Ergosana SanaBike 500 easy Скачать руководство пользователя страница 10

 

SanaBike 500 easy 

 

 

 

Article-Nr.: 2.520132b 

Revision: 10/2018 

Page 10 of 21 

 

 

Installation 

 

Location 

 

Install the device in a suitable position (refer to safety instructions in section 0). 

 

The unit must not be stored or operated in wet, moist or dusty surroundings. 

 

The unit must not be exposed to direct sunlight or other sources of heat. 

 

The unit must not come into contact with acidic vapours or fluids. 

 

The unit should not be placed near X-ray units, large transformers or electrical motors. 

 

There must be a distance of at least one meter between the unit and the mains network. 

 

Assembly instructions 

3.2.1

 

Unpacking and assembling 

Pull the saddle column to normal height, adjust the clamp lever downwards after fixing the saddle in place. 
To do so, pull the clamp outwards, position and then release. 

 
With the help of the base adjustors on the lower rear side of the ergometer, adjust the device so that there 
is no gap between the ergometer and the floor and the ergometer is stable. Ensure the ergometer is placed 
on a non-slip surface. 

3.2.2

 

Connecting 

Establish  potential  equalization  (refer  to  section  2.3)  and  plug  the  supplied  mains  cable  into  an  earthed 
socket. As the device is preset to the local mains voltage (refer to section l 9.2), you can switch it on using 
the main switch on the rear side. 

The bike ergometer is now ready for use and can be connected to the master device (ECG, PC or similar). 

Note: 

Installation  and  basic  configuration  of  the  ergometer  and  connection  to  a  master  device  must  be  performed  by  an  

instructed service technician.

 

Содержание SanaBike 500 easy

Страница 1: ...Article Nr 2 520132b Revision 10 2018 Page 1 of 21 Bike ergometer SanaBike 500 easy User guide...

Страница 2: ...elevant requirements of the EC medical devices directive 93 42 EEC Annex I This declaration loses its validity if the above devices are modified without ergosana s consent ergosana GmbH s quality mana...

Страница 3: ...ssembling 10 3 2 2 Connecting 10 UNIT COMPONENTS 11 Displayscreens 11 Setting the language 11 Adjusting the saddle height and handle bars 12 SAFETY NOTES 13 Precautions during operation use 13 Safety...

Страница 4: ...18 Messtechnische Kontrollen MTK und Sicherheitstechnische Kontrollen STK 18 Checking and setting the supply voltage 18 Changing a mains fuse 18 Eliminating electromagnetic interferences 18 Disposal 1...

Страница 5: ...optionally electrical adjustment Standardised saddle pipe change of saddle possible at any time Impact and scratch resistant casing easy to clean High performance control electronics Touch display sho...

Страница 6: ...the case of arrhythmogenic right ventricular disease coronary artery disease Exercise trials for patients with frequency adaptive pacemaker systems to define the ideal intervention frequency Proof of...

Страница 7: ...ure 10 mmHg with signs of myocardial ischaemia angina pectoris ST elevation 0 1 mV horizontal ST depression 0 2 mV or lacking systolic increase in blood pressure respectively blood pressure 240 mmHg s...

Страница 8: ...s 7 Running gear 8 Clamp for handle bar adjustment 9 180 rotatable console with touchscreen display and rpm display Accessories Every device comes with Mains cable User manual Inspection report Potent...

Страница 9: ...gometer in steps of 5 watts Display Touch display 57x43 mm Power supply 230 VAC with 50 Hz or 115 VAC with 60 Hz The unit is suitable for use in electric networks according to CISPR 11 group 1 class B...

Страница 10: ...the clamp lever downwards after fixing the saddle in place To do so pull the clamp outwards position and then release With the help of the base adjustors on the lower rear side of the ergometer adjus...

Страница 11: ...creens A foil covered touchscreen 57 x 43 mm is located at the front of the console Depending of the range of functions of the ergometer the display shows on to three different screens which shows all...

Страница 12: ...adjustment is finished the clamp needs to be tightened again The saddle clamp is designed for patients weighing up to 200 kg To attain optimal clamping action only moderate strength is needed to tight...

Страница 13: ...n the pedal straps The holding straps on the pedals must fit perfectly across the upper side of the shoe and be fastened with a Velcro strap For patients who weigh more than 140 kg or are taller than...

Страница 14: ...an be adjusted see chapter Fehler Verweisquelle konnte nicht gefunden werden the following needs to be observed Adjusting the saddle position The saddle needs to be in a horizontal position To set the...

Страница 15: ...is galvanically isolated the transmission rate Baud rate needs to be set correctly the data protocol type P10 needs to be selected ergometer and master device Manual operation In addition to the stan...

Страница 16: ...transmitted from the ergometer to the master device but commands of the master device will be not accepted 7 2 3 Starting adjusting and terminating manual operation mode The manual load definition wil...

Страница 17: ...be treated with the disinfectant Incidin Plus fluid as needed 8 2 1 Disinfection interval It is recommended to perform a disinfection in the following situations Daily commissioning After use with tra...

Страница 18: ...ans After the device is disconnected from the power supply open the power supply cover on the bottom of the unit The voltage can then be changed on the power supply board with a special voltage select...

Страница 19: ...ecommunication devices senders and the ergometer SanaBike 500 depending on the output performance of the communication device as indicated below Recommended minimal distance between the telecommunicat...

Страница 20: ...aBike 500 easy Article Nr 2 520132b Revision 10 2018 Page 20 of 21 Characteristics for the braking moment control Family of characteristics for the area of the braking moment control 999 Speed Load Wa...

Страница 21: ...ial ist dealers if your device requires servicing If this is not possible please contact the company s central service department Ergosana service department ergosana GmbH Truchtelfinger Str 17 D 7247...

Отзывы: