ESAB GASARC GPE 400 Series Скачать руководство пользователя страница 10

10

DE

Druckminderer

LAB11141_Issue 1

June 2019

8.1 

Hochdruck-Prozessgaspülvorrichtung (T-Purge) Installation

8.1.1  Um eine Prozessgasspülvorrichtung zu installieren, kann es nötig sein, den Hochdruckstutzen des Druckminderers zu deinstallieren. Dazu wird der 

Regler sicher in der dafür vorgesehenen Spannvorrichtung befestigt (Gas-Arc Universal-Halter, Artikelnummer TOL01938), und der Stutzen gegen den 

Uhrzeigersinn aus dem Grundkörper des Reglers herausgedreht (1/4’’ NPT-Verbindung). 

8.1.2  Nach der Demontage des Stutzens bitte alle Reste des PTFE-Bandes von den ¼’’ –NPT-Gewinden (Regler und Stutzen) entfernen; alle Gewinde müssen frei 

von Verunreinigungen und Beschädigungen sein.

8.1.3.  Eingangsanschlussstutzen des Reglers in den Eingang der T-Spülvorrichtung montieren- 

siehe Abb. 2

. Hinweise zum Umgang mit PTFE-Band siehe 

Hinweise in den 

Abschnitten 5.4 und 5.5

.

8.1.4  Die gleichen Hinweise zum Umgang mit PTFE-Band beachten um den Ausgang der T-Spülvorrichtung mit dem Eingang des Reglers zu verbinden.

8.2 

Hochdruck-Prozessgaspülvorrichtung (T-Purge): Bedienung

Die installierte Spülvorrichtung ermöglicht es dem Bediener den Regler oder das System abzusperren (Trennung von der Gasquelle), um Luft, Feuchtigkeit und 

Verunreinigungen aus dem Hochdruckbereich heraus zu spülen, ohne den Regler oder die Prozessgasleitung selbst zu kontaminieren. Der Nutzer muss IMMER 

sicherstellen, dass das Spülgas durch eine fest installierte Rohrleitung oder ein anderes System in einen gut belüfteten Bereich und vom Nutzer weg geleitet wird. 

Gefahrhinweis unter 8.0 – Spülen beachten

8.2.1   Für die Installation des Reglers und der T-Spülvorrichtung finden die Bedienungshinweise des 

Abschnitts 5.0

 Anwendung.

8.2.2   Nach der Installation und bevor das Flaschen- oder Druckgasbehälterventil geöffnet wird, stellen Sie sicher, dass sowohl das Hochdruckabsperrventil und 

das Spülgasventil geschlossen sind. Öffnen Sie das Flaschen-/ Druckgasbehälterventil langsam, so dass die Spülvorrichtung nach und nach unter Druck 

gesetzt wird.

8.2.3   Öffnen Sie das Spülventil für 3-5 Sekunden, und spülen Sie Unreinheiten heraus. Schließen Sie das Spülventil, öffnen Sie das Prozessgasventil und lassen 

Sie nun das Reinstgas in die Prozessleitung einfließen.

Abb. 2

Abb. 3

8.3 

Fremdgas-Spülvorrichtung (Deep Purge): Installation

8.3.1  Um eine Fremdgas-Spülvorrichtung zu installieren, kann es nötig sein, den Hochdruckstutzen des Druckminderers zu deinstallieren. Dazu wird der 

Regler sicher in der dafür vorgesehenen Spannvorrichtung befestigt (Gas-Arc Universal-Halter, Artikelnummer TOL01938), und der Stutzen gegen den 

Uhrzeigersinn aus dem Grundkörper des Reglers herausgedreht (1/4’’ NPT-Verbindung). 

8.3.2  Nach der Demontage des Stutzens bitte alle Reste des PTFE-Bandes von den ¼’’ –NPT-Gewinden (Regler und Stutzen) entfernen; alle Gewinde müssen frei 

von Verunreinigungen und Beschädigungen sein.

8.3.3  Eingangsanschlussstutzen des Reglers in den Eingang der Fremdgas-Spülvorrichtung montieren- 

siehe Abb. 3

. Hinweise zum Umgang mit PTFE-Band 

siehe Hinweise in den 

Abschnitten 5.4 und 5.5

.

8.3.4 Die gleichen Hinweise zum Umgang mit PTFE-Band beachten um den Ausgang der Fremdgas-Spülvorrichtung mit dem Eingang des Reglers zu verbinden.

8.4 

Fremdgas-Spülvorrichtung (Deep Purge): Bedienung / Drucklastwechselspülung

Die installierte Fremdgas-Spülvorrichtung ermöglicht es dem Bediener ein Spülgas in den Hochdruckbereich des Reglers oder des Systems einzuleiten, um korrosive, 

giftige oder brennbare Gase heraus zu spülen. Dies wird vor der Nutzung/Inbetriebnahme oder der Außerbetriebnahme durchgeführt. Der Nutzer muss immer sicherstellen, 

dass das Spülgas durch eine fest installierte Rohrleitung oder eine anderes System in einen gut belüfteten Bereich und vom Nutzer weg geleitet wird. Die Einleitung des 

Spülgases geschieht immer durch eine separate Spülgasquelle, i.d.R. ein Inertgas, mit einem 

MAXIMALDRUCK von 10 bar (150 PSI)

Gefahrhinweis unter 8.0 – 

Spülen beachten

8.4.1  Für die Installation des Reglers und der Fremdgas-Spülvorrichtung an eine Gasflasche/einen Druckgasbehälter finden die Bedienungshinweise des 

Abschnitts 5.0

 Anwendung.

8.4.2  Verbinden Sie die Spülgasquelle mit dem Eingangsabsperrventils der Fremdgasspülung und die Abgasleitung mit dem Absperrventil am Ausgang der 

Fremdgasspülung. Wenden Sie die Hinweise in den 

Abschnitten 5.4 und 5.5

 zur Nutzung von PTFE-Band an.

8.4.3 Nach der Installation aller Teile, aber VOR dem Öffnen des Flaschen-absperrventils, stellen Sie sicher, dass das Hochdruckabsperrventil, sowie die Ein- und 

Ausgangsventile der Spülleitung geschlossen sind. 

8.4.4  Öffnen Sie das Eingangsabsperrventil und setzen Sie die Spülgasvorrichtung unter Druck, um alle Kontaminationen von korrosiven, giftigen und brennbaren 

Gasen heraus zu spülen. 1

0 bar (150 psi) Maximaldruck nicht überschreiten!

8.4.5  Nach der Beaufschlagung mit dem Spülgasdruck schließen Sie als erstes das Eingangsabsperrventil und öffnen dann das Ausgangsabsperrventil 

der Abgasleitung, damit das Spülgas entweichen kann. Schließen Sie dann das Ausgangsabsperrventil. Wiederholen Sie diesen Prozess 5 – 8 Mal 

Drucklastwechselspülung. 

8.4.6  Schließen Sie anschließend beide Ventile der Spülgasvorrichtung und öffnen Sie dann langsam das Flaschenventil/Absperrventil des Druckgasbehälters, 

damit nun das Prozessgas in die Fremdgas-Spülvorrichtung gelangt. Nach der Druckbeaufschlagung öffnen Sie das Absperrventil am Spülausgang für ca. 

3 – 5 Sekunden um das Prozessgas heraus zu spülen.

8.4.7  Die Drucklastwechselspülung sollte bei jedem Gasflaschenwechsel vorgenommen werden oder bei jeder Außerbetriebnahme des Systems.

9  

DAS BONNET VENT CAPTURE KIT (GEHÄUSEDECKEL-ENTLÜFTUNGSKIT)

Ein installiertes ‘Bonnet Vent Capture Kit’ schützt den Nutzer und die Umwelt vor gefährlichen oder gesundheitsgefährdenden Gasen, wenn die Membran 

oder der Kolben des Reglers ausfällt. Das ‘Bonnet Vent Capture Kit’ sollte vor der Installation des Druckminderers an die Gasquelle (Gasflasche oder 

Druckgasbehälter) montiert werden.

9.1 

Wenn der Regler an eine Flasche oder ein Druckgassystem angeschlossen ist, entfernen Sie den Regler gemäß den Ausführungen in

 Abschnitt 7

.

9.2 

Um das Druckregel-Handrad zu demontieren und das ‘Bonnet Vent Capture Kit’ zu montieren, öffnen Sie den Regler vollständig (Drehen des Druckregel-

Handrads im Uhrzeigersinn), um die Kontermutter der Druckeinstellung in dieser Position festzustellen/zu sichern

Содержание GASARC GPE 400 Series

Страница 1: ...INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS EN SICHERHEITS UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN DE INSTALACI N EINSTRUCCIONES DE MANEJO SP INSTRU ES DE INSTALA O E OPERA O PT Pressure Regulator Druckminderer Regulado...

Страница 2: ...ndbuch entstanden sind egal ob ein solcher Fehler nun durch Nachl ssigkeit Unfall oder eine andere Ursache entstanden ist Publicado por GASARC Queda prohibida la reproducci n total o parcial de este d...

Страница 3: ...CT 4 2 USER RESPONSIBILITY 4 3 CUSTOMER SERVICE 4 4 GENERAL SAFETY INFORMATION 4 5 INSTALLATION 5 6 OPERATION 5 7 DECOMMISION 5 8 PURGING 5 8 1 Tee Purge Installation 5 8 2 Tee Purge Operation 5 8 3 D...

Страница 4: ...vice facility designated by GASARC 3 CUSTOMER SERVICE In the event of equipment failure contact the GASARC customer services department Please be prepared to provide the model number of the equipment...

Страница 5: ...valve feeding the regulator allowing the gas to purge through the regulator and out via the downstream equipment or system Note all fitted pressure gauges must read Zero pressure before the regulator...

Страница 6: ...first close the inlet isolation valve then open the waste vent valve allowing the purge gas to escape Continue this process 5 8 times pulse purging the Deep Purge assembly 8 4 6 When complete ensure...

Страница 7: ...STALLATION 9 6 INBETRIEBNAHME NUTZUNG 9 7 AUSSERBETRIEBNAHME 9 8 SP LEN 9 8 1 Hochdruck Prozessgasp lvorrichtung T Purge Installation 10 8 2 Hochdruck Prozessgasp lvorrichtung T Purge Bedienung 10 8 3...

Страница 8: ...r GASARC benannt wurde entsteht 3 KUNDENDIENST Falls der Regler versagt wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von GASARC Bitte halten Sie die Modellnummer des betreffenden Produkts ebenso wie zus...

Страница 9: ...en ist der Ausgangsdruck des Reglers nach und nach zu erh hen Dazu drehen Sie das Druckregelhandrad im Uhrzeigersinn langsam und erh hen Sie den Druck stufenweise um ca 1 2 bar Dadurch wird sichergest...

Страница 10: ...mit PTFE Band beachten um den Ausgang der Fremdgas Sp lvorrichtung mit dem Eingang des Reglers zu verbinden 8 4 Fremdgas Sp lvorrichtung Deep Purge Bedienung Drucklastwechselsp lung Die installierte F...

Страница 11: ...onnet Vent Capture Kit die in einen gut bel fteten Bereich f hrt Die Hinweise zum Gebrauch von PTFE Band in den Abschnitt 5 4 und 5 5 1 8 NPT k nnen verwendet werden 9 7 Bevor Sie das System mit Druck...

Страница 12: ...3 3 SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE 13 4 INFORMACI N GENERAL DE SEGURIDAD 13 5 INSTALACI N 14 6 FUNCIONAMIENTO 14 7 DESMANTELAMIENTO 14 8 PURGA 14 8 1 Purga en T Instalaci n 14 8 2 Purga en T Funciona...

Страница 13: ...ar un fallo en el equipo p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de GASARC Tenga a mano el n mero de modelo del equipo afectado adem s de algunos detalles con respecto a su aplicaci...

Страница 14: ...ecesario ajustar la presi n de trabajo del regulador para permitir una ca da de presi n en sistemas grandes o picos en la demanda de caudal 7 DESMANTELAMIENTO 7 1 En primer lugar aseg rese de que hay...

Страница 15: ...v lvula de aislamiento de entrada y la v lvula de residuos o de evacuaci n est n cerradas 8 4 4 Abra la v lvula de aislamiento de entrada para que el gas de purga llene la unidad de purga profunda y...

Страница 16: ...E DO USU RIO 17 3 ATENDIMENTO AO CLIENTE 17 4 INFORMA ES GERAIS DE SEGURAN A 17 5 INSTALA O 18 6 OPERA O 18 7 DESCOMISSIONAMENTO 18 8 PURGA 18 8 1 T de purga Instala o 18 8 2 T de purga Opera o 18 8 3...

Страница 17: ...do equipamento entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente da GASARC necess rio fornecer o n mero do modelo do respectivo equipamento al m de informa es sobre sua aplica o 4 INFORMA...

Страница 18: ...ala o 7 2 Lentamente feche o cilindro v lvula de isolamento de fornecimento do regulador permitindo que o g s seja purgado pelo regulador ou que saia pelo equipamento ou sistema a jusante Observe que...

Страница 19: ...o que o g s de purga encha o conjunto de Purga profunda diluindo todas as impurezas gases corrosivos t xicos e pirof ricos N O EXCEDER 10 bars 150 PSI 8 4 5 Depois de carregado primeiro feche a v lvul...

Страница 20: ...77543 WARRANTY INFORMATION Please refer to GASARC website for warranty information GARANTIEINFORMATIONEN Bitte beziehen Sie sich bez glich der Garantie Information auf die GASARC Webseite INFORMACI N...

Отзывы: