background image

Contestar una llamada

• 

En caso de llamada entrante, 
suena una señal acústica. 
Para contestar a la llamada 
entrante, pulse el botón 
central de 

encendido/

apagado

• 

Para finalizar la llamada, 
pulse de nuevo el botón 
central de 

encendido/

apagado

.

Rechazar una llamada

Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón 
central de 

encendido/apagado 

durante aproximadamente 

2 segundos.

Rellamada

• 

Para volver a llamar al último 
número marcado, pulse dos 
veces  el botón central de 

encendido/apagado

  hasta 

escuchar una señal sonora.

guía de solución de problemas

1. ¿Por qué se emiten un bip y un mensaje durante el uso?

 

Significa que la batería ya no tiene suficiente carga y debe 
recargarse.

2. ¿Por qué la luz indicadora no se enciende durante la carga?

a) Compruebe que el dispositivo de carga esté correctamente 
conectado a la tomamicro-USB de los auriculares.
b) Quizás haya estado un tiempo prolongado sin usar los 
auriculares y la batería se haya descargado completamente. Si 
es el caso, ponga la batería a cargar y espere 30 minutos. La luz 
indicadora deberá encenderse.

3. ¿Cuál es el alcance máximo efectivo entre los auriculares 

y un teléfono móvil bluetooth®?

 

Según la norma bluetooth®, el alcance máximo posible es 
de 10 metros para periféricos de clase II. Sin embargo, este 
alcance puede ser inferior según el entorno.

4. ¿Por qué mi teléfono móvil no busca ni encuentra los 

auriculares?

La búsqueda solo puede empezar si el teléfono móvil y los 
auriculares están ambos en modo emparejamiento. Compruebe 
que es el caso y compruebe que los dos periféricos no estén 
más alejados de la distancia máxima autorizada. Estas dos 
condiciones son esenciales para emparejar y conectar los 
periféricos.
También puede intentar reinicializar sus auriculares pulsando 
el botón de encendido/apagado durante 10 segundos.

5. ¿Por qué no puedo oír la voz de mi interlocutor en los 

auriculares?

a) Compruebe que los auriculares estén encendidos.
b) Compruebe que el volumen sonoro no esté demasiado bajo 
y que la salida sonora no esté desactivada.
c) Compruebe que los auriculares estén correctamente 
conectados al teléfono móvil.
d) Compruebe que los dos periféricos no estén más alejados de 
la distancia máxima autorizada por la norma bluetooth®.

6. ¿Por qué no puedo oír la voz de mi interlocutor cuando 

llamo desde los auriculares?

a) Compruebe que el teléfono móvil reciba una señal lo 
suficientemente alta.

b) Compruebe que los auriculares estén dentro del alcance del 
teléfono para una conexión bluetooth®.

7. ¿Por qué no puedo acceder a ninguna de las funciones 

pausa, reproducción, pista anterior y pista siguiente en 
modo reproducción de música?

Estas funciones solo están disponibles si el periférico de 
audio es compatible con el perfil AVRCP (Audio/Video Remote 
Control Profile). Compruebe que el teléfono móvil o el emisor 
bluetooth® sean compatibles con el perfil AVRCP.

declaración de conformidad

El abajo firmante, Sourcing&Creation, declara que el equipo 
radioeléctrico de tipo Auriculares bluetooth® essentiel b EBTS03 
cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la 
declaración de conformidad de la UE está disponible en la 
siguiente dirección de internet: 

https://www.boulanger.com/info/assistance

Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel b 
entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. 
Ganz  besondere  Aufmerksamkeit  widmen  wir 
dem

  DESIGN

,  der

  ZUVERLÄSSIGKEIT 

und  der

 

BEDIENUNGSFREUNDLICHKEIT 

unserer Produkte. 

Wir hoffen daher, dass diese Bluetooth®-Kopfhörer 
Sie rundum zufriedenstellen.

Verpackungsinhalt

• 

1 Paar Bluetooth®**-Kopfhörer EBT03

• 

1 Micro-USB-/USB-Ladekabel

• 

Ohrstöpsel: Größen S, M, L

• 

1 Bedienungsanleitung

Kenndaten

• 

Bluetooth® 5.0, Reichweite 10 Meter

• 

Frequenzbereich: 2402-2480 MHz

• 

Abgegebene Leistung: 1,22mW

• 

LED-Anzeige Ladezustand und Pairing

• 

Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz

• 

Empfindlichkeit: 95 ± 3dB

• 

Impedanz: 16 Ohm

• 

Integrierter wiederaufladbarer Lithium-Akku

• 

Akkulaufzeit Musikwiedergabe und Anruf: 6 Stunden*

• 

Ladezeit: ca. 2 Stunden

• 

Farbe: Schwarz

• 

Gewicht des Kopfhörers: 12,4 g

• 

Schweißbeständig

• 

Touch-Steuerung

• 

Musiksteuerung: Play/Pause, Lautstärke+/-, Titel vor/zurück

• 

Anrufsteuerung: Anrufe annehmen/beenden

• 

Kompatibel mit Mobiltelefonen und MP3-/MP4-Playern aller 
Marken, die mit der Bluetooth®-Technologie ausgestattet sind

* Akkulaufzeit in unseren Labors bei maximaler Lautstärke der 
Kopfhörer gemessen.
** Dieses Produkt von Essentiel b ist mit den genannten Marken 
kompatibel (Marken Dritter, die in keinerlei Verbindung zu Sourcing 
& Création stehen).

Warnhinweise

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts 
aufmerksam durch und heben Sie sie zum späteren Nachschlagen 
auf.

• 

Verwenden Sie das Gerät niemals zu einem anderen als dem in 
dieser Anleitung beschriebenen Zweck.

• 

Um Bränden oder Stromschlägen vorzubeugen, setzen Sie 
die Kopfhörer nicht zu hohen Temperaturen, einer zu hohen 
Feuchtigkeit oder direkter Sonnenstrahlung aus.

• 

Legen Sie keine schweren Gegenstände auf Ihre Kopfhörer.

• 

Führen Sie keine anderen Gegenstände in die Kopfhörer ein, da 
dies zu elektrischen Störungen führen kann.

• 

Werfen oder stürzen Sie die Kopfhörer nicht und schützen Sie 
sie vor Stößen.

• 

Lassen Sie kleine Kinder die Kopfhörer nur dann unbeaufsichtigt 
benutzen, wenn sie in der sicheren Verwendung des Geräts 
unterwiesen wurden. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu 
Verletzungen führen.

• 

Das Produkt ist für Kinder unter 36  Monaten nicht geeignet. 
Erstickungsgefahr.

• 

Die Kopfhörer dürfen nicht in Wasser getaucht, mit Wasser 
bespritzt oder in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern – 
wie beispielsweise Vasen –, platziert werden. Bewahren Sie Ihre 
Kopfhörer nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.

• 

Versuchen Sie niemals selbst, Ihre Kopfhörer zu zerlegen oder 
wieder zusammenzusetzen. Reparaturen müssen von einem 
qualifizierten Techniker ausgeführt werden.

• 

Um Ihre Gesundheit und Ihr Hörvermögen zu schützen, hören Sie 
Musik bei starker Lautstärke nicht über einen längeren Zeitraum. 

Содержание EBT03

Страница 1: ...ieubescherming Ce symbole appos sur le produit signifie qu il s agit d un appareil dont le traitement en tant que d chet est soumis la r glementation relative aux d chets d quipements lectriques et le...

Страница 2: ...arques appartenant des tiers et n ayant aucun lien avec Sourcing Cr ation mises en garde Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez les pour pouvoir vous y r...

Страница 3: ...arr t central Pour reprendre la lecture appuyez nouveau sur le bouton marche arr t central Pour passer la piste suivante maintenez le bouton enfonc Pour revenir la piste pr c dente maintenez le bouton...

Страница 4: ...e first time Charging time is approximately 2 hours Indicator light off charging complete Red indicator light charging 2 hours To charge the battery use the USB micro USB cable supplied Connect the mi...

Страница 5: ...ack and next track functions accessible in music playback mode These functions are only accessible if the audio device supports the AVRCP profile Audio Video Remote Control Make sure the mobile phone...

Страница 6: ...r de 2 4 GHz Estas emisiones de hiperfrecuencias pueden interferir con el funcionamiento de muchos dispositivos electr nicos Para evitar accidentes apague sus auriculares bluetooth cuando se encuentre...

Страница 7: ...RCP declaraci n de conformidad El abajo firmante Sourcing Creation declara que el equipo radioel ctrico de tipo Auriculares bluetooth essentiel b EBTS03 cumple con la Directiva 2014 53 UE El texto com...

Страница 8: ...e hierzu vorsichtig am Rand an und achten Sie dabei darauf sie nicht zu besch digen Setzen Sie die neuen Aufs tze auf die Ohrh rer Normaler Gebrauch 2 Sekunden Um die Kopfh rer einzuschalten halten Si...

Страница 9: ...zur Verf gung Diese Funktionen stehen nur zur Verf gung wenn das Audioger t das Profil AVRCP Audio Video Remote Control Profile bernimmt Pr fen Sie ob das Handy oder der Bluetooth Sender das AVRCP Pr...

Страница 10: ...proberen Maak de dopjes voorzichtig bij de randen los zodat ze niet scheuren Plaats de nieuwe dopjes om de in ear sportoordopjes basisgebruik 2 seconden Om de oordopjes aan te zetten drukt u gedurend...

Страница 11: ...m van mijn gesprekspartner niet horen wanneer ik met mijn oordopjes bel a Controleer of het signaal dat de mobiele telefoon ontvangt sterk genoeg is b Controleer of de oordopjes binnen bereik van de t...

Отзывы: