ESAB GASARC GPE 400 Series Скачать руководство пользователя страница 13

13

SP

Regulador de presión

LAB11141_Issue 1

Septiembre de 2018

USO PREVISTO DEL PRODUCTO

La gama de productos Tech Master ha sido diseñada para utilizarse con gases técnicos no corrosivos ni tóxicos de hasta un grado de pureza de 4,5 (99,995 %).
La gama de productos Lab Master ha sido diseñada para utilizarse con gases de una alta pureza no corrosivos ni tóxicos de hasta un grado de pureza de 5,0 (99,999 %).
La gama de productos Spec Master ha sido diseñada para utilizarse con gases de una alta pureza no corrosivos ni tóxicos de hasta un grado de pureza de 6,0 (99,9999 %).
La gama de productos Chem Master ha sido diseñada para utilizarse con gases de una alta pureza, corrosivos y tóxicos de hasta un grado de pureza de 6,0 (99,9999 %).

Preste atención a la información de seguridad indicada en los apartados posteriores.

ATENCIÓN

Se debe instalar en el sistema un dispositivo de descarga de presión con el tamaño adecuado después del regulador para evitar daños en el equipo y 

lesiones del personal en el caso de un fallo interno del regulador.

ATENCIÓN

Seleccione las tuberías adecuadas para los reguladores con racores. Utilice tuberías sin soldaduras conforme al espesor de la pared y el material. Para 

más información, póngase en contacto con su proveedor de gas.

RESPONSABILIDAD DEL USUARIO

Este equipo funcionará conforme a la descripción incluida en este manual y las marcas, etiquetas y folletos que lo acompañan siempre que se instale, utilice y mantenga 

según las instrucciones suministradas. Es responsabilidad del usuario garantizar que el reguladores es apto para el gas que se utiliza. Este equipo se debe revisar 

periódicamente. Si el equipo no funciona correctamente, no se debe utilizar. Las piezas que estén rotas, falten, estén desgastadas, deformadas o contaminadas deben ser 

sustituidas de inmediato. Para más información póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de GASARC.

Sitio:  

http://esabspecgas.com/contact/   

 

Correo electrónico:  

[email protected]

No se debe modificar este equipo ni ninguna de sus partes sin el consentimiento previo por escrito de GASARC. El usuario de este equipo será el único responsable de 

cualquier mal funcionamiento que resulte de un uso indebido, un mantenimiento inadecuado, daños, y una reparación o modificación inadecuadas por otras personas que 

no pertenezcan a GASARC o a un servicio técnico autorizado por GASARC.

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

En el caso de detectar un fallo en el equipo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de GASARC. Tenga a mano el número de modelo del equipo 

afectado, además de algunos detalles con respecto a su aplicación. 

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

4.1 

Lea atentamente este manual y los procedimientos de seguridad de su empresa antes de instalar, utilizar o revisar el equipo. Aunque la información que 

contiene este manual representa la opinión del fabricante, este no asume ninguna responsabilidad por su uso.

INDICACIÓN

4.2 

NO utilice aceite o grasa en o alrededor de equipos de oxígeno.

INDICACIÓN

4.3 

NO intente utilizar este equipo si observa cualquier indicio de daño, no dispone de la formación adecuada o no está bajo la debida supervisión.

4.4 

Todas las operaciones deben realizarse conforme a las normas internacionales, regionales, nacionales, federales, provinciales o municipales aplicables para 

el uso, el funcionamiento, la ventilación, la prevención de incendios, la contaminación y la protección del personal y del medio ambiente. Debe comprender 

todas las normas, códigos y prácticas de la industria.

4.5 

BOTELLA:

 revise siempre la botella antes de su uso para asegurarse de que no tiene aceite, grasa, contaminantes ni presenta daños. 

NO

 utilice la botella 

si detecta aceite, grasa, contaminantes o daños. Sujete la botella en posición vertical en un carro, plataforma o soporte de montaje de pared/banco 

apropiado.

4.6 

REGULADOR

: utilice únicamente un regulador que haya sido diseñado para los gases, la presión y la aplicación en cuestión, conforme a las instrucciones 

del fabricante. 

NO

 modifique el diseño de un regulador ni lo utilice en gases no compatibles. Asegúrese siempre de que el regulador está tarado a la 

presión de entrada y salida máxima correcta, y fabricado con los materiales de construcción adecuados.

4.7 

Algunos reguladores de presión se suministran con etiquetas en el manómetro para ayudar al usuario a identificar algunos de los gases técnicos o 

industriales más comunes. Sin embargo, es responsabilidad del usuario asegurarse de seleccionar la etiqueta de gas correcta, adecuada para los 

materiales de construcción y el gas de proceso utilizado.

PELIGRO

4.8 

NO utilice los reguladores de acero inoxidable Chem Master junto con sistemas o botellas de gas oxígeno a alta presión.

4.9 Asegúrese 

SIEMPRE 

de que todos los residuos de material y embalajes se desechan de manera adecuada después de su uso. 

Manómetro de 

proceso/salida

Válvula de seguridad

Conector de la botella

Conexión de salida

Perilla de 

ajuste de 

la presión

La etiqueta del gas 

se puede adherir aquí 

en caso necesario

Manómetro de contenido 

de la botella

Содержание GASARC GPE 400 Series

Страница 1: ...INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS EN SICHERHEITS UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN DE INSTALACI N EINSTRUCCIONES DE MANEJO SP INSTRU ES DE INSTALA O E OPERA O PT Pressure Regulator Druckminderer Regulado...

Страница 2: ...ndbuch entstanden sind egal ob ein solcher Fehler nun durch Nachl ssigkeit Unfall oder eine andere Ursache entstanden ist Publicado por GASARC Queda prohibida la reproducci n total o parcial de este d...

Страница 3: ...CT 4 2 USER RESPONSIBILITY 4 3 CUSTOMER SERVICE 4 4 GENERAL SAFETY INFORMATION 4 5 INSTALLATION 5 6 OPERATION 5 7 DECOMMISION 5 8 PURGING 5 8 1 Tee Purge Installation 5 8 2 Tee Purge Operation 5 8 3 D...

Страница 4: ...vice facility designated by GASARC 3 CUSTOMER SERVICE In the event of equipment failure contact the GASARC customer services department Please be prepared to provide the model number of the equipment...

Страница 5: ...valve feeding the regulator allowing the gas to purge through the regulator and out via the downstream equipment or system Note all fitted pressure gauges must read Zero pressure before the regulator...

Страница 6: ...first close the inlet isolation valve then open the waste vent valve allowing the purge gas to escape Continue this process 5 8 times pulse purging the Deep Purge assembly 8 4 6 When complete ensure...

Страница 7: ...STALLATION 9 6 INBETRIEBNAHME NUTZUNG 9 7 AUSSERBETRIEBNAHME 9 8 SP LEN 9 8 1 Hochdruck Prozessgasp lvorrichtung T Purge Installation 10 8 2 Hochdruck Prozessgasp lvorrichtung T Purge Bedienung 10 8 3...

Страница 8: ...r GASARC benannt wurde entsteht 3 KUNDENDIENST Falls der Regler versagt wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von GASARC Bitte halten Sie die Modellnummer des betreffenden Produkts ebenso wie zus...

Страница 9: ...en ist der Ausgangsdruck des Reglers nach und nach zu erh hen Dazu drehen Sie das Druckregelhandrad im Uhrzeigersinn langsam und erh hen Sie den Druck stufenweise um ca 1 2 bar Dadurch wird sichergest...

Страница 10: ...mit PTFE Band beachten um den Ausgang der Fremdgas Sp lvorrichtung mit dem Eingang des Reglers zu verbinden 8 4 Fremdgas Sp lvorrichtung Deep Purge Bedienung Drucklastwechselsp lung Die installierte F...

Страница 11: ...onnet Vent Capture Kit die in einen gut bel fteten Bereich f hrt Die Hinweise zum Gebrauch von PTFE Band in den Abschnitt 5 4 und 5 5 1 8 NPT k nnen verwendet werden 9 7 Bevor Sie das System mit Druck...

Страница 12: ...3 3 SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE 13 4 INFORMACI N GENERAL DE SEGURIDAD 13 5 INSTALACI N 14 6 FUNCIONAMIENTO 14 7 DESMANTELAMIENTO 14 8 PURGA 14 8 1 Purga en T Instalaci n 14 8 2 Purga en T Funciona...

Страница 13: ...ar un fallo en el equipo p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de GASARC Tenga a mano el n mero de modelo del equipo afectado adem s de algunos detalles con respecto a su aplicaci...

Страница 14: ...ecesario ajustar la presi n de trabajo del regulador para permitir una ca da de presi n en sistemas grandes o picos en la demanda de caudal 7 DESMANTELAMIENTO 7 1 En primer lugar aseg rese de que hay...

Страница 15: ...v lvula de aislamiento de entrada y la v lvula de residuos o de evacuaci n est n cerradas 8 4 4 Abra la v lvula de aislamiento de entrada para que el gas de purga llene la unidad de purga profunda y...

Страница 16: ...E DO USU RIO 17 3 ATENDIMENTO AO CLIENTE 17 4 INFORMA ES GERAIS DE SEGURAN A 17 5 INSTALA O 18 6 OPERA O 18 7 DESCOMISSIONAMENTO 18 8 PURGA 18 8 1 T de purga Instala o 18 8 2 T de purga Opera o 18 8 3...

Страница 17: ...do equipamento entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente da GASARC necess rio fornecer o n mero do modelo do respectivo equipamento al m de informa es sobre sua aplica o 4 INFORMA...

Страница 18: ...ala o 7 2 Lentamente feche o cilindro v lvula de isolamento de fornecimento do regulador permitindo que o g s seja purgado pelo regulador ou que saia pelo equipamento ou sistema a jusante Observe que...

Страница 19: ...o que o g s de purga encha o conjunto de Purga profunda diluindo todas as impurezas gases corrosivos t xicos e pirof ricos N O EXCEDER 10 bars 150 PSI 8 4 5 Depois de carregado primeiro feche a v lvul...

Страница 20: ...77543 WARRANTY INFORMATION Please refer to GASARC website for warranty information GARANTIEINFORMATIONEN Bitte beziehen Sie sich bez glich der Garantie Information auf die GASARC Webseite INFORMACI N...

Отзывы: