background image

6

    Instrukcja montażu ściennego uchwytu TV

PL

Uwaga:  

  1. Zalecamy, żeby ten wyrób był instalowany przez co najmniej dwie osoby, z któ-

rych przynajmniej jedna powinna mieć dostateczne predyspozycje fizyczne do 

pracy z ciężkimi przedmiotami i posiadać pewne przygotowanie techniczne. 

  2. Przed instalacją prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję użytkowania i spraw-

dzić, czy w miejscu planowanego umocowania uchwytu nie ma żadnych 

przewodów elektrycznych albo rur gazowych, czy wodociągowych.

  3. Nie odpowiadamy za żadne szkody powstałe przy instalacji, błędną instalację 

albo późniejsze użytkowanie wyrobu. 

  4. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy skontaktować się z Waszym najbliż-

szym sprzedawcą i poprosić go o pomoc przy instalacji.

  5. Przy instalacji konieczne jest korzystanie z bezpiecznych i odpowiednich narzędzi. 

W przeciwnym razie może dojść do strat materialnych oraz skutków zdrowotnych 

u osób.

  6. Przed ewentualnym zdejmowaniem telewizora z uchwytu należy dla bezpie-

czeństwa odłączyć wcześniej wszystkie przewody elektryczne.

  7. Jeżeli nie jesteście pewni nośności swojej ściany, to raczej wybierzcie do instalacji 

inne miejsce albo wzmocnijcie wybraną ścianę metodami budowlanymi.

  8. Wyrób nadaje się wyłącznie do współpracy z płaskimi odbiornikami telewizyjnymi 

albo odbiornikami, których płaska tylna ścianka jest wyposażona w otwory 

montażowe. 

Narzędzia niezbędne do instalacji  

(nie wchodzą w skład kompletu):

Wkrętak krzyżakowy

Wiertarka elektryczna lub ręczna

Wiertło o średnicy 10 mm (do betonu albo do drewna, zależnie od potrzeb)

Kołki rozporowe do karton gipsu albo płyty wiórowej (zależnie od potrzeb)

Mazak

Poziomica (jeżeli nie jest częścią kompletu) 

Zawartość opakowania:

Rysunek

Typ materiału instalacyjnego

Ilość

sztuk

A

śruba z gwintem niepełnym 

M8×63

6

B

kołek rozporowy do betonu

6

C

podkładka do śruby M8

6

D

mała podkładka dystansowa

4

E

duża podkładka dystansowa

4

F

podkładka M6

4

G

śruba M4×12

4

H

śruba M4×25

4

I

podkładka sprężysta M4

4

J

śruba M5×12

4

K

śruba M5×25

4

L

podkładka sprężysta M5

4

M

śruba M6×12

4

N

śruba M6×30

4

O

podkładka sprężysta M6

4

P

śruba M8×12

4

Q

śruba M8×30,

4

R

podkładka sprężysta MB

4

S

śruba M8×20

4

T

tlucz imbusowy,

1

U

poziomica magnetyczna

1

Przed każdą instalacją należy wyjąć wszystko z opakowania i starannie ułożyć 

wszystkie elementy. W komplecie instalacyjnym są dostarczone kołki rozporowe, 

które stanowią wyłącznie próbką informacyjną. Zdecydowanie zalecamy zakupie-

nie, a następnie zastosowanie wysokiej jakości, markowych kołków rozporowych 

z najbliższego sklepu elektroinstalacyjnego albo sklepu z materiałami budowla-

nymi. Tylko w taki sposób możemy zapewnić osiągnięcie podanej, maksymalnej 

nośności uchwytu.

Rysunek:

Zamocowanie uchwytu do ściany:

Starannie analizujemy lokalizację telewizora, ponieważ umocowanie uchwytu 

wymaga wiercenia otworów w ścianie. Trzeba dokładnie ustalić miejsce otworów 

montażowych na tylnej ściance Waszego telewizora, a ich przybliżone położenie 

oznaczyć na ścianie. Z uwzględnieniem konstrukcji uchwytu będzie można teraz 

określić położenie tzw. „uchwytu naściennego“.

Jeżeli miejsce na telewizor i uchwyt jest już odpowiednio wybrane, bierzemy 

„uchwyt naścienny“ (część uchwytu przeznaczoną do przymocowania do ściany) 

i za pomocą poziomicy dokładnie ustalamy jej położenie na ścianie. Korzystając 

z jej otworów za pomocą mazaka zaznaczamy na ścianie miejsce wkręcenia śrub 

kotwiących uchwyt do ściany (B). Ich liczba dla większości typów uchwytów nie jest 

dokładnie określana (im więcej, tym lepiej), najczęściej wystarczają maksymalnie 

6 punkty zamocowania.

Bierzemy wiertarkę i wykonujemy otwory o dostatecznej głębokości i średnicy do 

umieszczenia kołków rozporowych. Wbijamy kołki rozporowe w mur, sprawdzamy 

czy w całości weszły w ścianę, i czy mocno trzymają się w murze. (Jeżeli można je 

łatwo wyjąć, to oznacza, że wywiercony otwór jest zbyt duży i śruba kotwiąca nie 

będzie dość mocno osadzona w ścianie – dlatego wiercenie należy powtórzyć w 

innym miejscu z użyciem wiertła o właściwej średnicy).

Chwytamy uchwyt naścienny i przykładamy go w wybranym miejscu. Przykręcamy 

go śrubami kotwiącymi do ściany i mocno je dokręcamy. Teraz uchwyt naścienny 

jest już zamocowany na ścianie.

UWAGA: Nie polecamy instalowania uchwytu bezpośrednio na kartonowo gip-

sowych ściankach działowych. W przypadku, gdy taka instalacja jest konieczna, 

zalecamy wcześniejszą konsultację ze specjalistą w zakresie budownictwa. 

Содержание Gamma 600 ULTRA X

Страница 1: ...LOVÝ DRŽÁK SK KONZOLOVÝ DRŽIAK PL UCHWYT DO KONSOLI HU KONZOLOS TARTÓ SI KONZOLNO DRŽALO RS HR BA KONZOLNI NOSAČ TELEVIZORA DE KONSOLENHALTER UA КОНСОЛЬНИЙ КРОНШТЕЙН RO SUPORT CONSOLĂ LV TV SIENAS STIPRINĀJUMA KONSOLE LT TV SIENINIS LAIKIKLIS 3232356400_31 KT3564 ...

Страница 2: ... the wall mount it is necessary to drill into the wall It is advisable to find the position of mounting holes on the back of your TV and mark their approximate position on the wall Given the construction of the wall mount you can then determine the position of the so called wall piece OnceyouaresureoftheplacetopositionyourTVand the wallpiece takethe wall piece partofthewallmountusedtoattachtoyourw...

Страница 3: ...been found incompliancewithessentialprotectiverequirementsandobjectivesofEUdirective Thisdeclarationlosesvaliditywithunauthorizedchangesofthisproduct Wedonot takeresponsibilityfordamagescausedduringtransport byincorrectuseorachange or modification of any part of the product Upozornění 1 Doporučujeme aby tento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami z nichž nejméně jedna osoba by měla být dost...

Страница 4: ...čiastočným závitom M8 63 6 B hmoždinka do betónu 6 C podložka skrutky M8 6 D dištančná podložka malá 4 E dištančná podložka veľká 4 F podložka M6 4 G skrutka M4 12 4 H skrutka M4 25 4 Připevnění televize Druhou část držáku tzv lyžinu je nutno připevnit k televizi Před instalací doporu čujeme si prázdnou lyžinu nejdříve vzít a zkusit ji vpravit do již připevněné stěnové patice Tímto si vyzkoušíte n...

Страница 5: ...cíchskrutiek sú montážne otvory na zadnej strane televízora pripravené väčšinou sa jedná o priemery 4 5 6 alebo 8 mm tieto pripevňovacie skrutky sú súčasťou balenia ak tomu nie je inak Pripevňovacie skrutky sú dodávané v dvoch dĺžkach Pre zvolenie správnej dĺžky skrutiek skúste skrutku do montážneho otvoru zaskrut kovať tak aby ostávala rezerva 3 5 mm POZOR nikdy nedoťahujte silou môže dôjsť k poš...

Страница 6: ...a M8 30 4 R podkładka sprężysta MB 4 S śruba M8 20 4 T tlucz imbusowy 1 U poziomica magnetyczna 1 Przed każdą instalacją należy wyjąć wszystko z opakowania i starannie ułożyć wszystkie elementy W komplecie instalacyjnym są dostarczone kołki rozporowe które stanowią wyłącznie próbką informacyjną Zdecydowanie zalecamy zakupie nie a następnie zastosowanie wysokiej jakości markowych kołków rozporowych...

Страница 7: ...mbusowego Wprzypadku gdytrzebabędzieprzechylićodbiornikt TV z powrotem albo ustawić go w innej pozycji należy najpierw na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego lekko poluzować śruby ustawić odbiornik TV i zablokować go w tej pozycji śrubami na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego Po zakończeniu okresu eksploatacji tego urządzenia nie wolno go wyrz...

Страница 8: ...beafalifoglaltba amelymár afallba vanrögzítve Mindkéttartósíntszükségescsavarralafalifoglalatbarögzíteni amely már elő van készítve a tartó sínekben A tartó szerelésének befejezése után korrigálhatja aTV készülék horizontális pozícióját a fali foglalat hátoldalán található horizontális korrekció mechanizmusával Ez a mechanizmus imbusz csavarokkal van rögzítve melyeket a korrekció előtt meg kell la...

Страница 9: ...o prazno tirnico najprej vzeti in jo vstaviti v že pritrjeni stenski nosilec S tem boste poskusili na kakšnem principu je možno pritrditi televizor v držalo na steni ali pa ga iz stene sneti Pred pritrditvijo tirnice najprej preverite za kakšen premer pritrdilnih vijakov so montažneodprtinenazadnjistranitelevizorjapripravljene večinomagrezapremere 4 5 6 ali 8 mm ti pritrdilni vijaki so del dobave ...

Страница 10: ...ni TV aparata a njihov približan položaj označiti na zidu Onda možete odrediti obzirom na konstrukciju nosača položaj takozvanog zidnog dijela Nakon što ste sigurni u mjesto za svoj TV aparat i zidni dio uzmite zidni dio dio nosača koji se učvršćuje na vaš zid i koristeći libelu izmjerite točnu poziciju zidnog dijela na zidu U njegovom otvoru ili otvorima pomoću olovke označite na zidu položaj vij...

Страница 11: ... den Einkauf und die nachfolgende Benutzung vonqualitätsgerechtenMarkendübelngeliefertdurch einGeschäftmit Elektromaterial oderauseinemBaumarkt NursokönnenwirdieangegebenemaximaleTrägfähigkeit des Halters garantieren Ako ima više prostora potrebno je prilikom instaliranja uporabiti više podmetača ili gumeni umetak Taj se uglavnom koristi sa duljim vijcima ako vam treba više prostora između nosača ...

Страница 12: ...ngesichert Diesemussmanfür dieKorrekturdurchführunglösen DasTVGerätindiegewünschteLagebringenunddie Schraubenwiederfestziehen UmimzukünftigenBedarfsfalldiehorizontaleLagedes TV Gerät wieder einzustellen können Sie diese Schrauben wieder lösen Manipulation mit dem Halter BeiAbkippenderRotationoderhorizontalerKorrekturdesHaltersvorsichtigvorgehen umdenFernsehernichtzubeschädigen ImBedarfsfalldas TVG...

Страница 13: ...тажних отворів на задній панелі телевізора як правило в середньомублизько4 5 6або8мм цікріпильнігвинтивходятьвкомплектпо ставки якщонемаєніякогодоповнення Кріпильнігвинтипоставляютьсявдвох варіантах довжини Для вибору правильної довжини гвинта попробуйте гвинт закрутити у монтажний отвір так щоб край залишався 3 5 мм УВАГА Ніколи не затягуйте через силу це може привести до пошкодження вашого телев...

Страница 14: ...ea la cel mai apropiat magazin de specialitate şi utilizarea ulterioară a unor dibluri adecvate şi de calitate Numai astfel putem să garantăm sarcina maximă indicată a suportului Schiţă Fixarea soclului de perete Chibzuiţi cu atenţie amplasarea televizorului dumneavoastră pentru fixarea suportului este necesară burghierea peretelui Se recomandă stabilirea poziţiei deschizăturilor de montaj pe part...

Страница 15: ...alizate în sortarea deşeurilor Prin lichidarea corectă a produsului protejaţi sănătatea umană şi mediul înconjurător împotriva efectelor negative Reciclarea materialelor contribuie la protecţia resurselor naturale Mai multe informaţii privind reciclarea prezentului produs vă va acorda primăria locală o entitate care se ocupă de prelucrarea deşeului comunal sau locul de vânzare unde aţi cumpărat pr...

Страница 16: ...būkite atsargūs kad nepažeis tumėte savo televizoriaus Pakreipimas Pakreipkite laikiklį atgal atsargiai kad nepažeistumėte televizoriaus Prieš pakreipdami įsitikinkite kad abi rankenos yra atleistos Norėdami užfiksuoti laikiklį pakreiptoje padėtyje naudokite pasukamas rankenas ir atlikite šiuos veiksmus atkreipkite dėmesį kad kitas asmuo visuomet turi laikyti televizorių Yra 2 pagrindinės pasukamų...

Страница 17: ...umus TV aizmugurē parasti 4 5 6 vai 8 mm diametrā šīs stiprinājumuskrūvesiriekļautaskomplektācijā javiennavnorādītscitādi Stiprinā jumu skrūves ir pieejamas divos garumos Lai izvēlētos pareizo skrūvju garumu izmēģiniet skrūvi stiprinājumu skrūves caurumā lai būtu brīva aptuveni 3 5 mm plaša vieta UZMANĪBU nekad nepievelciet skrūves ar spēku tas var radīt bojā jumus Jūsu televizoram Ja paliek vairā...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garan...

Отзывы: