31
etac.com
EN
:
Prohibition: Incorrect
lifting points, especially on
stairs
DE
:
Achtung: Ziehen oder
heben Sie den Rollstuhl,
insbesondere auf Treppen,
nicht mit dem Schiebebügel
bzw. den Schiebegriffen
NL
:
Waarschuwing: Onjuiste
optilpunten, vooral op de
trap.
DK
:
Forbud: Forkerte
løftepunkter, især ved løft
på trapper
NO
:
Forbudt! Ikke dra/løft
stolen i kjørehåndtakene,
spesielt ikke i trapper
SV
:
Förbud: Dra/lyft inte
stolen genom att hålla i
körbygeln, framför allt inte
i trappor
FIN
:
Kielletty: Älä vedä/
nosta tuolia työntötangosta,
etenkään portaissa
ES
:
Prohibición: No tire
hacia arriba ni levante la
silla sujetándola del asa de
empuje, especialmente en
las escalesras
FR
:
Interdiction: N’utilisez
pas la barre de poussée
pour tirer/soulever le
fauteuil, notamment dans les
escaliers
IT
:
Attenzione: Non tirare o
sollevare la carrozzina con il
maniglione di spinta, soprat-
tutto sulle scale
PT
:
Proibição: Não puxe ou
levante a cadeira pelo push
de impulso, especialmente
em escadas
BR
:
Proibido: Não puxe ou
levante a cadeira pela alça
de condução, especialmente
em escadas
RU
:
Запрещено!: Не тяните/
поднимайте кресло-коляску
за ручку, особенно на
ступеньках
PL
:
Zakaz: Nie ciągnąć/
podnosić wózka za
uchwyt do prowadzenia, w
szczególności na schodach
CZ
:
Zákaz: Netahejte a nez
-
vedejte podvozek za vzpěru,
zvláště ne na schodech
SN
:
禁止: 不要用推杆拉
或提升椅子,尤其在阶梯
上时。
JP
:
禁止: プッシュブレス
を持って、シートを引っ張
ったり、持上げたりしない
でください。(特に階段
使用時)
GR
:
Απαγόρευση: Μην
τραβάτε/ανασηκώνετε
το αμαξίδιο μέσω της
χειρολαβής ώθησης, ειδικά
σε σκάλες
EN
:
Manual cleaning: Keep
clean to maintain optimum
function
DE
:
Manuelle Reinigung:
Halten Sie das Produkt
sauber um eine optimale
Funktionstüchtigkeit zu
gewährleisten
NL
:
Handmatige reiniging:
Schoonhouden om een opti-
male werking te behouden
DK
:
Manuel rengøring: Skal
holdes rent for at opretholde
optimal funktion
NO
:
Manuell rengjøring: Hol-
des rent for å opprettholde
optimal funksjon
SV
:
Manuell rengöring: Håll
produkten ren för optimal
funktion
FIN
:
Manuaalinen puhdistus:
Puhtaanapito ylläpitää
optimaalisen toiminnan
ES
:
Limpieza manual:
Mantenga la limpieza para
conservar el funcionamiento
óptimo del producto
FR
:
Nettoyage manuel:
Nettoyer régulièrement ce
produit pour assurer une
utilisation optimale
IT
:
Pulizia maniale: Mante-
nere pulito per mantenere un
funzionamento ottimale
PT
:
Limpeza manual:
Mantenha o produto limpo
para conservar o bom func-
ionamento
BR
:
Limpeza manual:
Mantenha o produto limpo
para sempre contar com sua
melhor função
RU
:
ручная чистка :
Поддерживайте изделие в
чистоте для поддержания
его оптимального
функционирования
PL
:
Czyszczenie ręczne:
Utrzymywać w czystości,
aby zapewnić optymalne
funkcjonowanie
CZ
:
Údržba: Udržujte v čistotě
a tím zajistěte optimální
funkčnost
SN
:
手工清洗 : 做好产
品清洁,以维持设备的最
优功能。
JP
:
手動洗浄: 機能を最適
に維持するために常に清潔
にしておいてください
GR
:
χειροκίνητο καθαρισμό:
Διατηρείτε το προϊόν καθαρό
για να εξασφαλίζετε την
άψογη λειτουργία του
EN
Correct lifting point
DE
: Korrekter Hebepunkt
NL
: Correcte techniek van
optillen
DK
: Korrekt løftepunkt
NO
: Riktig løftpunkt
SV
: Korrekt lyftpunkt
FIN
: Oikea nostopiste
ES
: Punto de elevación
correcto
FR
: Point de levée approprié
IT
: Punto di sollevamento
corretto
PT
: Corrija o ponto de elevação
BR
: Ponto de elevação correto
RU
: Надлежащая точка
подъема
PL
: Prawidłowy punkt podno
-
szenia
CZ
: Správný zvedací bod
SN
: 请调整吊点
JP
: リフティング・ポイン
トの修正
GR
: Σωστό σημείο λαβής
Содержание R82 Combi Frame:x
Страница 1: ...etac com 2021 01 rev 11 EN 12183 58 73 cm 22 28 100 kg 220 4 lb Combi Frame x User Guide...
Страница 3: ...3 etac com Combi Frame x 100 kg 220 4 lb U S Patent Des D588 051 S Norwegian Design Reg No 80196...
Страница 4: ...4 etac com 1 2 4 5 3...
Страница 5: ...5 etac com 7 8 10 9 01 6...
Страница 6: ...6 etac com 05 1 2...
Страница 7: ...7 etac com 05 5 mm 1 2 3 5 mm 4...
Страница 8: ...8 etac com 01 1 2 4 5 3 5 mm...
Страница 9: ...9 etac com 05 1 2 3...
Страница 10: ...10 etac com 1 2 3 1 2 8 mm 4...
Страница 11: ...11 etac com 8 mm 4 6 8 mm 7 5...
Страница 12: ...12 etac com STORAGE 5 mm 05 1 2 4 5 3 8 10 mm...
Страница 13: ...13 etac com 1 3 2...
Страница 15: ...15 etac com 1 2 3 4 mm 10 mm 1 2 4 5 02 5 mm 3...
Страница 16: ...16 etac com 02 7 8...
Страница 17: ...17 etac com 6 mm 2a 12 17 24 mm 3a 20 22 24 30 mm 30 mm 6 mm 2b 17 24 mm 3b 1...
Страница 18: ...18 etac com 7 5 6 mm 13 mm 6 mm 13 mm 6 8 4 M i n i m u m S t r o k e...
Страница 19: ...19 etac com 4 mm 10 mm 2 3 4 mm 10 mm 1 02...
Страница 20: ...20 etac com 05 1 2 4 5 3...
Страница 21: ...21 etac com 05 1 2 4 5 3...
Страница 22: ...22 etac com 05 6 mm 1 3 4 2...
Страница 23: ...23 etac com 17 mm 17 mm 2 1 3 4...
Страница 24: ...24 etac com...
Страница 25: ...25 etac com A B A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX...
Страница 82: ...82 etac com RU R82 R82 etac com a 41 R82 100 ISO 7176 19 D...
Страница 83: ...83 etac com RU 1 15 20 60 70 IPA 12 6...
Страница 84: ...84 etac com 1200 700 1200 1000 1300 30 1200 50 700 50 1375 95 1500 75 50 200 50 60 10o 6 9 2 2 1 1 RU...
Страница 94: ...94 etac com R82 etac com 41 C R82 100mm ISO 7176 19 D SN...
Страница 95: ...95 etac com 60 15 20 70 IPA SN...
Страница 98: ...98 etac com JP R82 etac com 41 C R82 100mm ISO 7176 19 D Good...
Страница 99: ...99 etac com JP 60 15 20 70 12 6...
Страница 102: ...102 etac com R82 R82 etac com 41 C R82 100 mm ISO 7176 19 exspose GR...
Страница 103: ...103 etac com 1 15 20 60 C IPA 70 12 6 GR...