![EMS Piezon Master Surgery Скачать руководство пользователя страница 26](http://html.mh-extra.com/html/ems/piezon-master-surgery/piezon-master-surgery_operating-instructions-manual_2404693026.webp)
16
Podłącz sterylny przewód za pomocą
klipsów do obudowy i przewodów, zwracając
szczególną uwagę, aby poprowadzić ją z dala
od panelu sterowania.
Przed użyciem należy na kilka sekund
uruchomić przepływ, nastawiony na maksymalną
wartość, aby upewnić się, że system irygacji jest
całkowicie odpowietrzony.
Sterylny przewód jest wysterylizowany
tlenkiem etylenu (EtO). Jest on przeznaczony do
jednorazowego użytku. Nie wolno go ponownie
wyjaławiać i używać.
Aby upewnić się, przewód jest sterylny,
należy ocenić go i jego opakowanie pod kątem
widocznych oznak uszkodzenia. Nie należy go
używać w przypadku, gdy istnieją wątpliwości
dotyczące zerwania pieczęci lub w przypadku,
gdy opakowanie lub produkt są uszkodzone.
Προσαρτήστε το στείρο κύκλωμα με τους
παρεχόμενους συνδετήρες στο περίβλημα και
το κορδόνι προσέχοντας ιδιαίτερα να περάσετε
το στείρο κύκ λωμα μακριά από τον πίνακα
ελέγχου.
Πριν την εγχείρηση, ενεργοποιήστε τον
καταιονισμό στη μέγιστη ταχύτητα ροής για
μερικά δευτερόλεπτα για να είστε σίγουροι ότι
έχει εκκενωθεί όλος ο αέρας από το σύστημα
καταιονισμού.
Το στείρο κύκλωμα έχει αποστειρωθεί
με αιθυλενοξείδιο (EtO). Προορίζεται μόνο για
μια χρήση. Μην επαναποστειρώνετε ούτε να
επαναχρησιμοποιείτε.
Για να διασφαλίζετε σ τειρότητα πριν
τη χρήση, επιθεωρήστε το στείρο κύκ λωμα
και τη συσκευασία του για τυχόν ζημιά. Μην
χρησιμοποιήσετε το προϊόν σε περίπτωση
αμφιβολίας για το σφράγισμα της συσκευασίας,
τ ην α κε ρ α ι ότ ητα τ ης σ υ σ κευ α σ ί ας ή το υ
προϊόντος.
Attach the sterile line with clips provided
to housing and cord, with special care to route
the sterile line away from the control panel.
Before operation, activate irrigation at
maximum flow for few seconds to make sure
that all air has been removed from irrigation
system.
The sterile line is provided sterile by
ethylene oxide gas (EtO). It is for single use only.
Do not re-sterilize, do not re-use.
To ensure sterility before use, inspect the
sterile line and its package for any damage. Do
not use in doubt that package seal has been
broken, or that package or product is damaged.