background image

Funktionsbeschreibung Functional description

5.

22

5.2.2 Beschreibung des Ablaufschemas

Ausgehend  von  der  Istwertanzeige  wird  der 

jeweils  nächste  Menüpunkt  über  die  ENTER 

Taste erreicht. Die Reihenfolge der Menüpunkte 

(Parametereinstellungen)  ist  im  Ablaufschema 

aus Abbildung 4 dargestellt. Die jeweilige Para-

metereinstellung  erfolgt  über  die  (+)  und  (-) 

Tasten.  Über  einen  Doppelklick  (zweimalige 

Betätigung)  der  ENTER Taste  kann  aus  jedem 

Menüpunkt zurück zur Istwertanzeige gesprun-

gen werden.

Das an der vierten Stelle dargestellte Symbol für 

den  jeweiligen  Menüpunkt  blinkt.  Erfolgt  inner-

halb  von  8  Sekunden  keine  Eingabe,  so  stellt 

die  Station  sich  auf  die  Istwertanzeige  zurück. 

Alle  Parametereinstellungen  werden  abgespei-

chert und sofort aktiv.

5.2.3 Verkürztes Verfahren

Zur einfacheren Einstellung der Parameter wurde 

die Doppelklick-Funktion integriert. Sobald eine 

Parametereinstellung  innerhalb  des  Ablaufdia-

gramms  (siehe  Abbildung  4)  getätigt  wurde, 

kann durch einen Doppelklick (zweimalige Betäti-

gung)  der  ENTER  Taste  zur  Istwertanzeige 

zurückgekehrt werden. Die Station speichert nun 

diesen Menüpunkt. Mittels eines erneuten Dop-

pelklicks  in  der  Istwertanzeige  kann  nun  direkt 

wieder  den  zuletzt  gewählten  Menüpunkt  ver-

zweigt werden. Das Durchlaufen des gesamten 

Menüs entfällt dadurch.

5.2.2 Description of the Flow Chart

Starting  from  the  actual  value  display,  the 

next  menu  point  in  each  case  is  reached  via 

the  ENTER  key. The  sequence  of  menu  items 

(parameter settings) is shown in the flow chart 

in  Figure  4.  Each  parameter  setting  is  carried 

out via the (+) and (-) keys. You can jump back 

to  the  actual  value  display  from  any  menu 

item  by  double-clicking  (pressing  twice)  the 

ENTER key.

The symbol for the given menu item flashes in 

the fourth position. If no input is made within 8 

seconds, the station returns to the actual value 

display.  All  parameter  settings  are  saved  and 

take effect immediately.

5.2.3 Abbreviated Procedure

The  double-click  function  has  been  integrated 

for  easier  parameter  setting.  Once  you  have 

carried  out  a  parameter  setting  within  the  flow 

chart  (see  Figure  4),  you  can  return  to  the 

actual value display by double-clicking (pressing 

twice) the ENTER key. By again double-clicking 

in  the  actual  value display,  you  can  now  follow 

a  branch  from  the  last  selected  menu  item. 

Running  through  the  entire  menu  is  not

necessary.

Содержание DIGITAL 2000 A

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operatinginstructions ERSA DIGITAL 2000 A...

Страница 2: ...diagnose und Fehlerbehebung 7 Wartung und Instandhaltung 8 Ersatzteile und Bestelldaten 9 Garantie 10 Index 1 Introduction 2 Technical Data 3 Safety information 4 Commissioning 5 Functional descriptio...

Страница 3: ...ntrolbuttons 4 Holder 5 Tip magazine 6 Soldering tool 7 Soldering tip 8 Sponge bin 3 9 Viscose sponge 10 Power switch 11 Potential equalization jack 12 Soldering iron plug 13 Soldering iron connecting...

Страница 4: ...ent Durch ihre vielf ltigen Funktionen die hohe Schnelligkeit und Regelgenauigkeit eignet sich diese L tstation besonders f r den Einsatz in Fertigungsprozessen mit hohem Qualit ts anspruch We appreci...

Страница 5: ...tial equalisation Full wave control 24 V small voltage for soldering irons VDE GS CE VDE EMC marks of conformity 1 2 Soldering and Desoldering Tools Tech tool The Tech tool is a heavy duty universally...

Страница 6: ...mit hohem W rmebedarf Power tool The Power tool is an extremely sturdy soldering iron with high thermal output The tool is superbly suited for soldering switches cables and connectors and for all sol...

Страница 7: ...g Zuleitung 1 5 m hochflexibel hitzebest ndig antistatisch Ausf hrung antistatisch nach MIL SPEC ESA Standard DIGITAL 2000 A soldering station DIG 203 A electronics station Supply voltage 230 V 50 60...

Страница 8: ...uleitung 1 2 m hochflexibel hitzebest ndig antistatisch Ausf hrung antistatisch nach MIL SPEC ESA Standard Tech tool soldering iron Voltage 24 V Output 70 W 280 C 60 W 350 C Heat up rating 130 W Heat...

Страница 9: ...i Thermoelement Startvakuum bis zu 800 mbar Weg Griff Entl tspitze ca 70 mm Ausf hrung antistatisch SMD desoldering Pincette 40 Voltage 24 V Output 2 x 30 W 280 C 2 x 20 W 350 C Heat up rating 130 W H...

Страница 10: ...icherheitshinweise Safety information Bitte beachten Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die beiliegenden Sicherheitshin weise Before commissioning be sure to note the enclosed safety information 3 1...

Страница 11: ...tip Holder with viscose sponge These Operating Instructions Safety Information With X tool X Tool Operating Instructions 3BA00023 00 Should the above components be damaged or incomplete please contac...

Страница 12: ...egrenzung so einstellen dass sich beim Greifen des Bauteils die Schenkel nicht ver biegen Bei zu starker Biegung k nnen die Heizk rper besch digt werden Observe the following points for safe and long...

Страница 13: ...emente leuchten f r einen kurzen Moment gleichzeitig auf wird die Ist Temperatur der L tspitze angezeigt Sie k nnen nun mit der L t station arbeiten 4 2 Switching On for the First Time Please read thr...

Страница 14: ...sch erhalten Sie kostenlos eine detaillierte Prozessbeschreibung Fine Pitch Installation von ERSA 4 3 Instructions for soldering The soldering joints must always be clean and grease free Soldering tim...

Страница 15: ...einen guten W rme bergang zwischen den Entl tein s tzen und den Anschlusspins der Bauteile herzustellen Hinweis Um zu verhindern dass die Entl teins tze nach dem Reinigungsprozess passiv werden m ssen...

Страница 16: ...nnen dadurch besch digt werden Dem Bauteil so lange W rme zuf hren bis der Kleber erweicht ist und das Bauteil leicht abgenommen werden kann Bei Arbeitspausen die Enl tpinzette in den Ablagest nder le...

Страница 17: ...ne Sollwerte und Parameter eingegeben wurden gelten die werkseitigen Voreinstellungen Das ndern der Einstellungen wird in den folgenden Abschnitten beschrieben 5 1 The Programs The DIGITAL 2000 A has...

Страница 18: ...meter des eingestellten Programms geladen und sofort aktiv Using the ERSA Tool Selector The ERSA Tool Selector allows four different soldering and desoldering tools to be used alternately at the DIGIT...

Страница 19: ...g 3 In dieser Ansicht erscheint dreistellig immer die aktuelle L tspitzentempe ratur und in der vierten Stelle die Temperaturein heit C Celsius oder F Fahrenheit 5 2 The Menu System The operating conc...

Страница 20: ...erten Stelle des Displays immer ein das dem Men punkt zugeh rige Symbol blinkend angezeigt To assist your navigation within the menu structure a symbol corresponding to the menu item always flashes in...

Страница 21: ...ow chart for parameter setting 21 2x Istwertanzeige actual value display Sollwert setpoint Einheit unit Standby standby Tip Offset Tip Offset Kalibrierung calibration Energie energy Passwort password...

Страница 22: ...on speichert nun diesen Men punkt Mittels eines erneuten Dop pelklicks in der Istwertanzeige kann nun direkt wieder den zuletzt gew hlten Men punkt ver zweigt werden Das Durchlaufen des gesamten Men s...

Страница 23: ...it Funktion U Diese Funktion dient zum Einstellen der gew nschten Temperatureinheit C oder F ber die und Tasten Table 3 Temperature ranges of the individual soldering irons 5 3 2 Temperature Unit Func...

Страница 24: ...d der Pincette nicht ein Arbeiten sicher zu erkennen Deshalb die L tstation nach Ablauf der Standby Zeit mit diesen beiden Werkzeugen immer in den Standby Betrieb schalten 5 3 3 Standby Function S Thi...

Страница 25: ...rms The Tip Offset serves to adapt the temperature measurement to the given sol dering tip The soldering tips used are set in the form of numbers Since the station automatically recognizes the connect...

Страница 26: ...icht optimal geregelt werden Weitere Hinweise zur Verwendung des X Tool entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung ERSA X Tool 3BA00023 00 5 3 5 Kalibrierfunktion C Diese Funktion dient zur Kalibrierun...

Страница 27: ...given area of application Three settings are possible values 1 3 27 E1 Minimales Nachheizverhalten F r L tarbei ten mit geringem W rmebedarf E2 St rkeres Nachheizverhalten F r L tarbei ten mit erh hte...

Страница 28: ...gig ist Trotz aktiviertem Passwort kann das Programm ber den Tool Selector 0 und auch manuell gewechselt werden Auf diese Weise k nnen alle Einstellungen weiterhin genutzt werden 5 3 7 Password Functi...

Страница 29: ...Rechts drehen an der R ndelmutter entsprechend aufschrauben X Tool Die Entl tspitze kann mit Hilfe des am Ablagest nder angebauten Spitzenhalters gewechselt werden Verfahren Sie zum Wechseln der Entl...

Страница 30: ...elektrische und W rmeleitf hig keit zu erhalten sollte die L tspitze gelegentlich abgenommen und der Heizk rperschaft mit einem Messingb rstchen gereinigt werden Power tool The soldering tip can also...

Страница 31: ...den positionieren und befestigen Kraftbegrenzung mit R ndelschraube einstellen Abb 9 L tstation einschalten Micro tool SMD Desoldering Pincette 40 The soldering or desoldering tip can also be replaced...

Страница 32: ...s die Station eingeschaltet werden bis der Anzeigentest alle Segmenteleuchtenkurzauf beendetist 5 6 Passwort zur cksetzen Im Fall eines vergessenen Passwortes l sst sich dieses wie in 5 5 beschrieben...

Страница 33: ...L tspitzen sind bei der Auslieferung direkt mit demNetzschutzleiterverbunden 5 7 Working with sensitive components Many components may be damaged by electro static discharge please observe the warning...

Страница 34: ...den und Tasten auf 0 stellen Zur ckspringen zur Istwertanzeige und warten bis die angezeigte Temperatur stabil ist 5 8 Calibrating the soldering station Two calibrating functions are in principle ava...

Страница 35: ...ierung Determine the temperature of the soldering tip using a calibrated gauge e g ERSA DTM 100 Compare the two display values Compute the temperature difference with T TDIGITAL 2000A Tgauge Set the c...

Страница 36: ...7 and 3 In the event of interruption the heating element is to be replaced see below Abb 12 Fig 12 6 1 Allgemeine Fehler Sollte die L tstation nicht den Erwartungen entsprechend funktionieren pr fen S...

Страница 37: ...At the same time the error code is displayed as the fourth character The error codes are listed in Table 9 Tabelle 9 Fehlercodes der DIGITAL 2000 A Table 9 Error Codes of the DIGITAL 2000 A 6 3 Sonsti...

Страница 38: ...nicht selbst repa rieren Bei einem Defekt setzen Sie sich bitte mit Ihrem H ndler oder mit ERSA Anschrift siehe letzte Seite direkt in Verbindung The station permanently displays an actual temperature...

Страница 39: ...he station Pull off cooled tip pos 1 fig 14 and tip mount pos 2 fig 14 from the heating element Unscrewhandlemountingscrew pos 4 fig 14 Pull off handle pos 5 fig 14 Disconnect soldering connection bet...

Страница 40: ...ke certain that the effectiveness of the ventilation holes is not impaired by a build up of dust 7 1 Important care jobs Hinweis Verwenden Sie ausschlie lich Original ERSA Verbrauchs und Ersatzteile u...

Страница 41: ...12AD Description Stations DIGITAL 2000 A electronic station 80 W antistatic compl with Power tool soldering iron DIGITAL 2000 A electronic station 80 W antistatic compl with Tech tool soldering iron D...

Страница 42: ...60 W Heizk rper f r Micro tool 24 V 20 W Description Micro tool soldering iron 24V 20 W antistatic with tip 212 BD SMD Desoldering Pincette 40 24V 2 x 20 W antistatic with tips 422 ED X tool desolder...

Страница 43: ...er Weitere Einzelteile f r den X Tool siehe Betriebsanleitung ERSA X Tool 3BA00023 00 Description Heating elements pair for SMD Desoldering Pincette 40 24 V 20 W Heater insert for X tool with thermoco...

Страница 44: ...m Aufheizen Schlauch Schutzt lle entfernen Weitere L tspitzen auf Anfrage Consideration Before you start to solder please remove the hose protection nozzle More soldering tips upon request 44 X tool E...

Страница 45: ...C 28 422 QD2 25 mm PLCC 68 422 QD3 17 5 mm PLCC 48 422 QD4 20 mm PLCC 52 422 QD5 10 mm PLCC 20 422 QD6 15 mm QFP TQFP TTQFP 80T25 422 QD7 30 mm PLCC 84 422 RD1 22 5 x 16 5 mm QFP 100 422 RD2 15 x12 5...

Страница 46: ...D 832 UD 832 PW 832 GD 832 LD 832 MD 832 VD 832 C8 7 62 832 C14 7 62 832 C16 7 62 832 C18 7 62 832 C20 7 62 832 C20 12 7 46 Achtung Vor dem Aufheizen Schlauch Schutzt lle entfernen Weitere L tspitzen...

Страница 47: ...Vor dem Aufheizen Schlauch Schutzt lle entfernen Consideration Before you start to solder please remove the hose protection nozzle 842 UD 842 SD 842 BD 842 YD 842 CD 842 KD 842 ED 842 ID 842 JD 8 Ers...

Страница 48: ...8 Potentialausgleich 33 Power tool 6 7 30 39 Programm wechseln 17 abbreviatedprocedureforparametersetting 22 actual value display 19 calibration 26 34 changing the heating element 38 changing the prog...

Страница 49: ...ool 6 9 26 29 39 Zuordnungstabelle Men punkt Symbol 20 Zuordnungstabelle Programm Werkzeug 17 program tool assignment table 17 program selection flow chart 18 programs 17 resetting the password 32 saf...

Страница 50: ...szugsweise nicht ohne die schriftliche GenehmigungderERSAGmbHreproduziert bertragen oder in eine andere Sprache bersetzt werden ERSA has produced these Operating Instructions with the utmost care Neve...

Отзывы: