Essick 4DTS 300 LT OAK Скачать руководство пользователя страница 11

11 

FILTRO OPCIONAL AIRCARE® 

El filtro opcional Aircare® es una excelente manera de limpiar el aire mientras utiliza el 
humidificador. La primera etapa del filtro de aire es un filtro electrostático de alta 
eficiencia, que atrapa polvo, polen y contaminantes del aire. La segunda etapa es un 
dispositivo de carbón activado que absorbe los olores de la cocina, de animales 
domésticos o el humo de tabaco. 
Recomendamos cambiar el filtro AirCare ® por lo menos una vez por año y más 
frecuentemente en caso de necesidad. Cuando el filtro blanco esté cubierto de una 
capa de polvo y suciedad, se debe cambiar el filtro AirCare®. La capacidad de 
salida de agua certificada de su humidificador se reducirá cuando use el filtro 
AirCare®. Los filtros AirCare® son opcionales y no son necesarios para el 
funcionamiento normal del humidificador. AirCare® es una marca registrada de 
Essick Air Products. 

PRECAUCIÓN: Desenchufar la unidad antes de llenarla, limpiarla o efectuar 
reparaciones en ella. Siempre mantener la rejilla seca.

 

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO  

Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento 
de bacterias y hongos.

  El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y 

se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella/depósito después de 
limpiarlos.   
Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez cada dos semanas para 
mantener las condiciones ambientales ideales en su hogar.  

También recomendamos usar el Tratamiento Antibacteriano Essik Air cada vez 
que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano.

  Añadir el 

bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje.  Para encomendar el 
Tratamiento Antibacteriano (referencia Nº 1970), llame al 1-800-547-3888.  

1.

 Encender la unidad completamente fuera y desenchufarlo de la toma de corriente. 

2.

 Levantar y sacar las botellas de agua y la unidad de fuerza.  

3.

 Llevar la botella y la base para la limpieza en la pileta. Levantar el filtro/mecha con el 

conjunto del flotador de la base, dejando drenar el agua y retirar el conjunto del flotador del 
filtro/mecha. Enjuagar la mecha solamente con agua limpia.  No usar jabón, detergente o 
cualquier otro producto de limpieza en la mecha.  Dejarla escurrir en la pileta. 

REMOCIÓN DE SARRO 

4.

 Vaciar el agua del depósito y de las botellas de agua.  Llenar el depósito y la botella 

hasta la mitad con agua y añadirle 8 oz. (1 taza) de vinagre blanco a cada uno.  Dejar 
reposar durante 20 minutos después vaciarlo. 

5.

 Humedecer un paño suave con vinagre blanco y frotar el depósito para retirar el sarro.  

Enjuagar las botellas de agua y el depósito cuidadosamente con agua limpia para 
remover el sarro y la solución de limpieza antes de desinfección.  

DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD 

6.

 Llenar la botella de agua y el depósito con agua hasta la mitad y agregarle una 

cucharadita de blanqueador a cada uno.  Humedecer todas las superficies de la 
botella de agua y del gabinete. Dejar reposar la solución durante 20 minutos, después 
enjuagar con agua hasta que el olor a blanqueador se ha se ha agotado. Secar con 
un paño limpio.  Se puede repasar la parte de afuera de la unidad y la botella de agua 
con un paño humedecido en agua limpia. 

7.

 Rellenar la unidad y reensamblarla de acuerdo a las instrucciones de ENSAMBLAJE. 

ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO

  

Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento.  

Содержание 4DTS 300 LT OAK

Страница 1: ...n ais et en espagnol compris 1B72295 3 2012 Printed in China READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELS 4DTS 300 LT OAK 4DTS 400 OAK BURL 4DTS 900 GRAY Digital control Variable Speed Automatic Humidistat...

Страница 2: ...moving dry air through a saturated wick As air moves through the wick the water evaporates into the air leaving behind any white dust minerals or dissolved and suspended solids Because the water is e...

Страница 3: ...the cabinet This allows the wick to hang in the water channel see cutaway illustration for details Hang wick into cabinet as shown OPTIONAL AIR CLEANING FILTER 7 Install the 1051 AirCare filter at the...

Страница 4: ...umidity fan speed and status of the unit FAN SPEED 4 Tap the up arrow or down arrow on the FAN SPEED section to adjust the fan The display will show F1 through F9 proceeding from low to high speed NOT...

Страница 5: ...to the instructions on the bottle Please call 1 800 547 3888 to order Bacteriostat Treatment reference part number 1970 1 Turn off unit completely and unplug from outlet 2 Lift out the water bottles...

Страница 6: ...MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY...

Страница 7: ...variable Humidistato Autom tico Apagado autom tico Funcionamiento silencioso para uso nocturno CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para encomendar piezas y accesorios llame al 1...

Страница 8: ...a trav s de un filtro mecha saturado A medida que el aire pasa a trav s del filtro mecha el agua se evapora en el aire dejando atr s cualquier polvo blanco minerales o s lidos disueltos y suspendidos...

Страница 9: ...IRE OPCIONAL 7 Instalar el filtro de AirCare 1051 en la parte trasera de la unidad El filtro tiene leng etas que se encajan en cuatro ranuras que permiten el montaje del filtro AirCare por afuera de l...

Страница 10: ...sobre el rellenado y el filtro LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR 4 Pulse el bot n de encendido y seleccione la FAN SPEED velocidad del ventilador F1 a F9 forma de proceder de baja velocidad a alta velocidad...

Страница 11: ...el bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje Para encomendar el Tratamiento Antibacteriano referencia N 1970 llame al 1 800 547 3888 1 Encender la unidad completamente fuera y desenchuf...

Страница 12: ...Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustituci n de componentes de marca incluido el tratamiento de bacterias y mechas ESTE PRODUCTO NO FUE DISE ADO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE...

Страница 13: ...prises MOD LES 4DTS 300 ROBLE 4DTS 400 CH NE NOD 4DTS 900 GRIS Commande num rique vitesse variable Hygrostat automatique Arr t automatique Mode silencieux pour la nuit PENSEZ L ENVIRONNEMENT RECYCLEZ...

Страница 14: ...graves de l humidificateur INTRODUCTION L humidificateur vaporateur d Essick Air ajoute une humidit invisible dans la maison en faisant passer de l air sec travers un filtre m che satur d eau Au fur...

Страница 15: ...re enfonc es jusqu ce que l paule de la tige atteigne la surface du bo tier 5 Retournez le bo tier l endroit FILTRE M CHE D VAPORATION 6 Ins rez le filtre m che n 1041 dans l appareil Le bord sup rieu...

Страница 16: ...environ 12 minutes 10 Apr s le remplissage remettez en place l ensemble ch ssis bloc d alimentation solidement dans le bo tier sans qu il puisse basculer 11 Placez les r cipients d eau l int rieur de...

Страница 17: ...dia au charbon actif qui absorbe les odeurs provenant de la cuisson des animaux domestiques et de la fum e du tabac Nous recommandons de remplacer le filtre AirCare au moins une fois par an et plus s...

Страница 18: ...solution Laissez agir la solution pendant 20 minutes puis rincez avec de l eau jusqu ce que l odeur de l eau de javel ait disparue S chez avec un chiffon propre Vous pouvez essuyer les parois ext rie...

Страница 19: ...TIE DONN E PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COU...

Страница 20: ...20 5800 Murray St Little Rock AR 72209 1 800 547 3888...

Страница 21: ...te utilizar un nivel de burbuja para verificar el gabinete del humidificador se coloca sobre una superficie nivelada __________ Afin d assurer la fois les bouteilles vont se vider correctement utilise...

Отзывы: