Page 36 of 55
Factory Setting
Natural Gas
– open 1/8” (3.175mm)
Propane Gas
– Fully Open
Aeration adjustment is important for the correct functioning of the appliance. Carbon build up, flame
lifting or any malfunction due to improper aeration adjustment during installation is not covered under
the factory warranty.
Réglage de l'aération est importante pour le fonctionnement correct de l'appareil. Une accumulation
de carbone, de levage flammes ou de toute défaillance due à une mauvaise aération d'ajustement
lors de l'installation n'est pas couvert par la garantie d'usine.
3.3.9 ALTITUDE ADJUSTMENT
Altitude
Natural Gas
–
Orifice Size
Propane Gas
–
Orifice Size
0
– 4500 ft (0 – 1372 m)
49
57
4500
– 6500 ft (1372 - 1981 m)
50
58
6500
– 8500 ft (1981 - 2591 m)
51
59
All valves have been pre-set and certified for installation at elevations from 0
– 4500 feet (0-1372m)
above sea level.
When installing this unit at higher elevations, it is necessary to decrease the input rating by replacing
the existing burner orifice with a smaller size for installations over 4500 feet (1372m). For the USA,
de-rate the unit from sea level according to the gas installation code.
Toutes les vannes ont été pré-programmées et certifié pour l'installation à une altitude de 0 à 4500
pieds (0-1372m
) d’altitude
Lors de l'installation de cet appareil à haute altitude, il est nécessaire de baisser la note d'entrée par
le remplacement de l'orifice du brûleur existant avec une taille plus petite pour les installations de plus
de 4500 pieds (1372m). Pour les États-Unis, de taux de l'unité de niveau de la mer selon le code
d'installation de gaz
3.3.10 FAN ACCESSIBILITY / FAN ACCESSIBILITÉ
CA
UTION
ATTENTI
O
N
TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE
FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER
TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT
TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE, VOTRE FOURNISSEUR DE
GAZ
1/. Remove lower access panel from in front of door. Remove the door as in 3.3.5 / Retirez du
panneau d'accès inférieur en face de la porte. Enlevez la porte comme dans 3.3.5
2/. Remove the burner pan by undoing the screws at front and back of pan. Remove the burner
carefully. / Retirer la casserole du brûleur en dévissant les vis à l'avant et l'arrière du poêle. Retirez le
rûleur avec soin.
CAUTION
ATTENTION
PARTS REQUIRING ADJUSTMENT DURING OPERATION MAY BE HOT.
PIECES NECESSITANT REGLAGE PENDANT LA MARCHE PEUT ETRE CHAUDE
Содержание ESS45
Страница 25: ...Page 25 of 55 34 20 A A B B Example Where A A Vertical 2 And B B Horizontal 5 15 MINIMUM 15 MAXIMUM...
Страница 48: ...Page 48 of 55 8 0 LABEL INFORMATION...
Страница 50: ...Page 50 of 55 APPENDIX A AMERICAN FLAME VALVE INFORMATION...
Страница 51: ...Page 51 of 55 APPENDIX A Continued...