ESAB GASARC GPE 400 Series Скачать руководство пользователя страница 17

17

PT

Regulador de pressão

LAB11141_Issue 1

Setembro de 2018

USO PREVISTO DO PRODUTO

A linha de produtos Tech Master foi projetada para ser usada com gases não corrosivos ou não tóxicos, com grau de pureza de até 4,5 (99,995%).
A linha de produtos Lab Master foi projetada para ser usada com gases não corrosivos ou não tóxicos, de alta pureza, com grau de pureza de até 5,0 (99,999%).
A linha de produtos Spec Master foi projetada para ser usada com gases não corrosivos ou não tóxicos, de alta pureza, com grau de pureza de até 6,0 (99,9999%).
A linha de produtos Chem Master foi projetada para ser usada com gases corrosivos, tóxicos e de alta pureza, com grau de pureza de até 6,0 (99,9999%).

Observe as informações de segurança descritas nas seções posteriores.

ALERTA

Deve-se instalar no sistema um dispositivo de alívio de pressão de tamanho apropriado a jusante do regulador, para evitar danos no equipamento e/ou 

ferimentos no pessoal se ocorrer uma falha interna do regulador.

ALERTA

Os reguladores com conexões tubulares devem ter uma tubulação apropriada. Use tubulações sem emendas de acordo com a espessura e o material da 

parede. Contate o fornecedor de gás para obter mais informações.

RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO

Este equipamento vai funcionar de acordo com a descrição feita neste manual e as marcações, etiquetas e/ou insertos que o acompanham, quando instalado, operado 

e mantido segundo as instruções fornecidas. É responsabilidade do usuário garantir que o reguladores seja adequado para o gás que será usado. Este equipamento 

deve ser revisado periodicamente. Não se deve usar nenhum equipamento de trabalho inadequado. As peças quebradas, ausentes, desgastadas, deformadas ou 

contaminadas devem ser substituídas imediatamente. Para obter mais informações, entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente da GASARC.

Site:  

http://esabspecgas.com/contact/ 

 

 

Esmalte:  

[email protected]

Este equipamento ou qualquer uma de suas peças não deve ser alterado sem a aprovação prévia e por escrito da GASARC. O usuário deste equipamento será o único 

responsável por qualquer avaria em consequência de uso impróprio, manutenção incorreta, danos, reparação inadequada ou alteração realizada por qualquer pessoa que 

não seja um representante da GASARC ou um serviço técnico por ela designado.

ATENDIMENTO AO CLIENTE

No caso de falha do equipamento, entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente da GASARC. É necessário fornecer o número do modelo do 

respectivo equipamento, além de informações sobre sua aplicação. 

INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

4.1 

Leia e compreenda todo o manual e os procedimentos de segurança do seu empregador antes de instalar, operar ou realizar manutenção no equipamento. 

Mesmo que as informações contidas neste manual representem a opinião do fabricante, este não assume nenhuma responsabilidade em relação ao seu 

uso.

SUGESTÃO

NUNCA use óleo ou graxa em um equipamento de oxigênio, ou em volta dele.

SUGESTÃO

4.3 

NUNCA tente usar este equipamento se observar sinais de dano, se não estiver treinado adequadamente, ou sem uma supervisão apropriada.

4.4 

Todas as operações devem estar em conformidade com as regulamentações internacionais, regionais, nacionais, estaduais ou municipais de uso, 

operação, ventilação, prevenção de incêndio, contaminação e proteção do pessoal e do meio ambiente. É obrigatório compreender as normas, códigos e 

práticas de segurança do setor.

4.5 

CILINDRO

 – Sempre inspecione o cilindro em relação à presença de óleo, graxa, contaminantes e danos antes de seu uso. 

NUNCA

 use o cilindro se 

encontrar óleo, graxa, contaminantes ou se estiver danificado. Prenda o cilindro em um carrinho, suporte ou um acessório de montagem apropriado na 

parede/bancada na posição vertical.

4.6 

REGULADOR

 – O regulador deve ser usado somente com os gases, na pressão e para a aplicação para o qual foi projetado, seguindo as instruções do 

fabricante. 

NUNCA

 modifique o projeto de um regulador ou use-o com gases que não sejam os adequados. Assegure sempre que a pressão de saída e 

entrada máxima do regulador seja a especificada, e que ele esteja fabricado com os materiais corretos,

4.7 

Alguns reguladores de pressão vêm com etiquetas do manômetro para ajudar o usuário a identificar alguns dos gases industriais/técnicos usados. No 

entanto, é responsabilidade do usuário garantir a seleção da etiqueta do gás correto, de acordo com os materiais de fabricação e que seja apropriado para 

o respectivo processo.

PERIGO

4.8 

NUNCA use os reguladores de aço inoxidável Chem-Master em sistemas e cilindros de oxigênio de alta pressão.

4.9 

SEMPRE

 assegure que os resíduos de embalagens e de materiais sejam eliminados corretamente após o uso. 

Manômetro de 

saída/processo

Válvula de alívio 

de pressão

Conector do cilindro

Conexão de saída

Manopla de 

ajuste de 

pressão

Etiqueta de gás para 

ser colada aqui 

se necessário

Indicador de conteúdo 

do cilindro

Содержание GASARC GPE 400 Series

Страница 1: ...INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS EN SICHERHEITS UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN DE INSTALACI N EINSTRUCCIONES DE MANEJO SP INSTRU ES DE INSTALA O E OPERA O PT Pressure Regulator Druckminderer Regulado...

Страница 2: ...ndbuch entstanden sind egal ob ein solcher Fehler nun durch Nachl ssigkeit Unfall oder eine andere Ursache entstanden ist Publicado por GASARC Queda prohibida la reproducci n total o parcial de este d...

Страница 3: ...CT 4 2 USER RESPONSIBILITY 4 3 CUSTOMER SERVICE 4 4 GENERAL SAFETY INFORMATION 4 5 INSTALLATION 5 6 OPERATION 5 7 DECOMMISION 5 8 PURGING 5 8 1 Tee Purge Installation 5 8 2 Tee Purge Operation 5 8 3 D...

Страница 4: ...vice facility designated by GASARC 3 CUSTOMER SERVICE In the event of equipment failure contact the GASARC customer services department Please be prepared to provide the model number of the equipment...

Страница 5: ...valve feeding the regulator allowing the gas to purge through the regulator and out via the downstream equipment or system Note all fitted pressure gauges must read Zero pressure before the regulator...

Страница 6: ...first close the inlet isolation valve then open the waste vent valve allowing the purge gas to escape Continue this process 5 8 times pulse purging the Deep Purge assembly 8 4 6 When complete ensure...

Страница 7: ...STALLATION 9 6 INBETRIEBNAHME NUTZUNG 9 7 AUSSERBETRIEBNAHME 9 8 SP LEN 9 8 1 Hochdruck Prozessgasp lvorrichtung T Purge Installation 10 8 2 Hochdruck Prozessgasp lvorrichtung T Purge Bedienung 10 8 3...

Страница 8: ...r GASARC benannt wurde entsteht 3 KUNDENDIENST Falls der Regler versagt wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von GASARC Bitte halten Sie die Modellnummer des betreffenden Produkts ebenso wie zus...

Страница 9: ...en ist der Ausgangsdruck des Reglers nach und nach zu erh hen Dazu drehen Sie das Druckregelhandrad im Uhrzeigersinn langsam und erh hen Sie den Druck stufenweise um ca 1 2 bar Dadurch wird sichergest...

Страница 10: ...mit PTFE Band beachten um den Ausgang der Fremdgas Sp lvorrichtung mit dem Eingang des Reglers zu verbinden 8 4 Fremdgas Sp lvorrichtung Deep Purge Bedienung Drucklastwechselsp lung Die installierte F...

Страница 11: ...onnet Vent Capture Kit die in einen gut bel fteten Bereich f hrt Die Hinweise zum Gebrauch von PTFE Band in den Abschnitt 5 4 und 5 5 1 8 NPT k nnen verwendet werden 9 7 Bevor Sie das System mit Druck...

Страница 12: ...3 3 SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE 13 4 INFORMACI N GENERAL DE SEGURIDAD 13 5 INSTALACI N 14 6 FUNCIONAMIENTO 14 7 DESMANTELAMIENTO 14 8 PURGA 14 8 1 Purga en T Instalaci n 14 8 2 Purga en T Funciona...

Страница 13: ...ar un fallo en el equipo p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de GASARC Tenga a mano el n mero de modelo del equipo afectado adem s de algunos detalles con respecto a su aplicaci...

Страница 14: ...ecesario ajustar la presi n de trabajo del regulador para permitir una ca da de presi n en sistemas grandes o picos en la demanda de caudal 7 DESMANTELAMIENTO 7 1 En primer lugar aseg rese de que hay...

Страница 15: ...v lvula de aislamiento de entrada y la v lvula de residuos o de evacuaci n est n cerradas 8 4 4 Abra la v lvula de aislamiento de entrada para que el gas de purga llene la unidad de purga profunda y...

Страница 16: ...E DO USU RIO 17 3 ATENDIMENTO AO CLIENTE 17 4 INFORMA ES GERAIS DE SEGURAN A 17 5 INSTALA O 18 6 OPERA O 18 7 DESCOMISSIONAMENTO 18 8 PURGA 18 8 1 T de purga Instala o 18 8 2 T de purga Opera o 18 8 3...

Страница 17: ...do equipamento entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente da GASARC necess rio fornecer o n mero do modelo do respectivo equipamento al m de informa es sobre sua aplica o 4 INFORMA...

Страница 18: ...ala o 7 2 Lentamente feche o cilindro v lvula de isolamento de fornecimento do regulador permitindo que o g s seja purgado pelo regulador ou que saia pelo equipamento ou sistema a jusante Observe que...

Страница 19: ...o que o g s de purga encha o conjunto de Purga profunda diluindo todas as impurezas gases corrosivos t xicos e pirof ricos N O EXCEDER 10 bars 150 PSI 8 4 5 Depois de carregado primeiro feche a v lvul...

Страница 20: ...77543 WARRANTY INFORMATION Please refer to GASARC website for warranty information GARANTIEINFORMATIONEN Bitte beziehen Sie sich bez glich der Garantie Information auf die GASARC Webseite INFORMACI N...

Отзывы: