20
E -
En caso de que el producto presente señales evidentes de daños, no realizar la instalación y
dirigirse al Servicio de Asistencia Técnico Oficial.
Hacer siempre referencia a reglamentos, leyes, normas locales y/o nacionales vigentes en lo que
refiere a la elección del lugar de la instalación y a las conexiones hidráulica y eléctrica.
F -
Si le produit a manifestement été endommagé, ne l'installez pas et adressez-vous au service après-
vente technique officiel.
Conformez-vous toujours aux règlements, lois, normes locales et/ou nationales en vigueur pour le choix
de l'emplacement d'installation et les raccordements hydrauliques et électriques.
GB -
If the product shows obvious signs of damage do not perform the installation and consult the
customer service department.
Always refer to applicable regulations, laws and local and/or national rules concerning selection of the
place of installation and hydraulic and electrical connections.
I -
Nel caso in cui il prodotto presenti evidenti segni di danneggiamento, non procedere con
l’installazione e contattare il Servizio di assistenza tecnica ufficiale.
Fare sempre riferimento a regolamenti, leggi, norme locali e/o nazionali vigenti per quanto concerne la
scelta del luogo dell’installazione e i collegamenti idraulici ed elettrici.
E -
En los modelos AQUABOX con bomba sumergibles, se deben sacar los topes que
sujetan la bomba durante el transporte.
F -
Pour les appareils AQUABOX à pompe immergée, sortez toutes les cales qui
maintiennent la pompe pendant le transport.
GB -
In AQUABOX models with submersible pumps, the end-caps protecting the
pump during transport must be removed.
I -
Nei modelli AQUABOX con pompa sommersa è necessario rimuovere i supporti
che fissano la pompa durante il trasporto.
3.1- E - INSTALACIÓN HIDRÁULICA / F - INSTALLATION HYDRAULIQUE
GB - HYDRAULIC INSTALLATION / I - INSTALLAZIONE IDRAULICA
E -
Colocar el equipo sobre suelo horizontal y adecuado para soportar el peso del
equipo completamente lleno de agua.
F -
Placez l'équipement sur un sol horizontal, capable de supporter le poids de
l'appareil une fois complètement rempli d'eau.
GB -
Place the equipment on a horizontal floor, strong enough to support the weight
of the equipment when full of water.
I -
Collocare l’apparecchiatura su una superficie orizzontale adatta a sostenere il peso
dell’apparecchiatura completamente piena d’acqua.
E -
Asegurar un espacio suficiente para la instalación y el mantenimiento alrededor y sobre del módulo
AQUABOX.
F -
Conservez un espace suffisant pour l'installation et la maintenance autour et au-dessus du module
AQUABOX.
GB -
Ensure sufficient space for installation and maintenance around and above the AQUABOX
module.
I -
Assicurare uno spazio sufficiente per l’installazione e la manutenzione sia intorno che sopra il
modulo AQUABOX.
Содержание AQUABOX 350 Acuaplus
Страница 2: ......
Страница 44: ...ESPA 2025 S L C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN RG...