background image

10 

OBSERVACIÓN: 

El depósito se llenará en 20 minutos la primera vez que lo haga, 

porque la mecha seca debe absorber el agua. Los siguientes llenados tardarán 
cerca de 12 minutos, debido a que la mecha ya está saturada. 

10.

  Después de que el proceso de llenado se ha completado, coloque el chasis/ la paquete 

de energía en el gabinete, por lo que no punta o roca.  

11.

  Inserte el botellas de agua en el humidificador, poniéndolas con la válvula de la tapa 

final, de modo que la ranura en la botella de agua se enfrenta el interior.  

12.

  Vuelva a colocar las botellas de agua cubierta. 

CONTROLES Y OPERACIÓN

 

1. 

Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared. Su humidificador ya está listo para 

ser utilizado.  El humidificador no debe estar cerca de ninguna rejilla de calor. Coloque 

la unidad a CUATRO centímetros, como mínimo, de cualquier pared. Con la libre 

circulación de aire en la unidad, se obtendrá el mejor rendimiento y funcionamiento.

  

2.  El panel de pantalla táctil digital le permite controlar la velocidad del ventilador y el nivel de 

humedad con solo presionar el botón correspondiente con la flecha hacia arriba o hacia 

abajo en la parte delantera del panel. 

3.

 

Un visualizador digital brinda información sobre el estado de la unidad. Dependiendo de la 

función a la que se esté accediendo, el visualizador muestra la humedad ambiente y la 

configurada, la velocidad del ventilador, y la información sobre el rellenado y el filtro. 

LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR 

4.  Pulse el botón de encendido y seleccione la FAN SPEED (velocidad del 

ventilador): F1 a F9 forma de proceder de baja velocidad a alta velocidad 

OBSERVACIÓN:

 Quando haya 

condensación excesiva

, se recomienda usar una 

velocidad más baja.

 

 

CONTROL DE HUMEDAD 

NOTA: Todos los modelos DTS tienen un humidistato automático que hace entrar en un 

ciclo de encendido y apagado al humidificador, según se requiera, para mantener el ajuste 

seleccionado.

 

5.

 

En el encendido inicial, se visualizará la humedad ambiente de la habitación. 

6.

 

Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo en la sección HUMIDITY SET  (AJUSTE DE 

LA HUMEDAD) del panel para ajustar el nivel de humedad en incrementos del 5%. A un 

punto de ajuste del 65%, la unidad funcionará de manera continua. 

7.

 

Primero se debe vaciar una botella. Cuando la unidad se encuentre completamente sin 

agua, aparecerá una en el control y el motor se apagará. Después del rellenado, la 

unidad volverá a iniciarse automáticamente. 

8.

 

Este humidificador posee un recordatorio de control de filtro programado para dar aviso 

después de 720 horas de funcionamiento. Cuando el mensaje de control del filtro (CF) 

aparezca en el visualizador, desconecte el cable de alimentación y controle el estado del filtro. 

La función CF vuelve a cero luego de conectar la unidad nuevamente. 

AJUSTE NOCTURNO 

9.

 

Para mayor comodidad, un interruptor de ajuste nocturno (símbolo de luna creciente) apaga todas 

las luces en el panel de control pero deja todos los ajustes en su estado actual. Toque cualquiera de 

los interruptores para restablecer el panel a su iluminación normal. 

Содержание 4DTS 300 LT OAK

Страница 1: ...n ais et en espagnol compris 1B72295 3 2012 Printed in China READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELS 4DTS 300 LT OAK 4DTS 400 OAK BURL 4DTS 900 GRAY Digital control Variable Speed Automatic Humidistat...

Страница 2: ...moving dry air through a saturated wick As air moves through the wick the water evaporates into the air leaving behind any white dust minerals or dissolved and suspended solids Because the water is e...

Страница 3: ...the cabinet This allows the wick to hang in the water channel see cutaway illustration for details Hang wick into cabinet as shown OPTIONAL AIR CLEANING FILTER 7 Install the 1051 AirCare filter at the...

Страница 4: ...umidity fan speed and status of the unit FAN SPEED 4 Tap the up arrow or down arrow on the FAN SPEED section to adjust the fan The display will show F1 through F9 proceeding from low to high speed NOT...

Страница 5: ...to the instructions on the bottle Please call 1 800 547 3888 to order Bacteriostat Treatment reference part number 1970 1 Turn off unit completely and unplug from outlet 2 Lift out the water bottles...

Страница 6: ...MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHANTABILITY...

Страница 7: ...variable Humidistato Autom tico Apagado autom tico Funcionamiento silencioso para uso nocturno CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para encomendar piezas y accesorios llame al 1...

Страница 8: ...a trav s de un filtro mecha saturado A medida que el aire pasa a trav s del filtro mecha el agua se evapora en el aire dejando atr s cualquier polvo blanco minerales o s lidos disueltos y suspendidos...

Страница 9: ...IRE OPCIONAL 7 Instalar el filtro de AirCare 1051 en la parte trasera de la unidad El filtro tiene leng etas que se encajan en cuatro ranuras que permiten el montaje del filtro AirCare por afuera de l...

Страница 10: ...sobre el rellenado y el filtro LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR 4 Pulse el bot n de encendido y seleccione la FAN SPEED velocidad del ventilador F1 a F9 forma de proceder de baja velocidad a alta velocidad...

Страница 11: ...el bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje Para encomendar el Tratamiento Antibacteriano referencia N 1970 llame al 1 800 547 3888 1 Encender la unidad completamente fuera y desenchuf...

Страница 12: ...Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustituci n de componentes de marca incluido el tratamiento de bacterias y mechas ESTE PRODUCTO NO FUE DISE ADO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE...

Страница 13: ...prises MOD LES 4DTS 300 ROBLE 4DTS 400 CH NE NOD 4DTS 900 GRIS Commande num rique vitesse variable Hygrostat automatique Arr t automatique Mode silencieux pour la nuit PENSEZ L ENVIRONNEMENT RECYCLEZ...

Страница 14: ...graves de l humidificateur INTRODUCTION L humidificateur vaporateur d Essick Air ajoute une humidit invisible dans la maison en faisant passer de l air sec travers un filtre m che satur d eau Au fur...

Страница 15: ...re enfonc es jusqu ce que l paule de la tige atteigne la surface du bo tier 5 Retournez le bo tier l endroit FILTRE M CHE D VAPORATION 6 Ins rez le filtre m che n 1041 dans l appareil Le bord sup rieu...

Страница 16: ...environ 12 minutes 10 Apr s le remplissage remettez en place l ensemble ch ssis bloc d alimentation solidement dans le bo tier sans qu il puisse basculer 11 Placez les r cipients d eau l int rieur de...

Страница 17: ...dia au charbon actif qui absorbe les odeurs provenant de la cuisson des animaux domestiques et de la fum e du tabac Nous recommandons de remplacer le filtre AirCare au moins une fois par an et plus s...

Страница 18: ...solution Laissez agir la solution pendant 20 minutes puis rincez avec de l eau jusqu ce que l odeur de l eau de javel ait disparue S chez avec un chiffon propre Vous pouvez essuyer les parois ext rie...

Страница 19: ...TIE DONN E PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COU...

Страница 20: ...20 5800 Murray St Little Rock AR 72209 1 800 547 3888...

Страница 21: ...te utilizar un nivel de burbuja para verificar el gabinete del humidificador se coloca sobre una superficie nivelada __________ Afin d assurer la fois les bouteilles vont se vider correctement utilise...

Отзывы: