EMU SHADE PRO Скачать руководство пользователя страница 11

COMPOSANTS ET VIS PRÉSENTS DANS L’EMBALLAGE DU PARASOL SHADE PRO ART. 

995 996:

A. SUPPORT DU PARASOL : Le MÂT LATÉRAL (2) du SHADE PRO doit être assemblé au socle à l'aide du 

SUPPORT DU PARASOL (A), à son tour fixé au socle avec 5 VIS (B). La plaque du SUPPORT DU PARASOL (A) d’un 

diamètre de 145 mm et d'une hauteur de 10 mm comporte 5 trous sur lesquels on peut insérer cinq vis. Voir également 
les instructions de montage dans l'emballage du socle. 
B. VIS : Cinq (5) VIS à tête fraisée (B) sont utilisées pour fixer le SUPPORT DU PARASOL (A) du parasol au SOCLE 
(1). 
C. DALLE (en option) : La dalle mesure 500X500X40 mm et pèse 25 kg, elle est recommandée par le fabricant.   
D. SOCLE : Le SOCLE est en acier traité pour l'extérieur et sert de logement pour les dalles de lest. 
E. COUVERTURE DU SOCLE : Elle est faite en tôle d'acier pliée.  

PARASOL EMU SHADE PRO 

IMPORTANT : Lisez ce manuel en entier avant d'installer et d'ouvrir votre parasol SHADE PRO. 

Une fois que vous avez reçu votre parasol SHADE PRO, assurez-vous que vous avez reçu tous les éléments. Si 
quelque chose manque ou est endommagé, contactez votre revendeur. Veillez à ne pas endommager le parasol 

lors du montage. Utiliser les cartons de l’emballage pour éviter d’endommager le parasol durant le montage. 

LIGNES DIRECTRICES DE RÉSISTANCE AU VENT DU PARASOL SHADE PRO : 
Vents légers à modérés. 
Une fois que le parasol SHADE PRO a été correctement installé, il peut être utilisé dans des conditions de vent 
léger à modéré dans la position avec la toile ouverte. Veuillez suivre ces lignes directrices :

1. Lorsque le vent devient plus fort ou avant des conditions météorologiques incertaines et inquiétantes, le parasol 
doit être fermé, abaissé et attaché au mât latéral. 
2. Le parasol doit être maintenu en position fermée et attaché au mât central lorsqu'il n'est pas utilisé. 
3. Avant ou pendant des conditions météorologiques extrêmement sévères, il est conseillé d'enlever et de protéger 
l'ensemble du parasol SHADE PRO, y compris la structure à l'intérieur. 

DIAGRAMME ET LÉGENDE :

17

18

1

2

3

3

2

4

A. SUPPORT DU PARASOL

B. VIS TPS M10X20

10501320

E. COUVERTURE

C.  DALLE

D. SOCLE

1. Socle pour 8 dalles
2. Mât secondaire
3. Poignée slider
4. Poignée de rotation

1. Socle pour 8 dalles
2. Mât secondaire
3. Poignée slider
4. Poignée de rotation

Содержание SHADE PRO

Страница 1: ...ASSEMBLY USE INSTRUCTIONS SHADE PRO UMBRELLA ART 995 996 IST 558 EMU Group S p A 06055 Marsciano Perugia ITALY Tel 075 874021 Fax 075 8743903 e mail info emu it www emu it...

Страница 2: ...uisto del prodotto ed necessario esibire lo scontrino in originale del prodotto La garanzia non applicabile al prodotto che stato conservato o montato in modo non corretto usato in modo non adeguato c...

Страница 3: ...rellone SHADE PRO assicurarsi che si siano ricevuti tutti i componenti Se qualcosa manca o danneggiato contattare il rivenditore Fare attenzione a non danneggiare l ombrellone in fase di montaggio Uti...

Страница 4: ...PAVIMENTO E possibile fissare il basamento a TERRA tramite dei picchetti non inclusi nella confezione da assemblare in corrispondenza dei n 4 fori presenti sulla parte inferiore del basamento I picche...

Страница 5: ...i ruotare intorno al SUPPORTO OMBRELLONE A 2 Ruotare l ombrellone ruotando la MANIGLIA ROTAZIONE 4 in senso orario o antiorario ATTENZIONE Il PALO LATERALE 2 non pu ruotare per 360 per un verso di rot...

Страница 6: ...s valid from the date of purchase of the product and you must show the original receipt of the product The warranty does not apply to products that have been stored or assembled incorrectly used incor...

Страница 7: ...received your SHADE PRO umbrella make sure you have received all the components If something is missing or damaged contact your dealer Take care not to damage the umbrella during assembly Use the pack...

Страница 8: ...GROUND FLOOR It is possible to fix the base to the GROUND by means of stakes not included in the package to be assembled in correspondence with the n 4 holes on the lower part of the base Pickets can...

Страница 9: ...OTATION HANDLE 4 now the umbrella is free to rotate around the UMBRELLA SUPPORT A 2 Turn the umbrella by turning the ROTATING HANDLE 4 clockwise or counterclockwise WARNING The SIDE POST 2 cannot rota...

Страница 10: ...pr senter le re u original du produit La garantie ne s applique pas aux produits qui ont t stock s ou assembl s incorrectement utilis s de mani re incorrecte alt r s modifi s ou nettoy s l aide de pro...

Страница 11: ...Si quelque chose manque ou est endommag contactez votre revendeur Veillez ne pas endommager le parasol lors du montage Utiliser les cartons de l emballage pour viter d endommager le parasol durant le...

Страница 12: ...CHER Il est possible de fixer le socle au sol au moyen de piquets non inclus dans le paquet assembler en correspondance avec les 4 trous de la partie inf rieure du socle On peut trouver des piquets da...

Страница 13: ...ant le parasol est libre de tourner autour du SUPPORT DU PARASOL A 2 Tournez le parasol en tournant la POIGN E DE ROTATION 4 dans le sens horaire ou antihoraire ATTENTION Le M T LAT RAL 2 ne peut pas...

Страница 14: ...e Garantie ist ab dem Kaufdatum des Produkts g ltig und kann nach Vorlage des Original Kaufbelegs des Produkts in Anspruch genommen werden Die Garantie gilt nicht f r Produkte die falsch gelagert oder...

Страница 15: ...Sonnenschirms SHADE PRO dass alle Bauteile vorhanden sind Wenden Sie sich wenn etwas fehlt oder besch digt ist an Ihren H ndler Achten Sie darauf den Sonnenschirm w hrend der Montage nicht zu besch d...

Страница 16: ...UF DEM AM BODEN FUSSBODEN BEFESTIGTEN SCHIRMSOCKEL Der Schirmsockel kann mit Hilfe von Bodend beln nicht im Lieferumfang enthalten am Boden befestigt werden Diese Bodend bel sind in bereinstimmung mit...

Страница 17: ...Sonnenschirm frei um die SCHIRMH LSE A drehen 2 Den Sonnenschirm drehen indem der DREHGRIFF 4 im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird WARNUNG Der SEITENMAST 2 kann sich aus Sicherheitsgr nden nic...

Страница 18: ...s v lida a partir de la fecha de compra del producto y debe mostrar el recibo original del producto La garant a no se aplica a los productos que han sido almacenados o montados incorrectamente utiliza...

Страница 19: ...e que ha recibido todos los componentes Si algo falta o est da ado contacte con su distribuidor Tenga cuidado de no da ar la sombrilla durante el montaje Use los cartones del embalaje para evitar da o...

Страница 20: ...jar la base al SUELO por medio de estacas no incluidas en el paquete para ser ensambladas en correspondencia con los n 4 agujeros de la parte inferior de la base Las estacas se pueden encontrar en las...

Страница 21: ...ahora la sombrilla es libre de girar alrededor del SOPORTE PARA SOMBRILLA A 2 Gire la sombrilla girando el MANGO GIRATORIO 4 en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario ADVERTENCIA El...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...are one...

Страница 25: ...nelle...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...145...

Страница 30: ......

Страница 31: ...14...

Страница 32: ...16 ges duit...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...22...

Страница 36: ...24 des ert uss...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...32 RO tas...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: