background image

2

Caution:

  1. It is recommended for this product to be installed by at least two persons, of 

which at least one person should be physically fit enough to handle heavy 

loads and technically skilled.  

  2. Before installing, please read this manual and make sure that there are no 

electrical cords, gas or water pipes in the place designated for mounting the 

holder.

  3. We are not responsible for any damage incurred during installation, improper 

installation or subsequent use.  

  4. If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance with installation. 

  5. For installation it is necessary to use safe and appropriate tools. Disregarding 

the instructions may cause property damage or injury.

  6. If you intend to remove the TV from the wall, always make sure all electrical 

cords are unplugged.

  7. If you are unsure of your wall load, select a different location for your installation 

or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation. 

  8. The product can be installed only for flat screen televisions or televisions 

containing mounting holes and have a flat back wall. 

Tools necessary for installation 

(not included):

Philips Head Screw Driver

Electric or Portable Drill

Drill bit with 10mm in Diameter (for Wood, Concrete, or as needed)

Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)

Pencil

Level (if not included) 

Included:

Picture

Type of Installation Material

Pieces

A

M8×63 Lag Bolt

6

B

Concrete Anchor

6

C

Lag Bolt Washer M8

6

D

Small Spacer 

4

E

Large Spacer

4

F

M6 Washer

4

G

M4×12 Bolt 

4

H

M4×25 Bolt

4

I

M4 Lock Washer

4

J

M5×12 Bolt

4

K

M5×25 Bolt 

4

L

M5 Lock Washer

4

M

M6×12 Bolt

4

N

M6×30 Bolt 

4

O

M6 Lock Washer 

4

P

M8×12 Bolt 

4

    TV Wall Mount Installation Instructions

GB

Q

M8×30 Bolt

4

R

MB Lock Washer 

4

S

M8× 20 Bolt

4

T

Allen wrench

1

U

Magnetic Level 

1

Prior to every installation, remove the entire contents of the package and carefully 

lay-out all its parts. The installation kit is supplied with dowels, which are provided 

as a demo sample only. We strongly recommend purchasing and using quality 

brand dowels from the nearest electro installation or civil engineering shop. Only 

then we can guarantee the specified maximum carrying weight of the holder.

Diagram:

Attaching the Wall Mount:

Carefully consider the location of your TV screen. To install the wall mount it is 

necessary to drill into the wall. It is advisable to find the position of mounting holes 

on the back of your TV and mark their approximate position on the wall.  Given 

the construction of the wall mount you can then determine the position of the 

so-called “wall piece”. 

Once you are sure of the place to position your TV and the “wall piece”, take the “wall 

piece” (part of the wall mount used to attach to your wall) and with the help of a level 

measure its exact position on the wall.  In the opening or openings draw a position of 

anchor bolts on the wall with a pencil (B). The number of bolts is at most types of wall 

mounts random (the more the better), but mostly 6 anchors are sufficient enough. 

Take a drill and drill holes deep and wide enough to accommodate the anchors. 

Hammer the anchors into the wall and make sure it is fully embedded and fixed 

in the wall.  (If it easily falls out, it is possible that the drill hole is too big and the 

anchor bolt is not big enough to stay in the wall – repeat the boring with a drill with 

corresponding diameter on a different place).

Grasp the wall piece and attach it to the desired location. Attach it to the wall 

with anchor bolts and tighten the screws sufficiently. Mounting of the wall piece 

is completed. 

NOTE: It is not recommended to install the mount straight on plasterboard walls.  

Should you still insist on the installation, we recommend consulting a building 

expert first. You must also use a stud detector and special anchors for plasterboard. 

If the width of studs supporting the deployment of plasterboard wall is larger than 

the width of the wall piece, try to fix the wall piece in its centre with the help of 

a tapping screw into the metal post. 

Mounting the TV:

The second part of the mount, the so-called “mounting rail“ is to be attached  to the 

television. Prior to the installation, it is recommended to first take the rail and try to 

attach it to the already mounted wall piece. This way you can try out the way it is 

possible to attach your television to this wall mount or remove it. 

Before attaching the rail, first verify the diameter of screws securing the mounting 

holes ready on the back of the TV (usually  4, 5, 6 or 8 mm in diameter –these mounting 

screws are included, if not otherwise). Mounting screws are provided in two lengths. 

To select the proper screw length try to the screw it  in the mounting screw hole so 

there is remaining margin of 3-5 mm (CAUTION: never tighten with power – it can 

cause damage to your television). If there is more space left, it is necessary to use 

Содержание Gamma 600 ULTRA X

Страница 1: ...LOVÝ DRŽÁK SK KONZOLOVÝ DRŽIAK PL UCHWYT DO KONSOLI HU KONZOLOS TARTÓ SI KONZOLNO DRŽALO RS HR BA KONZOLNI NOSAČ TELEVIZORA DE KONSOLENHALTER UA КОНСОЛЬНИЙ КРОНШТЕЙН RO SUPORT CONSOLĂ LV TV SIENAS STIPRINĀJUMA KONSOLE LT TV SIENINIS LAIKIKLIS 3232356400_31 KT3564 ...

Страница 2: ... the wall mount it is necessary to drill into the wall It is advisable to find the position of mounting holes on the back of your TV and mark their approximate position on the wall Given the construction of the wall mount you can then determine the position of the so called wall piece OnceyouaresureoftheplacetopositionyourTVand the wallpiece takethe wall piece partofthewallmountusedtoattachtoyourw...

Страница 3: ...been found incompliancewithessentialprotectiverequirementsandobjectivesofEUdirective Thisdeclarationlosesvaliditywithunauthorizedchangesofthisproduct Wedonot takeresponsibilityfordamagescausedduringtransport byincorrectuseorachange or modification of any part of the product Upozornění 1 Doporučujeme aby tento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami z nichž nejméně jedna osoba by měla být dost...

Страница 4: ...čiastočným závitom M8 63 6 B hmoždinka do betónu 6 C podložka skrutky M8 6 D dištančná podložka malá 4 E dištančná podložka veľká 4 F podložka M6 4 G skrutka M4 12 4 H skrutka M4 25 4 Připevnění televize Druhou část držáku tzv lyžinu je nutno připevnit k televizi Před instalací doporu čujeme si prázdnou lyžinu nejdříve vzít a zkusit ji vpravit do již připevněné stěnové patice Tímto si vyzkoušíte n...

Страница 5: ...cíchskrutiek sú montážne otvory na zadnej strane televízora pripravené väčšinou sa jedná o priemery 4 5 6 alebo 8 mm tieto pripevňovacie skrutky sú súčasťou balenia ak tomu nie je inak Pripevňovacie skrutky sú dodávané v dvoch dĺžkach Pre zvolenie správnej dĺžky skrutiek skúste skrutku do montážneho otvoru zaskrut kovať tak aby ostávala rezerva 3 5 mm POZOR nikdy nedoťahujte silou môže dôjsť k poš...

Страница 6: ...a M8 30 4 R podkładka sprężysta MB 4 S śruba M8 20 4 T tlucz imbusowy 1 U poziomica magnetyczna 1 Przed każdą instalacją należy wyjąć wszystko z opakowania i starannie ułożyć wszystkie elementy W komplecie instalacyjnym są dostarczone kołki rozporowe które stanowią wyłącznie próbką informacyjną Zdecydowanie zalecamy zakupie nie a następnie zastosowanie wysokiej jakości markowych kołków rozporowych...

Страница 7: ...mbusowego Wprzypadku gdytrzebabędzieprzechylićodbiornikt TV z powrotem albo ustawić go w innej pozycji należy najpierw na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego lekko poluzować śruby ustawić odbiornik TV i zablokować go w tej pozycji śrubami na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego Po zakończeniu okresu eksploatacji tego urządzenia nie wolno go wyrz...

Страница 8: ...beafalifoglaltba amelymár afallba vanrögzítve Mindkéttartósíntszükségescsavarralafalifoglalatbarögzíteni amely már elő van készítve a tartó sínekben A tartó szerelésének befejezése után korrigálhatja aTV készülék horizontális pozícióját a fali foglalat hátoldalán található horizontális korrekció mechanizmusával Ez a mechanizmus imbusz csavarokkal van rögzítve melyeket a korrekció előtt meg kell la...

Страница 9: ...o prazno tirnico najprej vzeti in jo vstaviti v že pritrjeni stenski nosilec S tem boste poskusili na kakšnem principu je možno pritrditi televizor v držalo na steni ali pa ga iz stene sneti Pred pritrditvijo tirnice najprej preverite za kakšen premer pritrdilnih vijakov so montažneodprtinenazadnjistranitelevizorjapripravljene večinomagrezapremere 4 5 6 ali 8 mm ti pritrdilni vijaki so del dobave ...

Страница 10: ...ni TV aparata a njihov približan položaj označiti na zidu Onda možete odrediti obzirom na konstrukciju nosača položaj takozvanog zidnog dijela Nakon što ste sigurni u mjesto za svoj TV aparat i zidni dio uzmite zidni dio dio nosača koji se učvršćuje na vaš zid i koristeći libelu izmjerite točnu poziciju zidnog dijela na zidu U njegovom otvoru ili otvorima pomoću olovke označite na zidu položaj vij...

Страница 11: ... den Einkauf und die nachfolgende Benutzung vonqualitätsgerechtenMarkendübelngeliefertdurch einGeschäftmit Elektromaterial oderauseinemBaumarkt NursokönnenwirdieangegebenemaximaleTrägfähigkeit des Halters garantieren Ako ima više prostora potrebno je prilikom instaliranja uporabiti više podmetača ili gumeni umetak Taj se uglavnom koristi sa duljim vijcima ako vam treba više prostora između nosača ...

Страница 12: ...ngesichert Diesemussmanfür dieKorrekturdurchführunglösen DasTVGerätindiegewünschteLagebringenunddie Schraubenwiederfestziehen UmimzukünftigenBedarfsfalldiehorizontaleLagedes TV Gerät wieder einzustellen können Sie diese Schrauben wieder lösen Manipulation mit dem Halter BeiAbkippenderRotationoderhorizontalerKorrekturdesHaltersvorsichtigvorgehen umdenFernsehernichtzubeschädigen ImBedarfsfalldas TVG...

Страница 13: ...тажних отворів на задній панелі телевізора як правило в середньомублизько4 5 6або8мм цікріпильнігвинтивходятьвкомплектпо ставки якщонемаєніякогодоповнення Кріпильнігвинтипоставляютьсявдвох варіантах довжини Для вибору правильної довжини гвинта попробуйте гвинт закрутити у монтажний отвір так щоб край залишався 3 5 мм УВАГА Ніколи не затягуйте через силу це може привести до пошкодження вашого телев...

Страница 14: ...ea la cel mai apropiat magazin de specialitate şi utilizarea ulterioară a unor dibluri adecvate şi de calitate Numai astfel putem să garantăm sarcina maximă indicată a suportului Schiţă Fixarea soclului de perete Chibzuiţi cu atenţie amplasarea televizorului dumneavoastră pentru fixarea suportului este necesară burghierea peretelui Se recomandă stabilirea poziţiei deschizăturilor de montaj pe part...

Страница 15: ...alizate în sortarea deşeurilor Prin lichidarea corectă a produsului protejaţi sănătatea umană şi mediul înconjurător împotriva efectelor negative Reciclarea materialelor contribuie la protecţia resurselor naturale Mai multe informaţii privind reciclarea prezentului produs vă va acorda primăria locală o entitate care se ocupă de prelucrarea deşeului comunal sau locul de vânzare unde aţi cumpărat pr...

Страница 16: ...būkite atsargūs kad nepažeis tumėte savo televizoriaus Pakreipimas Pakreipkite laikiklį atgal atsargiai kad nepažeistumėte televizoriaus Prieš pakreipdami įsitikinkite kad abi rankenos yra atleistos Norėdami užfiksuoti laikiklį pakreiptoje padėtyje naudokite pasukamas rankenas ir atlikite šiuos veiksmus atkreipkite dėmesį kad kitas asmuo visuomet turi laikyti televizorių Yra 2 pagrindinės pasukamų...

Страница 17: ...umus TV aizmugurē parasti 4 5 6 vai 8 mm diametrā šīs stiprinājumuskrūvesiriekļautaskomplektācijā javiennavnorādītscitādi Stiprinā jumu skrūves ir pieejamas divos garumos Lai izvēlētos pareizo skrūvju garumu izmēģiniet skrūvi stiprinājumu skrūves caurumā lai būtu brīva aptuveni 3 5 mm plaša vieta UZMANĪBU nekad nepievelciet skrūves ar spēku tas var radīt bojā jumus Jūsu televizoram Ja paliek vairā...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garan...

Отзывы: