et de blessures Quitte vos chaussures saute pieds nus ou en chaussettes Vide vos poches et garde les mains vides avant de vous lancer Ne mangez pas pendant que sautes Saute toujours au centre du tapis Ne descends jamais du trampoline en sautant Limite le temps d utilisation fais des pauses régulières Faites attention aux conditions météorologiques ...

Страница 8: ... te voorkomen 6 Wees voorzichtig met tuinmeststoffen in de buurt van de trampoline Deze kunnen het frame aantasten GET STARTED ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Make sure the trampoline is placed on a flat surface 2 Make sure the trampolines is not installed over concrete asphalt or any other hard surface nor at proxi mity of other conflicting installations e g paddling pools swings slides climbing frames 3...

Страница 9: ...e Schutzhandschuhe damit du vor Verletzungen geschützt bist 6 Verwende in der Nähe des Trampolins keinen Dünger Dies könnte den Rahmen beschädigen 1 Assurez vouz que le trampoline sera positionné sur une surface plane 2 Assurez vouz que votre trampoline ne repose pas sur une surface dure béton asphalte ou autre ou à proximité d autres installations piscines balançoires toboggans ou autres 3 L espa...

Страница 10: ...5 cm 90 cm 305 cm 10ft 25 cm 75 cm 90 cm 366 cm 12ft 25 cm 80 cm 95 cm 427 cm 14ft 25 cm 80 cm 95 cm 281 x 201 cm 0965ft 25 cm 75 cm 90 cm 310 x 232 cm 1075ft 25 cm 80 cm 95 cm 380 x 275 cm 1259ft 25 cm 100 cm 120 cm DIGGING INSTRUCTIONS ...

Страница 11: ...ig some sand out of the side wall for this The trampoline frame will stand firm on this Schritt 1 Bestimme den Ort an dem das Trampolin gegraben werden soll Es wird dringend empfohlen einen Mindestabstand von 2 Metern um und 4 Metern über dem Trampolin einzuhalten Grabe eine flache Grube in der Größe des gewählten Trampolins Diese Grube sollte gerade nach unten gegraben werden und eine Tiefe von 2...

Страница 12: ...5 cm from the outside of the basic pit From that point dig a sloping hole to depth point C Schritt 2 Sobald das Bodenloch ausgehoben ist misst du 15 cm von der Außenseite des Bodenlochs Von diesem Punkt aus gräbst du ein absteigendes Loch bis zum Tiefenpunkt C Étape 2 Une fois le trou de base creusé mesurez 15 cm à partir de l extérieur du trou de base A partir de ce point vous creusez un trou des...

Страница 13: ...round while jumping See the pictures on the following pages for an overhead view of the hole Schritt 3 Du hast nun das absteigende Loch bis zum Tiefenpunkt C gegraben Als nächstes gräbst du ein Viertel des Lochs auf beiden Seiten bis zum Tiefenpunkt B So hat das Loch an allen Stellen die richtige Tiefe und du triffst beim Springen nicht auf den Boden Schau dir die Bilder auf den nächsten Seiten an...

Страница 14: ...TRAMPOLINE FRAME ROUND 1 3 2 4 ...

Страница 15: ...h the pin Please pay attention to your fingers Use force to push down from the top rail 1 4 Montiere den Rahmen wie in den Zeichn ungen gezeigt Beginne mit zwei Oberschienen mit Beinsockeln Achte darauf dass der Stift am Bein immer in das Loch in der oberen Schiene fallen kann Wenn du kein Sicherheitsnetz anbrin gen wollst befestige den Fuß mit dem überste henden Rohr nach innen Hinweis Verwende g...

Страница 16: ...TRAMPOLINE FRAME RECTANGULAR 1 3 2 4 ...

Страница 17: ... tool to push the pin Please pay attention to your fingers Use force to push down from the top rail 1 4 Montiere den Rahmen wie in den Zeichn ungen gezeigt Beginne mit zwei Oberschienen mit Beinsockeln Achte darauf dass der Stift am Bein immer in das Loch in der oberen Schiene fallen kann Hinweis Verwende gegebenenfalls ein Werk zeug um den Stift einzudrücken Achte auf jeden Fall auf deine Finger ...

Страница 18: ...PP BOARD 7 ...

Страница 19: ...rampoline make sure that the only short piece is placed on the marked spot 7 Placez le cadre du trampoline entièrement assemblé dans la fosse d excavation Placez la PP Board entre le bord de l excavation et le cadre et fixez la avec une cheville Utilisez un maximum de trois pegs par PP Board Rectangle Si vous devez faire un angle vif d une PP Board il est utile de faire un bord plié ou coupé sur l...

Страница 20: ...JUMPING MAT ROUND 9 8 10 ...

Страница 21: ...rame 10 Attach the springs evenly across the trampoline to avoid over stretching 8 9 Beginne damit an jeder Ecke eine Feder zu befestigen Beginne mit den vier rot gefärbten Dreiecken Platziere dann die Federn Schritt für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt Verwende den mitgelieferten Federspanner Hinweis Der kurze Haken der Feder ist für das Dreieck und der lange Haken geht in den Rahmen 10 Bef...

Страница 22: ...JUMPING MAT RECTANGULAR 9 8 10 ...

Страница 23: ...rame 10 Attach the springs evenly across the trampoline to avoid over stretching 8 9 Beginne damit an jeder Ecke eine Feder zu befestigen Platziere dann die Federn Schritt für Schritt wie in den Zeichnungen gezeigt Verwende den mitgelieferten Federspanner Hinweis Der kurze Haken der Feder ist für das Dreieck und der lange Haken geht in den Rahmen 10 Befestige die Federn gleichmäßig über das Trampo...

Страница 24: ...TRAMPOLINE SAFETY PAD 11 12 13 ...

Страница 25: ...ds firmly Your Etan PremiumFlat trampoline is now ready Lege den Trampoline Randabdeckung umgedreht auf das Trampolin 11 Schiebe den überstehenden Schaumstoff in den Umschlag falls nötig 13 14 Schließe den Umschlag indem du die überstehende Lasche über den Schaumstoff zurück in den Umschlag steckst Befestige die Trampolin Randabdeckung mit den Gummibändern an dem nächstgelegenen Anchoring peg oder...

Страница 26: ... aangeraden de sneeuw te verwijderen en de springmat te demonteren en warm op te bergen Tijdens extreme weersomstandigheden wordt aangeraden om de trampoline springmat te verwijderen en op te bergen CHECKLIST Springvaardigheden Het is belangrijk om te weten hoeveel springkracht elke sprong teweegbrengt De focus moet liggen op lichaamshouding en techniek totdat elke vaardigheid kan worden uitgevoer...

Страница 27: ...It is recommended to remove the snow and disassemble the jumping mat and store it warm During extreme weather conditions it is recommended to remove and store the trampoline jumping mat CHECKLIST Jumping skills It is important to know how much jumping power each jump produces The focus should be on posture and technique until each skill can be performed with ease and control Basic Skill 1 Stopping...

Страница 28: ...hlen den Schnee zu entfernen und das Sprungtuch zu zerlegen und warm zu lagern Bei extremen Wetterbedingungen wird empfohlen das Sprungtuch zu entfernen und zu lagern CHECKLISTE Fähigkeiten beim Springen Es ist wichtig zu wissen wie viel Sprungkraft jeder Sprung auslöst Der Fokus sollte auf Körperhaltung und Technik liegen bis jede Fertigkeit mit Leichtigkeit und Kontrolle ausgeführt werden kann Ü...

Страница 29: ...ter le tapis de saut et de le ranger au chaud En cas de conditions météorologiques extrêmes il est recommandé de retirer et de ranger le tapis de saut du trampoline CHECKLIST Compétences de saut Il est important de savoir quelle est la puissance de saut produite par chaque saut L accent doit être mis sur la posture et la technique jusqu à ce que chaque habileté puisse être exécutée avec facilité e...

Страница 30: ... com voor meer informatie of neem contact met ons op Frame Springmat Beschermrand Veren Trampoline 15 jaar 6 jaar 5 jaar 15 jaar Our Etan PremiumFlat trampolines stand out when it comes to quality The following guarantee period applies to the trampolines The warranty period is counted from the purchase date and applies to material and fabrication faults that impede the functional use of the trampo...

Страница 31: ...oder kontaktiere uns Rahmen Sprungmatte Randabdeckung Federn Trampolin 15 Jahre 6 Jahre 5 Jahre 15 Jahre Nos trampolines Etan PremiumFlat se distinguent par leur qualité La période de garantie suivante s applique aux trampolines La période de garantie est calculée à partir de la date d achat et s applique aux défauts de matériel et de fabrication qui empêchent l utilisation fonctionnelle du trampo...

Страница 32: ...tan PremiumFlat Trampoline 244 cm EPF10 Etan PremiumFlat Trampoline 305 cm EPF12 Etan PremiumFlat Trampoline 366 cm EPF14 Etan PremiumFlat Trampoline 427 cm EPF0965 Etan PremiumFlat Trampoline 281 x 201 cm EPF1075 Etan PremiumFlat Trampoline 310 x 232 cm EPF1259 Etan PremiumFlat Trampoline 380 x 275 cm Ladonkseweg 8 5281RN Boxtel Netherlands Mail klantenservice etantrampolines com WhatsApp 31 4117...

Отзывы: