Essentielb EBT03 Скачать руководство пользователя страница 6

uso de los auriculares

El cable debe pasar por detrás de la nuca para una comodidad 
óptima y una mayor libertad de movimiento.
Cada auricular dispone de una letra, L para la oreja izquierda y R 
para la oreja derecha. 
Las almohadillas flexibles incluidas permiten que los auriculares 
descansen en el hueco de la oreja. 
Se incluyen 3 almohadillas diferentes para una buena sujeción y un 
uso lo más cómodo posible.

Para determinar si las almohadillas instaladas tienen una talla 
adaptada:

1. 

Introduzca ligeramente los auriculares en el conducto auditivo, 
lo suficiente para que estos descansen en el interior de la oreja.

2. 

Incline los auriculares hacia atrás. Las almohadillas deben 
descansar cómodamente en el hueco de la oreja.

3. 

Si no es el caso, debe cambiar las almohadillas. Para ello, 
despegue suavemente los bordes de cada almohadilla, teniendo 
cuidado de no desgarrarlas. Coloque las nuevas almohadillas 
alrededor de los auriculares.

uso básico

2 segundos

• 

Para encender los 
auriculares, pulse el botón 
de 

encendido/apagado 

durante  2  segundos hasta 
escuchar un bip sonoro. 

4 segundos

• 

Para apagar los auriculares, 
mantenga pulsado el botón 

encendido/apagado 

durante 

4  segundos hasta escuchar 
un bip sonoro.

Para ahorrar batería, los auriculares se apagan automáticamente si 
no se conecta ningún dispositivo después de 10 minutos.

Conexión bluetooth®

Si tiene un dispositivo de audio con bluetooth® (smartphone, 
tableta, ordenador portátil...) puede vincularlo a sus auriculares. La 
conexión bluetooth® le permite escuchar música reproduciéndola 
en su dispositivo de audio sin usar ningún cable.

1. 

Asegúrese de que su dispositivo bluetooth® sea compatible 
con bluetooth® V.2.0 como mínimo y que los auriculares estén 
correctamente apagados.

2. 

Pulse el botón central de 

encendido/apagado 

durante 

4  segundos hasta que la luz indicadora parpadee 
alternativamente en rojo y en azul. Los auriculares entran en 
modo emparejamiento.

B

0 3

E

Azul

Rojo

Azul

T

4 segundos

s

_

E

s b

3. 

En el teléfono móvil, active la función de búsqueda de periféricos 
bluetooth®. Consulte las instrucciones de uso de su teléfono 
para más información. 

4. 

Durante el proceso de emparejamiento, la distancia entre la 
fuente de audio y los auriculares no debe superar 1 metro.

5. 

Cuando la búsqueda haya finalizado, conecte el dispositivo con 
el periférico  «

Essb_EBT03»

.

• 

No ajuste el volumen de forma que no pueda oír lo que ocurre 
a su alrededor.

• 

Limpie el producto solo con un paño suave y seco y evite el uso 
de aerosoles.

Para evitar posibles daños auditivos, se 
recomienda no escuchar a un nivel sonoro 
elevado durante un largo período.

Este producto cumple con el Decreto de 8 de noviembre de 2005 
relativo a la aplicación del artículo L.5232-1 del Código de Salud 
Pública.

Reciclaje de la batería

Este producto tiene una batería interna de litio susceptible de 
explotar o liberar productos químicos peligrosos. Para reducir el 
riesgo de incendio o de quemadura, no desmonte nunca, aplaste 
ni perfore la batería. 
No tire las pilas ni las baterías a la basura del hogar. 
Para proteger el medio ambiente, deseche las pilas y las baterías 
de acuerdo con la normativa aplicable.

Aparatos electrónicos

Sus auriculares bluetooth®** usan la tecnología bluetooth®. 
Transmiten y reciben frecuencias de radio (HF) alrededor de 
2,4 GHz. 
Estas emisiones de hiperfrecuencias pueden interferir con el 
funcionamiento de muchos dispositivos electrónicos. Para 
evitar accidentes, apague sus auriculares bluetooth® cuando se 
encuentre en los siguientes lugares:

• 

donde haya gas inflamable, en un hospital, tren, avión o 

gasolinera, cerca de puertas automáticas o alarmas de incendio,

• 

zonas con dinamita.

Si tiene un marcapasos u otra prótesis, pida consejo a su médico.

carga de la batería

Antes del primer uso, cargue la batería completamente. El tiempo 
de carga es de aproximadamente 2 horas.

Indicador apagado =
carga terminada

Indicador rojo =
carga en curso

2 horas

USB 5 V

mín. 500 mA

• 

Para cargar la batería, use el cable USB/micro-USB incluido. 
Conecte el conector micro-USB al puerto de carga de los 
auriculares y, después, conecte el conector USB a un puerto USB 
libre de su ordenador.

• 

También puede conectar el enchufe micro-USB al puerto de 
carga de los auriculares y, después, conectar el enchufe USB al 
puerto USB de un adaptador de corriente USB o a un encendedor 
de coche (no incluidos).

• 

Durante la carga, se enciende 

en rojo

 la luz indicadora de los 

auriculares. Cuando la carga esté completada, la luz indicadora 
se 

apaga

• 

Dispondrá entonces de una autonomía de aproximadamente 

6

 

horas

 para escuchar y llamar.

Observación: 

cuando la batería necesite cargarse, escuchará un 

bip sonoro y un mensaje le indicará que la batería está baja.

6. 

Después de la conexión, la luz indicadora parpadea lentamente 
en azul.

El modo emparejamiento tarda unos 5 minutos. Si no se empareja 
ningún dispositivo durante ese tiempo, los auriculares pasan 
automáticamente al modo espera. 

Escuchar música

• 

Inicie la reproducción en su periférico de audio bluetooth®. 

• 

Para pausar la reproducción 
de la música, pulse el botón 
central de 

encendido/

apagado

• 

Para continuar la 
reproducción, pulse de 
nuevo el botón central de 

encendido/apagado

.

• 

Para pasar a la pista 
siguiente, mantenga pulsado 
el botón  .

• 

Para volver a la pista 
anterior, mantenga pulsado 
el botón  .

Ajustar el volumen

• 

Para aumentar el volumen, 
pulse  el  botón 

 tantas 

veces como sea necesario. 

• 

Para reducir el volumen, 
pulse  el  botón 

 tantas 

veces como sea necesario.

Hacer una llamada

Marque un número de teléfono en su teléfono móvil. Después, 
puede hablar con su interlocutor mediante el micrófono integrado 
en los auriculares.

Detección de llamadas entrantes

Cuando se recibe o se realiza una llamada, el teléfono interrumpe 
la reproducción de música. Se interrumpe así la transmisión de 
música del teléfono móvil a los auriculares. 
Cuando la llamada termina, el teléfono reanuda la reproducción 
desde el punto en que se interrumpió y reproduce de nuevo la 
música en los auriculares.

• 

Si la conexión falla, apague los auriculares y vuelva 
a intentar la operación de conexión. Consulte el 
manual del fabricante para más información.

• 

Si su teléfono dispone de un sistema bluetooth® 
inferior a la versión 2.1, es posible que los 
auriculares le soliciten una clave de identificación. 
Si es el caso, introduzca 

0000

 y valide.

• 

Después de un emparejamiento correcto, los 
auriculares y su teléfono móvil se volverán a 
conectar automáticamente cuando estén cerca. Los 
auriculares pueden memorizar hasta 8 dispositivos. 
Cuando el número de aparatos supere 8, se 
sustituirá el primero.

• 

Cada vez que se enciendan los auriculares, se 
conectarán al último dispositivo conectado. Si 
desea emparejarlos con otro dispositivo, desactive 
la función bluetooth® del último dispositivo 
conectado a los auriculares.

Содержание EBT03

Страница 1: ...ieubescherming Ce symbole appos sur le produit signifie qu il s agit d un appareil dont le traitement en tant que d chet est soumis la r glementation relative aux d chets d quipements lectriques et le...

Страница 2: ...arques appartenant des tiers et n ayant aucun lien avec Sourcing Cr ation mises en garde Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez les pour pouvoir vous y r...

Страница 3: ...arr t central Pour reprendre la lecture appuyez nouveau sur le bouton marche arr t central Pour passer la piste suivante maintenez le bouton enfonc Pour revenir la piste pr c dente maintenez le bouton...

Страница 4: ...e first time Charging time is approximately 2 hours Indicator light off charging complete Red indicator light charging 2 hours To charge the battery use the USB micro USB cable supplied Connect the mi...

Страница 5: ...ack and next track functions accessible in music playback mode These functions are only accessible if the audio device supports the AVRCP profile Audio Video Remote Control Make sure the mobile phone...

Страница 6: ...r de 2 4 GHz Estas emisiones de hiperfrecuencias pueden interferir con el funcionamiento de muchos dispositivos electr nicos Para evitar accidentes apague sus auriculares bluetooth cuando se encuentre...

Страница 7: ...RCP declaraci n de conformidad El abajo firmante Sourcing Creation declara que el equipo radioel ctrico de tipo Auriculares bluetooth essentiel b EBTS03 cumple con la Directiva 2014 53 UE El texto com...

Страница 8: ...e hierzu vorsichtig am Rand an und achten Sie dabei darauf sie nicht zu besch digen Setzen Sie die neuen Aufs tze auf die Ohrh rer Normaler Gebrauch 2 Sekunden Um die Kopfh rer einzuschalten halten Si...

Страница 9: ...zur Verf gung Diese Funktionen stehen nur zur Verf gung wenn das Audioger t das Profil AVRCP Audio Video Remote Control Profile bernimmt Pr fen Sie ob das Handy oder der Bluetooth Sender das AVRCP Pr...

Страница 10: ...proberen Maak de dopjes voorzichtig bij de randen los zodat ze niet scheuren Plaats de nieuwe dopjes om de in ear sportoordopjes basisgebruik 2 seconden Om de oordopjes aan te zetten drukt u gedurend...

Страница 11: ...m van mijn gesprekspartner niet horen wanneer ik met mijn oordopjes bel a Controleer of het signaal dat de mobiele telefoon ontvangt sterk genoeg is b Controleer of de oordopjes binnen bereik van de t...

Отзывы: