ESAB GASARC GPE 400 Series Скачать руководство пользователя страница 8

8

DE

Druckminderer

LAB11141_Issue 1

June 2019

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Tech Master Produktreihe wurde entworfen für die Verwendung mit nicht korrosiven oder ungiftigen technischen Gasen bis zur Reinheitsklasse 4.5 (99,995 %).
Die Lab Master Produktreihe wurde entworfen für die Verwendung mit nicht korrosiven oder ungiftigen Reinstgasen bis zur Reinheitsklasse 5.0 (99,999%).
Die Spec Master Produktreihe wurde entworfen für die Verwendung mit nicht korrosiven oder ungiftigen Reinstgasen bis zur Reinheitsklasse 6.0 (99,9999 %).
Die Chem Master Produktreihe wurde entworfen für die Verwendung mit korrosiven und giftigen Gasen sowie Reinstgasen bis zur Reinheitsklasse 6.0 (99,9999 %).

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise in den nachfolgenden Kapiteln.

WARNUNG

Eine entsprechend große Druckentlastungsvorrichtung, die dem Regler nachgelagert ist, sollte in Ihrem System installiert sein, um Schäden an der Anlage 

und/oder Verletzungen des Personals zu vermeiden, wenn ein internes Versagen des Reglers auftreten sollte.

WARNUNG

Wählen Sie für Regler mit Rohrverschraubung passende Rohre aus. Verwenden Sie nahtlose Rohre, achten Sie dabei auf die Wanddicke und das Material. 

Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Gasanbieter.

VERANTWORTLICHKEIT DES NUTZERS

Der Regler funktioniert in Übereinstimmung mit der in diesem Handbuch enthaltenen Beschreibung und den mitgelieferten Markierungen, Etiketten und/oder Beiblättern, 

wenn sie gemäß den bereitgestellten Anleitungen installiert, betrieben und gewartet wird. 
Es liegt in der Verantwortlichkeit des Nutzers, dass der Regler für das verwendete Gas geeignet ist. Der Regler muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Nicht 

korrekt funktionierende Regler bzw. Einzelteile sollten nicht verwendet werden. Teile, die zerbrochen sind, fehlen, ausgeleiert, verbogen oder kontaminiert sind, sollten sofort 

ersetzt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von GASARC. 

Website: http://esabspecgas.com/contact/  

 

email:  

[email protected]

 

Der Regler oder jedes der Einzelteile sollte nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung der GASARC verändert werden. Der Nutzer trägt die alleinige Verantwortung für 

jede Fehlfunktion, die aus unsachgemäßem Gebrauch, fehlerhafter Wartung, unsachgemäßen Reparaturen oder Veränderungen durch andere Personen als die GASARC 

oder eine Service-Einrichtung, die von der GASARC benannt wurde, entsteht.

3 KUNDENDIENST

Falls der Regler versagt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von GASARC. Bitte halten Sie die Modellnummer des betreffenden Produkts ebenso wie zusätzlich 

einige Angaben bezüglich seines Einsatzgebietes bereit, 

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

4.1 

Alle an der Installation, Inbetriebnahme, Inspektion oder Wartung des Produkts Beteiligten müssen zur Ausführung der geplanten Arbeiten qualifiziert und 

unterwiesen sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Arbeitgebers.

ACHTUNG

4.2 Niemals Öl- oder Schmiermittel für Sauerstoffgeräte verwenden.

ACHTUNG

4.3 

Niemals Druckgasgeräte, mit Anzeichen eines Schadens in Betrieb nehmen oder nutzen.

4.4 

Bei der Inbetriebnahme, Nutzung und Entsorgung sind internationale Normen, Europäische Richtlinien und Verordnungen, sowie nationale Gesetze, 

Vorschriften, Normen, technische Regeln und Industriestandards von Planern, Installationsfirmen, Betreibern und Anwendern einer Anlage zu beachten.

4.5 

Gasflaschen sind auf Öl, Schmiermittel, Verschmutzungen und Beschädigungen zu untersuchen. Beschädigte oder verschmutzte Flaschen dürfen NICHT 

benutzt werden. Grundsätzlich sind Gasflaschen in einer aufrecht stehenden Position zu sichern, z.B. mit Flaschenwagen, in einem Flaschenschrank oder 

mit einer geeigneten Sicherung an einer Wand.

4.6 

Flaschendruckregler - Flaschendruckregler sind ausschließlich für die Gase, Drücke und Anwendungen zu nutzen, für die sie entwickelt wurden. Alle 

Herstelleranweisungen dieser BDA sind einzuhalten. Kontrollieren Sie insbesondere, ob der Regler mit dem richtigen maximalen Ein- und ausgangsdruck, 

sowie den richtigen Werkstoffen gekennzeichnet ist. Bauliche Veränderungen am Druckminderer dürfen nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung des 

Herstellers vorgenommen werden.

4.7 

Einige Druckregelarmaturen sind mit Gasartkennzeichen am Manometer versehen die den Nutzer darin unterstützen einige der gebräuchlichen technischen 

Gase zu identifizieren. Der Anwender hat zu prüfen, ob das Gaslabel, die Werkstoffe und das Prozessgas zusammenpassen. Es liegt in der Verantwortung 

des Nutzers sicherzustellen, ob die verwendeten Reglerwerkstoffe für das Prozessgas geeignet sind (Gase-/Werkstoff-Kompatibilität).

GEFAHR

4.8 

Die Nutzung von Edelstahlreglern der “ChemMaster” – Serie in Verbindung mit Sauerstoff in Hochdruck- Flaschen, -Tanks oder -Leitungen ist 

strikt untersagt. 

4.9 

Entsorgung – Altteile müssen gemäß des Gesetzes über Vermeidung und Entsorgung von Abfällen (AbfG) entsorgt, bzw. der Wiederverwendung zugeführt 

werden.

Содержание GASARC GPE 400 Series

Страница 1: ...INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS EN SICHERHEITS UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN DE INSTALACI N EINSTRUCCIONES DE MANEJO SP INSTRU ES DE INSTALA O E OPERA O PT Pressure Regulator Druckminderer Regulado...

Страница 2: ...ndbuch entstanden sind egal ob ein solcher Fehler nun durch Nachl ssigkeit Unfall oder eine andere Ursache entstanden ist Publicado por GASARC Queda prohibida la reproducci n total o parcial de este d...

Страница 3: ...CT 4 2 USER RESPONSIBILITY 4 3 CUSTOMER SERVICE 4 4 GENERAL SAFETY INFORMATION 4 5 INSTALLATION 5 6 OPERATION 5 7 DECOMMISION 5 8 PURGING 5 8 1 Tee Purge Installation 5 8 2 Tee Purge Operation 5 8 3 D...

Страница 4: ...vice facility designated by GASARC 3 CUSTOMER SERVICE In the event of equipment failure contact the GASARC customer services department Please be prepared to provide the model number of the equipment...

Страница 5: ...valve feeding the regulator allowing the gas to purge through the regulator and out via the downstream equipment or system Note all fitted pressure gauges must read Zero pressure before the regulator...

Страница 6: ...first close the inlet isolation valve then open the waste vent valve allowing the purge gas to escape Continue this process 5 8 times pulse purging the Deep Purge assembly 8 4 6 When complete ensure...

Страница 7: ...STALLATION 9 6 INBETRIEBNAHME NUTZUNG 9 7 AUSSERBETRIEBNAHME 9 8 SP LEN 9 8 1 Hochdruck Prozessgasp lvorrichtung T Purge Installation 10 8 2 Hochdruck Prozessgasp lvorrichtung T Purge Bedienung 10 8 3...

Страница 8: ...r GASARC benannt wurde entsteht 3 KUNDENDIENST Falls der Regler versagt wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von GASARC Bitte halten Sie die Modellnummer des betreffenden Produkts ebenso wie zus...

Страница 9: ...en ist der Ausgangsdruck des Reglers nach und nach zu erh hen Dazu drehen Sie das Druckregelhandrad im Uhrzeigersinn langsam und erh hen Sie den Druck stufenweise um ca 1 2 bar Dadurch wird sichergest...

Страница 10: ...mit PTFE Band beachten um den Ausgang der Fremdgas Sp lvorrichtung mit dem Eingang des Reglers zu verbinden 8 4 Fremdgas Sp lvorrichtung Deep Purge Bedienung Drucklastwechselsp lung Die installierte F...

Страница 11: ...onnet Vent Capture Kit die in einen gut bel fteten Bereich f hrt Die Hinweise zum Gebrauch von PTFE Band in den Abschnitt 5 4 und 5 5 1 8 NPT k nnen verwendet werden 9 7 Bevor Sie das System mit Druck...

Страница 12: ...3 3 SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE 13 4 INFORMACI N GENERAL DE SEGURIDAD 13 5 INSTALACI N 14 6 FUNCIONAMIENTO 14 7 DESMANTELAMIENTO 14 8 PURGA 14 8 1 Purga en T Instalaci n 14 8 2 Purga en T Funciona...

Страница 13: ...ar un fallo en el equipo p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de GASARC Tenga a mano el n mero de modelo del equipo afectado adem s de algunos detalles con respecto a su aplicaci...

Страница 14: ...ecesario ajustar la presi n de trabajo del regulador para permitir una ca da de presi n en sistemas grandes o picos en la demanda de caudal 7 DESMANTELAMIENTO 7 1 En primer lugar aseg rese de que hay...

Страница 15: ...v lvula de aislamiento de entrada y la v lvula de residuos o de evacuaci n est n cerradas 8 4 4 Abra la v lvula de aislamiento de entrada para que el gas de purga llene la unidad de purga profunda y...

Страница 16: ...E DO USU RIO 17 3 ATENDIMENTO AO CLIENTE 17 4 INFORMA ES GERAIS DE SEGURAN A 17 5 INSTALA O 18 6 OPERA O 18 7 DESCOMISSIONAMENTO 18 8 PURGA 18 8 1 T de purga Instala o 18 8 2 T de purga Opera o 18 8 3...

Страница 17: ...do equipamento entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente da GASARC necess rio fornecer o n mero do modelo do respectivo equipamento al m de informa es sobre sua aplica o 4 INFORMA...

Страница 18: ...ala o 7 2 Lentamente feche o cilindro v lvula de isolamento de fornecimento do regulador permitindo que o g s seja purgado pelo regulador ou que saia pelo equipamento ou sistema a jusante Observe que...

Страница 19: ...o que o g s de purga encha o conjunto de Purga profunda diluindo todas as impurezas gases corrosivos t xicos e pirof ricos N O EXCEDER 10 bars 150 PSI 8 4 5 Depois de carregado primeiro feche a v lvul...

Страница 20: ...77543 WARRANTY INFORMATION Please refer to GASARC website for warranty information GARANTIEINFORMATIONEN Bitte beziehen Sie sich bez glich der Garantie Information auf die GASARC Webseite INFORMACI N...

Отзывы: