background image

Page 12

32188-0-0616

S’IL vOUS PLAîT NOTER:

 Lorsque vous commandez les pièces, il est très important que le numéro de la pièce et la description coïncident.

 Utiliser seulement les pièces de remplacement du fabricant. L’emploi de d’autres pièces peut causer des blessures ou la mort.

Numéro 

d’index

Numéro de 

la pièce 

Description

1

11763

Dessus de la paroi extérieure 

2

R618

Fixation du moteur (exige quatre) 

3

11764

Barres de montage du moteur (exige 

deux) 

4

M147

Joint d’étanchéité (exige deux) 

5

R619

Moteur 

6

11787

ailettes du ventilateur 

7

11766

Bâti du ventilateur 

8

DV559

Panneau de devant en haut 

9

11759

Panneau du côté 

10

DV613

Écran intérieur de droit 

11

DV725

Capuchon d’évent 

12

DV131

Plaque extérieure de montage 

13

DV548

Tuyau d’arrivée d’air 

14

DV524

Tuyau d’échappement 

15

DV600

L’ensemble d’évent complet (numéro. 

11, 12, 13, 14)

16

DV1386

assemblage soudé de la descente 

d’air 

17

M96

Joint d’étanchéité pour collet du tuyau 

d’échappement 

18

DV579C

assemblage soudé de la chambre de 

combustion

19

R1536

Manchon 

20

11756

assemblage du compartiment 

d’interrupteur 

21

R630

Contrôle de tolérance

22

R1941

Contrôle du ventilateur 

23

DV832

Couvercle du compartiment 

d’interrupteur

24

DV562

Panneau du bas avant 

25

DV826

assemblage du brûleur arrière 

26

R685

Thermocouple 

27

R622L

Veilleuse avec ouverture gaz propane 

27

R622N

Veilleuse avec ouverture gaz naturel

28

DV808

Tuyauterie de la veilleuse 

29

DV824

assemblage du brûleur avant 

30

P8842

Brûleur principal avec ouverture gaz 

naturel (exige deux) 

30

P8853

Brûleur principal avec ouverture gaz 

propane (exige deux) 

31

DV687

Tuyau de gaz et assemblage de 

plaques 

32

M148

Joint d’étanchéité pour tuyau de gaz 

33

M155

Joint d’étanchéité pour couvercle de 

l’ouverture d’observation

34

DV781

assemblage du couvercle de 

l’ouverture d’allumage avec mica 

transparent 

35

DV064

Plaque de couverture pour l’ouverture 

d’observation 

36

DV775

Support hermétique 

37

M147

Joint d’étanchéité hermétique de la 

tubulure 

38

DV847

Porte du brûleur gaz naturel 

38

DV972

Porte du brûleur gaz propane

39

DV779

Joint d’étanchéité pour porte du 

brûleur 

40

P112

Raccord du tuyau de gaz 

41

R5655

Valve de gaz VR8200C gaz propane 

41

R2148

Valve de gaz VR8200C gaz naturel 

42

UH810

Support de montage pour transfor-

mateur 

43

R1995

Transformateur 

44

UH451

Couvercle pour boîte de jonction

45

DV967

Dessous de la paroi extérieure 

46

8720148

Manchon 

47

R2708

Piezo-allumeur 

48

DV571

Division du compartiment des con-

trôles 

49

DV671

Support du tuyau de gaz 

50

DV765

Joint d’étanchéité pour la chambre 

d’entrée d’air (dessus et dessous) 

(exige deux) 

51

DV764

Joint d’étanchéité pour la chambre 

d’entrée d’air (côtés) (exige deux)

52

R690

Cordon électrique 

53

R1404

Manchon

54

DV614

écran intérieur gauche

55

11759

Panneau du côté 

N/S

R1196D

Fil électrique du ventilateur et de 

tolérance 

N/S

R6389

Thermostat mural de 24 volts

N/S

R734

Tige d’allumage

N/S

742265

Overture de la veilleuse (gas pro

-

pane)

N/S

R3469

Overture de la veilleuse (gas naturel)

N/S - Pas représenté

Numéro 

d’index

Numéro de 

la pièce 

Description

Содержание DVC55SPPXLP-1

Страница 1: ...combustion which can cause death or serious illness Installer Leave this manual with the appliance Consumer Retain this manual for future reference WARNING If the information in these instructions ar...

Страница 2: ...duction 6 Specifications 6 Gas Supply 7 8 Clearances 8 Installation Instructions 9 11 Lighting Instructions 12 Pilot Flame Characteristics 13 Main Burner Flame Characteristics 13 Wiring 14 Service and...

Страница 3: ...The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpet ing bedding materials etc It i...

Страница 4: ...gas can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clo...

Страница 5: ...oxide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be pe...

Страница 6: ...ied Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas utilization equip ment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performed only by a qualified agency The term...

Страница 7: ...local authorized installer for installation or relocation Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resistant to the action of liquefied petroleum gases The gas lines must be checked f...

Страница 8: ...distance from the center of the vent cap to the nearest outside corner or obstruction is 24 inches CLEARANCES Checking Manifold Pressure Both Propane and Natural gas valves have a built in pressure re...

Страница 9: ...provided Side outlet kit 10 boot assembly with register SOK 1 for warm air discharge into an adjoining room may be installed on either side of the furnace at the required clearance of 4 inches to adj...

Страница 10: ...ove old furnace cement from both ends of 4 diameter flue outlet tube 3 Attach 6 diameter air inlet tube onto the collar of air drop assembly Attach caulked outside mounting plate into the 6 diameter a...

Страница 11: ...e projection 2 x 4 framing whose outside dimensions match the overall dimensions of the mounting plate is recommended The 2 x 4 framing protects siding from possible warpage or discoloration All joint...

Страница 12: ...power to the appliance FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING Warning If you do not follow these instructions exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of l...

Страница 13: ...emovingthe burner door from the combustion chamber remove rear burner pilot burner and front burner With front and rear burners removed from furnace force water into the ribbon ports and dry with air...

Страница 14: ...toggle switch or thermostat remove the wire nut from the two wires from the valve Run additional wire from the valve wires to the ON OFF device Install the ON OFF device in the same room as the furnac...

Страница 15: ...r Does Not Light Pilot With air in the gas line such as when the furnace is first installed or was off all summer the pilot flame may be too lean to ignite on the first few trials Turn the control val...

Страница 16: ...l Gas 28 DV808 Pilot Tubing 29 DV824 Front Burner 30 P8842 Main Burner Orifice Natural Gas Two Required 30 P8853 Main Burner Orifice LP Gas Two Required 31 DV687 Manifold and Plate Assembly 32 M148 Ma...

Страница 17: ...Page 17 32188 0 0616 PARTS VIEW...

Страница 18: ...ranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numb...

Страница 19: ...le cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might result from t...

Страница 20: ...mfort Systems Empire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question please cont...

Страница 21: ...rieuses maladies Ne pas entreposer ni utiliser d essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisnage de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE...

Страница 22: ...st chaud lorsque le radiateur est en fonction L installation et la r paration doivent tre faites par une per sonne qualifi e L appareil doit tre inspect avant l usage et au moins une fois par ann e pa...

Страница 23: ...bas Attendez que les pompiers vous assurent de la s ret de ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas...

Страница 24: ...e gaz d entrer par le capuchon de l vent Emplacement de l Ouverture dans le Mur Le radiateur doit tre situ sur un mur ext rieur Trouver les montants du mur ainsi l ouverture dans le mur sera entre les...

Страница 25: ...d espace libre aux mat riaux combus tibles venant du d gage ment du registre de chaque c t Entr e de gaz Enlever plinthe et moulure ouverture d vent 7 1 2 19cm Mur ar ri re Minimum d espace libre au c...

Страница 26: ...l entr e de la pluie Attacher la plaque ext rieure de montage au mur ext rieur avec 4 vis 10 x 1 38mm Les vis sont fournies 4 Appliquer du ciment pour radiateur au collet de la sortie Emplacement de l...

Страница 27: ...ourrev tementnedoitpasexc derune paisseur totale de 13 33 02cm pour le DV 55 voir Figure 5a AVERTISSEMENT Lorsque l ensemble d vent pour le rev tementenvinyleDV 822oulaconstructionfaitede2 x 4 5 08cm...

Страница 28: ...x et de raccords en m tal ondul ANS Z21 45 Connexions flexibles d appareil autre qu en m tal Les connexions ci dessus peuvent tre utilis es si elles sont accept es par les autorit s ayant juridiction...

Страница 29: ...index no 4 pi ce no 712059 Les joints d tanch it doivent tre tir s pour s adapter sur les boulons du moteur dans les espaces pour joint d tanch it Le moteur et les joints d tanch it peuvent tre insta...

Страница 30: ...tournerle bouton de contr le de gaz N utiliserjamais des outils Si vousnepouvezpaspousseroutournerleboutonavecvos mains n essayerpasdeler parer appeleruntechnicien qualifi Forcer ou essayer de r parer...

Страница 31: ...a veilleuse et r allumer La veilleuse s enflamme mais s teint lorsque le bouton est rel ch 1 Suivre les instructions et appuyer sur le bouton plus long temps et fermement 2 D terminer si la flamme de...

Страница 32: ...semblage du br leur avant 30 P8842 Br leur principal avec ouverture gaz naturel exige deux 30 P8853 Br leur principal avec ouverture gaz propane exige deux 31 DV687 Tuyau de gaz et assemblage de plaqu...

Страница 33: ...Page 13 32188 0 0616 Empire Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62220 2623...

Страница 34: ...aiement pour attester de la date d achat et tablir la p riode de garantie Acc s imm diat l appareil pour la r paration Ce qui n est pas couvert Dommages pouvant r sulter de l emploi de l emploi abusif...

Страница 35: ...Page 15 32188 0 0616 NOTES DE SERVICE...

Страница 36: ...ire Comfort Systems Inc Belleville IL Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r paration veu...

Отзывы: