background image

3

multiple pads. To ensure maximum capacity of the wall mount and prevent defor-

mation of the wall mount it is necessary to select appropriate types of mounting 

screws so that the mounting screws are fixed in the holes enough and threads are 

not exposed (leverage effect on the mounting hole of the TV and the mount rail can 

occur).  Attach the whole mounting rail to your TV. Place the mounting rail together 

with TV into the wall piece which has already been attached to the wall. It is necessary 

to fix the mounting rail on the wall. Both mounting rails are to be fixed with a screw 

which has been in the rails. After the holder is fixed it is possible to correct the 

horizontal position of the TV using the mechanism of horizontal correction on the 

rear side of the wall piece. The mechanism is equipped with Allen screws which are 

necessary to have been loosen. Place TV into the required position and then tight 

the screws. It is necessary to adjust the horizontal position of TV also in the future.

 

Manipulating the Stand:

When tilting, rotating or correcting the stand, be cautious so you do not damage 

your TV. If necessary, you can change the position of your TV, loosen the Allen screws 

on the rear side of the wall piece with Allen key (included). Hold your TV on both 

sides and pull it gently. When placed in the correct position, use Allen key to fix it 

again. In case you need to change the position of your TV again, loose the screws 

with Allen key, correct the position and fix again with Allen key.

Disposal of products at the end of lifetime:

Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member 

countries and other European countries with an implemented recy-

cling system). The represented symbol on the product or package 

means the product shall not be treated as domestic waste. Hand 

over the product to the specified location for recycling electric and 

electronic equipment. Prevent negative impacts on human health and the envi-

ronment by properly recycling your product. Recycling contributes to preserving 

natural resources. For more information on the recycling of this product, refer to 

your local authority, domestic waste processing organization or store, where you 

purchased the product.

CE conformity declaration

We declare under our sole responsibility that Gamma 600 ULTRA X has been found 

in compliance with essential protective requirements and objectives of EU directive. 

This declaration loses validity with unauthorized changes of this product. We do not 

take responsibility for damages caused during transport, by incorrect use or a change 

or modification of any part of the product.

Upozornění: 

  1. Doporučujeme, aby tento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami, 

z nichž nejméně jedna osoba by měla být dostatečně fyzicky vybavená pro 

práci s těžkými břemeny a technicky zručná. 

  2. Před instalací si pozorně přečtěte tento návod k použití a přesvědčte se, že 

v místě požadovaného připevnění držáku se nenachází žádné elektrické kabely, 

plynové či vodovodní trubky.

  3. Neodpovídáme za žádné škody způsobené při instalaci, špatnou instalací, nebo 

následným používáním. 

  4. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte vašeho nejbližšího specializo-

vaného prodejce a požádejte ho o pomoc při instalaci.

  5. K instalaci je nezbytné použít bezpečné a vhodné nářadí. V opačném případě 

může dojít k poškození majetku či zdraví osob.

  6. Pokud hodláte televizi ze stěny sundat, předtím pro jistotu vždy odpojte všechny 

přívodní kabely.

  7. Pokud si nejste jisti nosností vaší stěny, vyberte pro instalaci jiné místo, nebo 

nosnost a pevnost stěny zvyšte stavební úpravou.

  8. Výrobek je možno instalovat pouze pro ploché TV nebo TV obsahující montážní 

otvory a disponují plochou zadní stěnou. 

Nářadí potřebné k instalaci

 (není součástí balení):

Křížový šroubovák

Elektrická nebo ruční vrtačka

Vrták s průměrem 10mm (do betonu, či dřeva dle potřeby)

Hmoždinky do sádrokartonu či dřevo třísky (dle potřeby)

Psací tužka

Vodováha (pokud není součástí balení)

Součást balení:

Obrázek

Typ instalačního materiálu

Počet

kusů

A

šroub s částečným závitem 

M8x63

6

B

hmoždinka do betonu

6

C

podložka šroubu M8

6

D

distanční podložka malá

4

E

distanční podložka velká

4

F

podložka M6

4

G

šroub M4x12

4

    Návod k instalaci nástěnného držáku TV

CZ

H

šroub M4x25

4

I

podložka pružná M4

4

J

šroub M5x12

4

K

šroub M5x25

4

L

podložka pružná M5

4

M

šroub M6x12

4

N

šroub M6x30

4

O

podložka pružná M6

4

P

 šroub M8x12

4

Q

šroub M8x30

4

R

podložka pružná MB

4

S

šroub M8x20

4

T

imbusový klíč

1

U

vodováha

1

Před každou instalací vyjměte celý obsah balení a pečlivě si rozložte jeho jednotlivé 

části. V instalační sadě jsou dodány hmoždinky, které jsou určeny pouze jako de-

monstrativní vzorek. Výrazně doporučujeme zakoupení a následné použití kvalitních 

značkových hmoždinek, v nejbližším elektroinstalačním či stavebním obchodě. Jen 

takto můžeme garantovat udávanou maximální nosnost držáku.

Содержание Gamma 600 ULTRA X

Страница 1: ...LOVÝ DRŽÁK SK KONZOLOVÝ DRŽIAK PL UCHWYT DO KONSOLI HU KONZOLOS TARTÓ SI KONZOLNO DRŽALO RS HR BA KONZOLNI NOSAČ TELEVIZORA DE KONSOLENHALTER UA КОНСОЛЬНИЙ КРОНШТЕЙН RO SUPORT CONSOLĂ LV TV SIENAS STIPRINĀJUMA KONSOLE LT TV SIENINIS LAIKIKLIS 3232356400_31 KT3564 ...

Страница 2: ... the wall mount it is necessary to drill into the wall It is advisable to find the position of mounting holes on the back of your TV and mark their approximate position on the wall Given the construction of the wall mount you can then determine the position of the so called wall piece OnceyouaresureoftheplacetopositionyourTVand the wallpiece takethe wall piece partofthewallmountusedtoattachtoyourw...

Страница 3: ...been found incompliancewithessentialprotectiverequirementsandobjectivesofEUdirective Thisdeclarationlosesvaliditywithunauthorizedchangesofthisproduct Wedonot takeresponsibilityfordamagescausedduringtransport byincorrectuseorachange or modification of any part of the product Upozornění 1 Doporučujeme aby tento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami z nichž nejméně jedna osoba by měla být dost...

Страница 4: ...čiastočným závitom M8 63 6 B hmoždinka do betónu 6 C podložka skrutky M8 6 D dištančná podložka malá 4 E dištančná podložka veľká 4 F podložka M6 4 G skrutka M4 12 4 H skrutka M4 25 4 Připevnění televize Druhou část držáku tzv lyžinu je nutno připevnit k televizi Před instalací doporu čujeme si prázdnou lyžinu nejdříve vzít a zkusit ji vpravit do již připevněné stěnové patice Tímto si vyzkoušíte n...

Страница 5: ...cíchskrutiek sú montážne otvory na zadnej strane televízora pripravené väčšinou sa jedná o priemery 4 5 6 alebo 8 mm tieto pripevňovacie skrutky sú súčasťou balenia ak tomu nie je inak Pripevňovacie skrutky sú dodávané v dvoch dĺžkach Pre zvolenie správnej dĺžky skrutiek skúste skrutku do montážneho otvoru zaskrut kovať tak aby ostávala rezerva 3 5 mm POZOR nikdy nedoťahujte silou môže dôjsť k poš...

Страница 6: ...a M8 30 4 R podkładka sprężysta MB 4 S śruba M8 20 4 T tlucz imbusowy 1 U poziomica magnetyczna 1 Przed każdą instalacją należy wyjąć wszystko z opakowania i starannie ułożyć wszystkie elementy W komplecie instalacyjnym są dostarczone kołki rozporowe które stanowią wyłącznie próbką informacyjną Zdecydowanie zalecamy zakupie nie a następnie zastosowanie wysokiej jakości markowych kołków rozporowych...

Страница 7: ...mbusowego Wprzypadku gdytrzebabędzieprzechylićodbiornikt TV z powrotem albo ustawić go w innej pozycji należy najpierw na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego lekko poluzować śruby ustawić odbiornik TV i zablokować go w tej pozycji śrubami na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego Po zakończeniu okresu eksploatacji tego urządzenia nie wolno go wyrz...

Страница 8: ...beafalifoglaltba amelymár afallba vanrögzítve Mindkéttartósíntszükségescsavarralafalifoglalatbarögzíteni amely már elő van készítve a tartó sínekben A tartó szerelésének befejezése után korrigálhatja aTV készülék horizontális pozícióját a fali foglalat hátoldalán található horizontális korrekció mechanizmusával Ez a mechanizmus imbusz csavarokkal van rögzítve melyeket a korrekció előtt meg kell la...

Страница 9: ...o prazno tirnico najprej vzeti in jo vstaviti v že pritrjeni stenski nosilec S tem boste poskusili na kakšnem principu je možno pritrditi televizor v držalo na steni ali pa ga iz stene sneti Pred pritrditvijo tirnice najprej preverite za kakšen premer pritrdilnih vijakov so montažneodprtinenazadnjistranitelevizorjapripravljene večinomagrezapremere 4 5 6 ali 8 mm ti pritrdilni vijaki so del dobave ...

Страница 10: ...ni TV aparata a njihov približan položaj označiti na zidu Onda možete odrediti obzirom na konstrukciju nosača položaj takozvanog zidnog dijela Nakon što ste sigurni u mjesto za svoj TV aparat i zidni dio uzmite zidni dio dio nosača koji se učvršćuje na vaš zid i koristeći libelu izmjerite točnu poziciju zidnog dijela na zidu U njegovom otvoru ili otvorima pomoću olovke označite na zidu položaj vij...

Страница 11: ... den Einkauf und die nachfolgende Benutzung vonqualitätsgerechtenMarkendübelngeliefertdurch einGeschäftmit Elektromaterial oderauseinemBaumarkt NursokönnenwirdieangegebenemaximaleTrägfähigkeit des Halters garantieren Ako ima više prostora potrebno je prilikom instaliranja uporabiti više podmetača ili gumeni umetak Taj se uglavnom koristi sa duljim vijcima ako vam treba više prostora između nosača ...

Страница 12: ...ngesichert Diesemussmanfür dieKorrekturdurchführunglösen DasTVGerätindiegewünschteLagebringenunddie Schraubenwiederfestziehen UmimzukünftigenBedarfsfalldiehorizontaleLagedes TV Gerät wieder einzustellen können Sie diese Schrauben wieder lösen Manipulation mit dem Halter BeiAbkippenderRotationoderhorizontalerKorrekturdesHaltersvorsichtigvorgehen umdenFernsehernichtzubeschädigen ImBedarfsfalldas TVG...

Страница 13: ...тажних отворів на задній панелі телевізора як правило в середньомублизько4 5 6або8мм цікріпильнігвинтивходятьвкомплектпо ставки якщонемаєніякогодоповнення Кріпильнігвинтипоставляютьсявдвох варіантах довжини Для вибору правильної довжини гвинта попробуйте гвинт закрутити у монтажний отвір так щоб край залишався 3 5 мм УВАГА Ніколи не затягуйте через силу це може привести до пошкодження вашого телев...

Страница 14: ...ea la cel mai apropiat magazin de specialitate şi utilizarea ulterioară a unor dibluri adecvate şi de calitate Numai astfel putem să garantăm sarcina maximă indicată a suportului Schiţă Fixarea soclului de perete Chibzuiţi cu atenţie amplasarea televizorului dumneavoastră pentru fixarea suportului este necesară burghierea peretelui Se recomandă stabilirea poziţiei deschizăturilor de montaj pe part...

Страница 15: ...alizate în sortarea deşeurilor Prin lichidarea corectă a produsului protejaţi sănătatea umană şi mediul înconjurător împotriva efectelor negative Reciclarea materialelor contribuie la protecţia resurselor naturale Mai multe informaţii privind reciclarea prezentului produs vă va acorda primăria locală o entitate care se ocupă de prelucrarea deşeului comunal sau locul de vânzare unde aţi cumpărat pr...

Страница 16: ...būkite atsargūs kad nepažeis tumėte savo televizoriaus Pakreipimas Pakreipkite laikiklį atgal atsargiai kad nepažeistumėte televizoriaus Prieš pakreipdami įsitikinkite kad abi rankenos yra atleistos Norėdami užfiksuoti laikiklį pakreiptoje padėtyje naudokite pasukamas rankenas ir atlikite šiuos veiksmus atkreipkite dėmesį kad kitas asmuo visuomet turi laikyti televizorių Yra 2 pagrindinės pasukamų...

Страница 17: ...umus TV aizmugurē parasti 4 5 6 vai 8 mm diametrā šīs stiprinājumuskrūvesiriekļautaskomplektācijā javiennavnorādītscitādi Stiprinā jumu skrūves ir pieejamas divos garumos Lai izvēlētos pareizo skrūvju garumu izmēģiniet skrūvi stiprinājumu skrūves caurumā lai būtu brīva aptuveni 3 5 mm plaša vieta UZMANĪBU nekad nepievelciet skrūves ar spēku tas var radīt bojā jumus Jūsu televizoram Ja paliek vairā...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garan...

Отзывы: