background image

6

7

Gama200-manual KT3122    

0-0-0-K

EMOS spol. s r. o., cz

Rysunek:

Płoza uchwytu

Uchwyt naścienny

Zamocowanie uchwytu do ściany:

Starannie analizujemy lokalizację telewizora, ponieważ umocowanie uchwytu 

wymaga wiercenia otworów w ścianie. Trzeba dokładnie ustalić miejsce otworów 

montażowych na tylnej ściance Waszego telewizora, a ich przybliżone położenie 

oznaczyć na ścianie. Z uwzględnieniem konstrukcji uchwytu będzie można teraz 

określić położenie tzw. „uchwytu naściennego“.

Jeżeli miejsce na telewizor i uchwyt jest już odpowiednio wybrane, bierzemy 

„uchwyt naścienny“ (część uchwytu przeznaczoną do przymocowania do ściany) 

i za pomocą poziomicy dokładnie ustalamy jej położenie na ścianie. Korzystając 

z jej otworów za pomocą mazaka zaznaczamy na ścianie miejsce wkręcenia śrub 

kotwiących uchwyt do ściany (B). 

Bierzemy wiertarkę i wykonujemy otwory o dostatecznej głębokości i średnicy do 

umieszczenia kołków rozporowych. Wbijamy kołki rozporowe w mur, sprawdzamy 

czy w całości weszły w ścianę, i czy mocno trzymają się w murze. (Jeżeli można je 

łatwo wyjąć, to oznacza, że wywiercony otwór jest zbyt duży i śruba kotwiąca nie 

będzie dość mocno osadzona w ścianie – dlatego wiercenie należy powtórzyć w 

innym miejscu z użyciem wiertła o właściwej średnicy).

Chwytamy uchwyt naścienny i przykładamy go w wybranym miejscu. Przykręcamy 

go śrubami kotwiącymi do ściany i mocno je dokręcamy. Teraz uchwyt naścienny 

jest już zamocowany na ścianie.

UWAGA: Nie polecamy instalowania uchwytu bezpośrednio na kartonowo gip-

sowych ściankach działowych. W przypadku, gdy taka instalacja jest konieczna, 

zalecamy wcześniejszą konsultację ze specjalistą w zakresie budownictwa. 

Ponadto musimy skorzystać z urządzenia do lokalizowania słupków i specjalnych 

kołków rozporowych do płyt kartonowo gipsowych. W przypadku, gdy szerokość 

rozmieszczenia słupków nośnych w ściance kartonowo gipsowej będzie większa 

od szerokości uchwytu naściennego, to staramy się zamocować środek uchwytu 

naściennego za pomocą wkręta samogwintującego do tego metalowego słupka. 

Zamocowanie telewizora:

Drugą część uchwytu, tzw.“ płozę“ trzeba 

przymocować do telewizora. Przed insta-

lacją zalecamy wziąć najpierw samą płozę 

i  spróbować ją wsunąć w przymocowany 

już uchwyt naścienny. W ten sposób spra-

wdzimy, na jakiej zasadzie wkłada się tele-

wizor w uchwyt przymocowany do ściany, 

i przeciwnie jak się go zdejmuje z uchwytu 

na ścianie.

Przed przymocowaniem płozy należy naj-

pierw sprawdzić, do jakiej średnicy wkrętów 

mocujących są przygotowane otwory 

montażowe w tylnej ściance odbiornika 

telewizyjnego (najczęściej są to średnice 

4, 5, 6 albo 8 mm – takie wkręty mocujące 

znajdują się w komplecie, jeżeli nie prze-

widziano inaczej). Wkręty do mocowania 

są dostarczane o dwóch długościach. Żeby 

dobrać odpowiednią długość wkręta pró-

bujemy wkręcić go do otworu montażowego tak, aby wystawał na około 3-5 mm 

(UWAGA: nigdy nie wkręcamy wkręta na siłę – mogłoby to doprowadzić do usz-

kodzenia telewizora). Jeżeli pozostaje za dużo miejsca, to przy instalacji korzystamy 

z większej ilości podkładek. Żeby maksymalnie wykorzystać nośność uchwytu 

i zapobiec jego deformacji należy dobrać odpowiedni typ wkrętów mocujących 

tak, aby były dostatecznie głęboko wkręcone w otwory montażowe, a gwint nie 

był widoczny (powstaje tu dźwignia między otworem montażowym w odbiorniku 

TV i płozą uchwytu). Całą płozę mocujemy teraz do swojego odbiornika TV. Płozę 

razem z odbiornikiem TV wkładamy w uchwyt naścienny, który jest już przymo-

cowany do ściany. Teraz płozę trzeba zablokować w uchwycie naściennym. W tym 

celu korzystamy ze śruby mocującej 4/12mm „D“ (z kompletu instalacyjnego).

Manipulowanie podstawą:

Przy pochylaniu, obracaniu, albo korekcji uchwytu w poziomie należy zachować 

ostrożność tak, aby nie uszkodzić swojego telewizora.  

Po zakończeniu okresu eksploatacji tego urządzenia nie wolno go wyrzucić, jako 

niesortowany odpad komunalny, należy skorzystać z punktów gromadzących 

odpady sortowane. Poprawnie likwidując ten produktu zapobiegamy negaty-

wnym wpływom na ludzkie zdroje i środowisko naturalne. Recykling materiałów 

przyczynia się do ochrony źródeł naturalnych. Więcej informacji o recyklingu 

tego produktu udzieli Państwu Urząd Gminy, firmy zajmujące się przetwarzaniem 

odpadów domowych albo sklep, w którym produkt został zakupiony.

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone, jako 

Gamma 200 na podstawie jego koncepcji i konstrukcji tak samo, jak jego wykonanie 

wprowadzone przez nas na rynek jest zgodne z podstawowymi wymaganiami 

i innymi właściwymi postanowieniami przepisów prawnych. Przy wprowadzeniu 

nie zatwierdzonych przez nas zmian w tym urządzeniu powyższe oświadczenie 

przestaje obowiązywać.

    TV-készülék fali tartójának szerelési útmutatója

H

Figyelmeztetés:  

  1. Javasoljuk, hogy a termék felszerelését legalább két személy végezze, és lega-

lább az egyikük legyen fizikailag alkalmas nehéz terhekkel végzett munkára 

és rendelkezzen műszaki ismeretekkel. 

  2. Szerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és győződjön meg 

róla, hogy a tartó tervezett rögzítési helyén nincsenek elektromos, gáz- vagy 

vízvezetékek.

  3. Nem vállalunk felelősséget a szerelés közbeni, hibás szerelés vagy azt követő 

használat által okozott károkért. 

  4. Bármilyen kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szaküzlettel 

és kérjen tőlük segítséget a felszereléshez.

  5. A szereléshez megfelelő és biztonságos szerszámokat használjon. Ellenkező 

esetben anyagi kár vagy személyi sérülés keletkezhet.

  6. Ha le szeretné venni a TV-készüléket a falról, a biztonság kedvéért előbb húzza 

ki az összes csatlakozó kábelt.

  7. Amennyiben nem biztos a fal teherbírásában, a felszereléshez válasszon másik 

helyet, vagy építészeti megoldásokkal növelje a fal teherbírását és szilárdságát.

  8. A termék csak síkképernyős, vagy lapos hátlappal és szerelőnyílásokkal ellátott 

TV-készülékekhez használható. Annak érdekében, hogy meggyőződjön róla, 

alkalmas-e ez a tartó az Ön TV-készülékéhez, keresse meg az Ön TV-készülékével 

kompatibilis tartót a 

www.emos.eu/DRTV

 honlapon.

A szereléshez szükséges eszközök  

(nem részei a csomagnak):

Kereszt csavarhúzó

Elektromos vagy kézi fúró

10 mm-es átmérőjű fúrófej (betonhoz vagy fához, szükség szerint) 

Tiplik gipszkartonhoz vagy faforgácslaphoz (szükség szerint)

Ceruza

Vízmérték (ha nincs a csomagban)

A csomag tartalma:

Kép

A szerelési anyag típusa

Darabszám

A

10/50mm tipli

2

B

8/63mm horgonycsavar 

falba

2

D

4/12mm rögzítőcsavar

5

E

4/22mm rögzítőcsavar

4

F

5/12mm rögzítőcsavar

4

G

5/22mm rögzítőcsavar

4

H

6/12mm rögzítőcsavar

4

I

6/22mm rögzítőcsavar

4

J

8/15mm rögzítőcsavar

4

K

8/30mm rögzítőcsavar

4

L

4,5/10mm csavar alátétek

4

M

5,5/12mm csavar alátétek

4

N

6,3/14mm csavar alátétek

4

Minden szerelés előtt vegye ki a csomag teljes tartalmát és gondosan pakolja 

szét az egyes alkatrészeket. A szerelési csomagban található tiplik, csak mintaként 

szolgálnak. Kiemelten ajánljuk a minőséges, márkás tiplik vásárlását a legközele-

bbi barkács vagy építkezési kereskedelmi üzletben. Csak így tudjuk garantálni a 

megadott maximális terhelést.

Rajz:

A tartó sínje

Fali foglalat

A fali foglalat rögzítése:

Alaposan mérlegelje a képernyő elhelyezését, a tartó rögzítéséhez ki kell fúrni a falat. 

Ajánlatos felmérni a TV-készüléke hátoldalán levő szerelőnyílások elhelyezkedését 

és azok megközelítőleges helyzetét megjelölni a falon. A tartó szerkezetére való 

tekintettel ezután meghatározhatja az ún. "fali foglalat" helyét.

Ha biztosan eldöntötte a TV-készülék és a fali foglalat helyét, fogja a "fali foglalatot" 

(a tartónak a falhoz való rögzítésre szolgáló része) és vízmérték segítségével mérje 

ki a pontos helyét a falon. A nyílásán vagy nyílásain keresztül jelölje meg ceruzával 

a falon a horgonycsavarok helyét (B). 

Fogja a fúrót és fúrjon ki a tipliknek megfelelő mélységű és méretű lyukakat. Nyomja 

be a tiplit a falba és győződjön meg róla, hogy teljesen bement-e a falba és kellően 

szilárdan tart-e. (Ha túl könnyen kijön, lehet, hogy túl nagy a kifúrt lyuk és a horgo-

nycsavar nem fog megfelelően tartani a falban – ezért a fúrást ismételje meg olyan 

fúrófejjel, melynek megfelel az átmérője, de másik helyen).

Fogja meg a fali foglalatot és tegye a kívánt helyre. A horgonycsavarokkal csava-

rozza a falhoz és alaposan húzza meg a csavarokat. Ezzel a fali foglalat rögzítése 

befejeződött.

MEGJEGYZÉS: Nem javasoljuk, hogy a tartót közvetlenül gipszkarton válaszfalra sze-

relje. Amennyiben mégis ragaszkodik a felszereléshez, javasoljuk, hogy előbb kérjen 

tanácsot építész szakembertől. Továbbá oszlopkeresőt és speciális, gipszkartonhoz 

való tipliket kell használnia. Amennyiben a gipszkarton fal vázoszlopainak távolsága 

nagyobb, mint a fali foglalat szélessége, próbálja meg a fali foglalatot a közepénél 

önfúró csavarral ebbe a fémoszlopba rögzíteni. 

A TV-készülék rögzítése:

A tartó másik részét, az ún. "sínt" a TV-

-készülékhez kell rögzíteni. A felszerelés 

előtt javasoljuk, hogy fogja az üres sínt és 

próbálja meg beilleszteni az előkészített 

fali foglalatba. Ezzel kipróbálhatja, milyen 

módon lehet a TV-készüléket a falon levő 

tartóhoz rögzíteni vagy a falról levenni.

A sín rögzítése előtt ellenőrizze, mekkora 

rögzítőcsavarokra vannak méretezve 

a TV-készülék hátlapján levő szerelőny-

ílások (többnyire 4, 5, 6 vagy 8 mm-es 

átmérőkről van szó – ezek a rögzítőcsa-

varok a csomag részét képezik, de nem 

mindig).  A  rögzítőcsavarokat kétféle 

hosszúságban szállítjuk. A  megfelelő 

csavarhosszúság megválasztásához 

kísérelje meg a  csavart becsavarozni 

a  szerelőnyílásba úgy, hogy 3-5 mm 

maradjon fenn (VIGYÁZAT: soha ne 

húzza meg erősen – kárt okozhat a TV-

-készülékében). Ha több hely marad, 

a felszereléskor több alátétet. A tartó 

maximális teherbírásának biztosítása és a deformálódás elkerülése érdekében a me-

gfelelő típusú rögzítőcsavarokat kell választani, úgy, hogy megfelelően bele lehessen 

őket csavarozni a szerelőnyílásokba és és a menet ne legyen csupaszon (húzóhatás 

lép fel a TV szerelőnyílására és a tartó sínjére). Az egész tartó sínt most rögzítse a TV 

készülékéhez. A tartó sínt és a TV készüléket is helyezze be a fali foglaltba, amely 

már a fallba  van rögzítve. Ez után szükséges a tartó sínt a fali foglalatba rögzíteni. 

Erre használja a 4/12mm „D“ rögzítőcsavart (a szerelési szettből).

A tartó kezelése:

A tartó billentése, forgatása vagy vízszintes irányú korrekciója során járjon el óvatosan, 

nehogy kárt tegyen a TV-készülékében.

A készüléket élettartamának lejárta után ne dobja a vegyes háztartási hulladék 

közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A termék megfelelő megse-

mmisítésének biztosításával hozzájárul a környezetet és az emberi egészséget 

károsító hatások elleni védekezéshez. Az anyagok újrafeldolgozásával megőrizhetők 

természeti erőforrásaink. A termék újrafeldolgozásáról részletesen tájékozódhat 

a települési önkormányzatnál, a helyi hulladék feldolgozónál, vagy a boltban, ahol 

a terméket vásárolta.

Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy az GAMMA 200 jelű készülék koncep-

ciója és szerkezete, valamint az általunk forgalmazott kivitelezése összhangban van 

a kormányrendelet alapkövetelményeivel és további vonatkozó rendelkezéseivel. 

A készülék velünk nem egyeztetett bármiféle módosítása esetén fenti kijelentésünk 

érvényét veszti.

Содержание Gama200

Страница 1: ...Gama200 GB FIXED WALL MOUNT CZ FIXNÍ DRŽÁK SK FIXNÝ DRŽIAK PL UCHWYT DO MOCOWANIA H FIX TARTÓ SLO FIKSNO DRŽALO D FIXHALTER UA ФІКСАЦІЙНИЙ КРОНШТЕЙН RO SUPORT FIX www emos cz ...

Страница 2: ...wall mount it is ne cessarytoselectappropriatetypesofmounting screws so that the mounting screws are fixed in the holes enough and threads are not exposed leverage effect on the mounting hole of theTV and the mount rail can occur Attach the whole mountingrailtoyourTV Placethemountingrail together with TV into the wall piece which has already been installed onto the wall It is necessary to fix the ...

Страница 3: ... uvedené prevedenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami nariadenia vlády Pri nami neodsouhlasených zmenách zariadení stráca toto prehlásenie svoju platnosť H Pripevňujúca skrutka 6 12mm 4 I Pripevňujúca skrutka 6 22mm 4 J Pripevňujúca skrutka 8 15mm 4 K Pripevňujúca skrutka 8 30mm 4 L Podložky pre skrutky 4 5 10mm 4 M Podložky pre skrutky 5 5 12mm 4 N Podložky...

Страница 4: ...kár vagy személyi sérülés keletkezhet 6 Ha le szeretné venni aTV készüléket a falról a biztonság kedvéért előbb húzza ki az összes csatlakozó kábelt 7 Amennyiben nem biztos a fal teherbírásában a felszereléshez válasszon másik helyet vagyépítészetimegoldásokkalnöveljeafalteherbírásátésszilárdságát 8 A termék csak síkképernyős vagy lapos hátlappal és szerelőnyílásokkal ellátott TV készülékekhez has...

Страница 5: ...rmacije držala je treba izbrati ustrezne tipe pritrdilnih vijakov da bodo zadostno priviti v montažne odprtine in navoj ne bo viden prihaja do vzvodnega učinka na montažno odprtino TV ja in tirnico držala Celo tirnico zdaj pritrdite k vašemu TV Tirnico skupaj s TV nato nataknite na stenski nosilec ki ga že imate pritrjen na steni Zdaj je treba tirnico k stenskemu nosilcu pritrditi Za to uporabite ...

Страница 6: ...освердлитивстініотвори Необхідновиявити положення кріпильних отворів на задній стороні вашого телевізора та і їхнє положення означити на стіні Враховуючи конструкцію кронштейна можете визначити положення так названого стінного кріплення Якщо ви впевнені про місце для розміщення вашого телевізора та стінного кріплення візьміть кріплення кронштейна частина кронштейна використовується для кріплення д...

Страница 7: ...cât lăţimea soclului de perete încercaţi să fixaţi soclul deperetedemijloculacestuiacuajutorulşurubuluiautofiletantînaceststâlpmetalic Fixarea televizorului Al doilea element al suportului a n şină trebuie fixată direct la televizor Înainte de instalare recomandăm fixarea acesteia fără sarcină la soclul de perete deja pregătit Prin acesta constataţi pe ce principiu este posibilă fixarea televizoru...

Страница 8: ...odil za uporabo aparata 6 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnikuveljavljagarancijskizahtevektako daugotovljenookvaroprijavipooblaščeni delavnici EMOS SI d o o Kidričeva 38 3000 Celje pisno ali ustno Kupec je odgovo ren če s prepozno prijavo povzroči škodo na ...

Отзывы: