background image

14 

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 

1)

  Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que 

l’autre).  Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été 
conçue pour s’introduire, d’une seule façon dans une prise polarisée de 120 
volts c.a. et 15 ampères.  Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la 
prise, retournez-la.  Si elle ne s’insère toujours pas, prenez contact avec un 
électricien qualifié.  N’essayez pas de contourner cette fonction de sécurité.  
Si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, celle-ci doit également accepter 
la broche large de la fiche et se conformer aux valeurs nominales électriques 
mentionnées.  

2)

  Ne placez pas le cordon d’alimentation sous des tapis, près de rideaux longs, 

dans des endroits à passages importants ou à proximité de sources de 
chaleur ou de matières combustibles.    

3)

  N’utilisez pas l’humidificateur si le cordon d’alimentation est abîmé. 

4)

  Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de remplir, de 

nettoyer ou d’entretenir l’appareil ou lorsque vous ne l’utilisez pas. 

5)

  Cet humidificateur est approuvé par le ETL avec les filtres à mèche 

d’évaporation de marque de Essick Air en place.   

6)

  Il est très important d’éviter de vaporiser ou d’appliquer sur l’ensemble du 

châssis des solutions nettoyantes, telles de l’eau de javel, des agents 
antibactériens ou des produits de détartrage servant à nettoyer le boîtier.  
De telles solutions peuvent provoquer des défaillances électriques graves 
de l’humidificateur. 

INTRODUCTION 

L’humidificateur évaporateur d’Essick Air ajoute une humidité invisible dans la 
maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche saturé d’eau. Au 
fur et à mesure que l’air passe au travers du filtre à mèche, l’eau s’évapore dans 
l’air en laissant derrière toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous 
ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a ni brume ni brouillard 
irritants, mais rien que de l'air humidifié, propre et invisible.  

Au fur et à mesure que la mèche d’évaporation emprisonne et accumule les 
minéraux contenus dans l’eau, sa capacité d’absorption et d’évaporation d’eau 
diminue. Nous recommandons de changer le filtre à mèche au début de chaque 
saison d’humidification. Dans les régions où l’eau est dure, un remplacement 
plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l’efficacité de votre 
humidificateur. 

N’utilisez que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque Essick Air 
en remplacement. Afin de placer une commande de pièces, de filtres à mèche ou 
de produits chimiques, composez le 1-800-547-3888. Les filtres à mèche de 
numéro 1041 de marque Essick Air ainsi que les filtres à air numéro 1051 
conviennent à tous les humidificateurs des série DTS. Seuls les filtres à mèche 
d’évaporation de marque Essick Air garantissent le rendement certifié à la sortie 
de votre humidificateur. L’utilisation de filtres à mèche autres que la marque 
Essick Air annule la garantie, la certification de la valeur à la sortie et peut réduire 
l'efficacité de votre humidificateur. 

MISE EN GARDE : Ne placez PAS l’humidificateur directement devant une 
bouche d’air chaud ou un radiateur. Ne le placez PAS sur de la moquette ou 
des tapis mous. 

Содержание 4DTS 300 LT OAK

Страница 1: ...n ais et en espagnol compris 1B72295 3 2012 Printed in China READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELS 4DTS 300 LT OAK 4DTS 400 OAK BURL 4DTS 900 GRAY Digital control Variable Speed Automatic Humidistat...

Страница 2: ...moving dry air through a saturated wick As air moves through the wick the water evaporates into the air leaving behind any white dust minerals or dissolved and suspended solids Because the water is e...

Страница 3: ...the cabinet This allows the wick to hang in the water channel see cutaway illustration for details Hang wick into cabinet as shown OPTIONAL AIR CLEANING FILTER 7 Install the 1051 AirCare filter at the...

Страница 4: ...umidity fan speed and status of the unit FAN SPEED 4 Tap the up arrow or down arrow on the FAN SPEED section to adjust the fan The display will show F1 through F9 proceeding from low to high speed NOT...

Страница 5: ...to the instructions on the bottle Please call 1 800 547 3888 to order Bacteriostat Treatment reference part number 1970 1 Turn off unit completely and unplug from outlet 2 Lift out the water bottles...

Страница 6: ...MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY...

Страница 7: ...variable Humidistato Autom tico Apagado autom tico Funcionamiento silencioso para uso nocturno CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para encomendar piezas y accesorios llame al 1...

Страница 8: ...a trav s de un filtro mecha saturado A medida que el aire pasa a trav s del filtro mecha el agua se evapora en el aire dejando atr s cualquier polvo blanco minerales o s lidos disueltos y suspendidos...

Страница 9: ...IRE OPCIONAL 7 Instalar el filtro de AirCare 1051 en la parte trasera de la unidad El filtro tiene leng etas que se encajan en cuatro ranuras que permiten el montaje del filtro AirCare por afuera de l...

Страница 10: ...sobre el rellenado y el filtro LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR 4 Pulse el bot n de encendido y seleccione la FAN SPEED velocidad del ventilador F1 a F9 forma de proceder de baja velocidad a alta velocidad...

Страница 11: ...el bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje Para encomendar el Tratamiento Antibacteriano referencia N 1970 llame al 1 800 547 3888 1 Encender la unidad completamente fuera y desenchuf...

Страница 12: ...Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustituci n de componentes de marca incluido el tratamiento de bacterias y mechas ESTE PRODUCTO NO FUE DISE ADO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE...

Страница 13: ...prises MOD LES 4DTS 300 ROBLE 4DTS 400 CH NE NOD 4DTS 900 GRIS Commande num rique vitesse variable Hygrostat automatique Arr t automatique Mode silencieux pour la nuit PENSEZ L ENVIRONNEMENT RECYCLEZ...

Страница 14: ...graves de l humidificateur INTRODUCTION L humidificateur vaporateur d Essick Air ajoute une humidit invisible dans la maison en faisant passer de l air sec travers un filtre m che satur d eau Au fur...

Страница 15: ...re enfonc es jusqu ce que l paule de la tige atteigne la surface du bo tier 5 Retournez le bo tier l endroit FILTRE M CHE D VAPORATION 6 Ins rez le filtre m che n 1041 dans l appareil Le bord sup rieu...

Страница 16: ...environ 12 minutes 10 Apr s le remplissage remettez en place l ensemble ch ssis bloc d alimentation solidement dans le bo tier sans qu il puisse basculer 11 Placez les r cipients d eau l int rieur de...

Страница 17: ...dia au charbon actif qui absorbe les odeurs provenant de la cuisson des animaux domestiques et de la fum e du tabac Nous recommandons de remplacer le filtre AirCare au moins une fois par an et plus s...

Страница 18: ...solution Laissez agir la solution pendant 20 minutes puis rincez avec de l eau jusqu ce que l odeur de l eau de javel ait disparue S chez avec un chiffon propre Vous pouvez essuyer les parois ext rie...

Страница 19: ...TIE DONN E PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COU...

Страница 20: ...20 5800 Murray St Little Rock AR 72209 1 800 547 3888...

Страница 21: ...te utilizar un nivel de burbuja para verificar el gabinete del humidificador se coloca sobre una superficie nivelada __________ Afin d assurer la fois les bouteilles vont se vider correctement utilise...

Отзывы: