Page 38 of 55
The pictures above show the electrical box that controls the fan, the power cord attached and the
strain relief connected to the box. / Les photos ci-dessus montrent la boîte électrique qui contrôle le
ventilateur, le cordon d'alimentation fourni et le réducteur de tension connecté à la boîte.
3.3.11 GAS VALVE ACCESSIBILITY / ACCESSIBILITÉ ROBINET DE GAZ.
CAUT
IO
N
AT
T
E
NT
IO
N
TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE
FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER
TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT
TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE, VOTRE FOURNISSEUR DE
GAZ
1/. Remove the front access panel from below the door. Remove the door as in 3.3.5 / Retirez le
panneau d'accès avant d'en bas de la porte. Enlevez la porte comme dans 3.3.5
2/. Undo the screws on the valve mount brackets at either end of the valve and slide valve out
through access panel below door. / Défaire les vis sur les supports de montage de soupape à chaque
extrémité de la soupape et de soupape coulissant à travers le panneau d'accès inférieur de la porte.
WARNING
AVERTISSEMENT
BE CERTAIN TO CHECK FOR GAS LEAKS AT ALL GAS CONNECTIONS AFTER REINSTALLATION OF VALVE.
IL EST INDISPENSABLE DE VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ A TOUS LES CONNEXIONS DE GAZ APRÈS LA
RÉINSTALLATION DE LA VANNE.
SCREW
Содержание ESS45
Страница 25: ...Page 25 of 55 34 20 A A B B Example Where A A Vertical 2 And B B Horizontal 5 15 MINIMUM 15 MAXIMUM...
Страница 48: ...Page 48 of 55 8 0 LABEL INFORMATION...
Страница 50: ...Page 50 of 55 APPENDIX A AMERICAN FLAME VALVE INFORMATION...
Страница 51: ...Page 51 of 55 APPENDIX A Continued...