Emos AOK-5018B Скачать руководство пользователя страница 33

33

Използвайте бутона MODE, за да изберете будилник A1 или A2. 

Вашият избор ще се показва в поле M.

A1 – будилник за работните дни (понеделник – петък)

A2 – будилник за уикендите (събота – неделя)

Чрез задържане на бутон MODE и с помощта на бутоните + и – можете 

да настройвате желания час на събуждане.

Будилникът се активира с бутон MODE и бутон –.

Ще се показва иконата за будилник A1 или A2 или и двете икони.

Чрез неколкократно натискане на бутон – будилникът се деактивира 

и иконата изчезва.

Функция за повтаряне на сигнала от будилника и 

функция за осветяване на дисплея (SNOOZE/LIGHT)

Чрез натискане на бутон SNOOZE в горната част на метеорологич-

ната станция можете да отложите алармата с 5 минути. Натиснете 

бутона, когато алармата се изключи и иконата за будилник 1, 2 ще 

започне да премигва (в поле M). За да отмените функцията SNOOZE, 

натиснете който и да било бутон на задната страна; иконата спира 

да мига и остава на дисплея. Будилникът ще се активира отново 

сам на следващия ден. Чрез натискане на бутона SNOOZE/LIGHT се 

активира синя светлина на дисплея за 5 секунди.

Прогноза за времето

Въз основа на промените на атмосферното налягане метеоро-

логичната станция прогнозира времето през следващите 12—24 

часа в околния район с радиус 15—20 километра. Точността на 

прогнозата за времето е 70–75%. Иконата за прогнозата за времето 

се показва в поле B. Тъй като прогнозата за времето не винаги е 

100% точна, производителят или продавачът не носят отговорност 

за вреди, дължащи се на неточна прогноза. След първоначалното 

настройване или нулиране на метеорологичната станция отнема 12 

часа, преди станцията да започне да прогнозира времето правилно. 

Метеорологичната станция показва 5 икони за прогноза за времето 

и 3 за налягане.

Индикация на дисплея

Времевата тенденция

По-добре

няма 

промяна

по-лошо

слънчево

облаци

облачен

дъжд

буря

 -  Тази икона се показва, когато вътрешната температура е 

по-ниска от +4 °C

Икона за физически комфорт – усмихнато личице

Иконата за комфорт се показва в поле J.

Когато относителната влажност е между 40–70% и температурата е 

в диапазон 20–28 °C, се появява иконата   COMFORT – комфортни 

условия.

Когато относителната влажност е по-ниска от 40%, се появява 

иконата   DRY – сухи условия.

Когато относителната влажност е по-висока от 70%, се появява 
иконата   WET – влажни условия.

Ако температурата е извън диапазона 20–28 °C и относителната 

влажност не е между 40–70%, не се появява икона.

Настройване на границите за максимална и минимална 

температура

Задръжте бутон – и OFF – деактивирана функция – започва да пре-

мигва до иконата E. За активиране на функцията натиснете бутон + 

или – (на дисплея се показва ON). Използвайте бутон MODE, за да 

зададете границите, и използвайте бутони + или -. Чрез задържане на 

бутоните се придвижвате по-бързо. Задайте стойността на границите 

за минимална и максимална температура. Диапазонът на границата 

за температурата е от -50 °C до +70 °C, разделителна способност 

1 °C. Когато границата за температура бъде премината, активира 

се звуков сигнал и стойността започва да премигва. Границите за 

температура може да се настройват поотделно за до 3 сензора.

Откриване и отстраняване на неизправности

Ако часовникът не показва точното време или на дисплея не е изве-

ден символът за приемане на радиосигнала, нулирайте часовника 

чрез бутон RESET. Неточното време или загубата на синхронизация 

може да се дължи на електромагнитно смущение.

Поддръжка

Уредът е проектиран така, че да работи в продължение на много 

години, ако се използва правилно. Спазвайте следните указания за 

правилно използване на уреда:

•  Прочетете внимателно настоящото ръководство, преди да 

започнете да използвате уреда.

•  Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина, прекалено 

ниска температура, твърде висока влажност и резки промени 

на температурата. Това би намалило точността на измерване.

•  Не поставяйте уреда на места, където може да е изложен на 

вибрации и удари — това може да го повреди.

•  Не подлагайте уреда на прекален натиск, удари, прах, висока 

температура или влажност — това може да наруши неговата 

работоспособност, да изтощи или повреди батериите и да 

причини деформации на пластмасовите части.

•  Не излагайте уреда на дъжд или висока влажност, ако не е 

предназначен за използване на открито.

•  Не поставяйте върху изделието източници на открит огън, 

например запалена свещ.

•  Не монтирайте уреда на недостатъчно проветриви места.

•  Не вкарвайте нищо във вентилационните отвори на уреда.

•  Не правете нищо с/по вътрешните електрически вериги на уреда 

— може да ги повредите и да обезсилите гаранцията. В случай на 

повреда уредът трябва да се ремонтира само от правоспособен 

техник със съответната квалификация.

•  За почистване използвайте мека влажна кърпа. Не използвайте 

разтворители и почистващи препарати – те могат да издраскат 

пластмасовите части или да повредят електрическите вериги.

•  Не потапяйте уреда във вода или друга течност.

•  Пазете уреда от капеща или пръскаща вода.

•  Ако уредът е повреден или не работи, не опитвайте да го 

ремонтирате сами. Занесете го за ремонт в търговския обект, 

откъдето сте го закупили.

•  Този уред не е предназначен за използване от лица (включител-

но деца), чиито физически, сетивни или умствени способности 

или липсата на опит и познания не им позволяват да го използват 

безопасно, освен ако не са наблюдавани или инструктирани как 

да работят с него от лице, отговарящо за тяхната безопасност. 

Децата трябва да се наблюдават, за да е сигурно, че не си 

играят с уреда.

Не изхвърляйте с битовите отпадъци. Използвайте определе-

ните пунктове за разделно събиране на отпадъци. Свържете 

се с местните органи относно пунктовете за събиране на 

отпадъци. Ако електронните устройства се изхвърлят в депо за 

отпадъци, опасните вещества могат да достигнат до подпочвените 

води и впоследствие до хранителната верига, като по този начин 

създадат опасност за човешкото здраве.

Внимание

•  Производителят на уреда си запазва правото да променя него-

вите технически характеристики.

•  Производителят и доставчикът не носят отговорност за не-

правилната работа на уреда на места, където има смущения.

•  Изделието не е предназначено за използване с медицинска 

или търговска цел.

•  Уредът съдържа малки части; дръжте го на недостъпно за 

деца място.

•  Забранено е възпроизвеждането на която и да било част от 

ръководството без писмено разрешение от производителя.

C настоящото EMOS spol. s r. o. декларира, че този тип радиосъ-

оръжение AOK-5018B е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. 

Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се 

намери на следния интернет адрес: http://www.emos.eu/download

Содержание AOK-5018B

Страница 1: ...r tov meteostanica PL Bezprzewodowa stacja meteorologiczna HU Vezet k n lk li meteorol giai llom s SI Brez i na meteorolo ka postaja RS HR BA ME Be i na meteorolo ka stanica DE Drahtlose Wetterstation...

Страница 2: ...e trend G humidity trend H exterior temperature and humidity I interior temperature and humidity J physical comfort icon K date day of the week week number L DCF77 radio signal recep tion icon M alarm...

Страница 3: ...ssure history and graph Atmospheric pressure in hPa or inHg units and the pressure history graph over the last 10 hours is shown in the T field on the right When moving the weather station to another...

Страница 4: ...ldren whose physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge does not ensure safe use of the device unless they are supervised or unless they have been instructed on the use of...

Страница 5: ...hkost CH 1 2 3 slo kan lu pro komunikaci idla s meteostanic Zadn strana CH P ep n n kan lu idla C F jednotka teploty Uveden do provozu 1 Vlo te baterie nejd v do meteostanice 2 AA a pot do bezdr to v...

Страница 6: ...nesm b t vystaven kapaj c ani st kaj c vod P i po kozen nebo vad v robku neprov d jte dn opravy sami P edejte jej k oprav do prodejny kde jste jej zakoupili Tento p stroj nen ur en pro pou v n osobami...

Страница 7: ...s asne tla tko a DCF77 sign l bude denne synchronizovan medzi 2 00 a 3 00 r no Pre spr vny pr jem neumiest ujte idlo bl zko elektrospotrebi ov a mobiln ch telef nov Manu lne nastavenie asu d tumu lok...

Страница 8: ...om m u sp sobi jeho po kodenie Nevystavujte v robok nadmern mu tlaku n razom prachu vy sokej teplote alebo vlhkosti m u sp sobi poruchu funk nosti v robku krat iu energetick v dr po kodenie bat ri a d...

Страница 9: ...onownie odszuka sygna z czujnika 4 Zalecamy umie ci czujnik z p nocnej strony domu Zasi g czuj nika mo e gwa townie zmale w zastawionych pomieszczeniach 5 Czujnik jest odporny na kapi c wod ale lepiej...

Страница 10: ...20 km Wiarygodno prognozy pogody wynosi 70 75 Ikona prognozy pogody jest wy wietlana w polu B Poniewa prognoza pogody nie mo e si sprawdza w 100 to pro ducent ani sprzedawca nie mo e odpowiada za jaki...

Страница 11: ...ni kezdi figyelmesen olvassa el ezt az tmutat t Specifik ci r di jellel vez relt ra pontoss g 2 C bels k ls h m rs klet 0 C 50 C 50 C 70 C felbont s h m rs klet m r sekor 0 1 C vezet k n lk li rz kel...

Страница 12: ...orol giai llom s m s helyre helyez se befoly solja a m rt rt keket A m r s az elemek behelyez se vagy thelyez s ut n 12 r n bel l llapodik meg A HISTORY gomb ism telt megnyom s val fokozatosan megjele...

Страница 13: ...m s folyad kba A term ket ne tegye ki csepeg vagy foly v z hat s nak S r l s vagy meghib sod s eset n ne v gezzen a term ken semmif le jav t st Adja le jav t sra azon az rus t helyen ahol v s rolta A...

Страница 14: ...te hkrati tipko in DCF77 signal bo dnevno sinhroniziran med 2 00 in 3 00 uro zjutraj Da bo tipalo pravilno sprejemalo signal ga ne name ajte v bli ino elektri nih naprav ali mobilnih telefonov Ro na n...

Страница 15: ...esom to lahko povzro i po kodbe Ne izpostavljajte izdelka prekomernemu tlaku sunkom prahu visokim temperaturam ali vlagi lahko povzro ijo po kodbe na kateri izmed funkcij izdelka kraj o energetsko vzd...

Страница 16: ...etila 1 2 3 pomo u tipke CH prikazat e se na prednjem zaslonu Do 3 minute unijet e se podaci sa osjetila 4 Kada ne zapo ne tra enje signala osjetila izvadite baterije i opet ih umetnite Radio kontroli...

Страница 17: ...temperaturu Granica za toplinski limit je 50 C do 70 C razlika 1 C Kada se namje teni toplinski limit prekora i oglasi se zvu ni signal i vrijednost po ne svjetlucati Toplinski limiti mogu se namje t...

Страница 18: ...danach in den drahtlosen Sensor 2 AAA einlegen Beim Einlegen auf richtige Polarit t achten damit Wetterstation oder Sensor nicht besch digt werden Nur Alkalie Batterien gleichen Typs keine Akkumulato...

Страница 19: ...det Durch erneutes Dr cken der Taste wird der Wecker gel scht die Ikone verschwindet Funktion Weckwiederholung und Displayunterleuchtung SNOOZE LIGHT Mit der Taste SNOOZE auf der Oberseite der Wetters...

Страница 20: ...ht selbst reparie ren bergeben Sie es zur Reparatur in der Verkaufsstelle ab in der sie es gekauft haben Das Ger t ist nicht Personen einschl Kindern bestimmt deren physische geistige oder mentale Unf...

Страница 21: ...AAA 3 1 2 3 CH 3 4 DCF77 DCF77 7 L SNOOZE LIGHT DCF77 a DCF77 a DCF77 2 00 3 00 1 MODE 2 a 12 24 34 35 3 4 MODE 5 R a O I a H C F F a G hPa inHg a 12 T HISTORY 12 HISTORY a 200 2000 10 HISTORY a a B H...

Страница 22: ...miditatea presiunea atmosferic fazele lunii momentul r s ritului i apusului soarelui i a lunii Are memorie privind valorile minime i maxime m surate nainte de folosire citi i cu aten ie aceste instruc...

Страница 23: ...iei meteo selecta i canalul dorit al senzorului 1 2 sau 3 Apoi ap sa i lung butonul CHANNEL icoana ncepe s clipeasc 2 Pe partea din spate a senzorului ndep rta i capacul loca ului bateriilor i introdu...

Страница 24: ...i afi at nici o icoan Reglarea limitelor de temperatur maxime i minime Prin ap sare lung a butonului ncepe s clipeasc OFF dezactivat al turi de icoana E Pentru activare ap sa i butonul sau se afi eaz...

Страница 25: ...torija per pa star sias 12 valand Auk io vir j ros lygio nustatymas sl gio vie netai or simbolis 1 ingsnis atgal Temperat ra rodoma C arba F vienetais ilumin s ribos nusta tymas 1 ingsnis priek Did ia...

Страница 26: ...sirinkti adintuv A1 arba A2 Pasirinkimas rodomas M laukelyje A1 adintuvas darbo dienomis nuo pirmadienio iki penktadienio A2 adintuvas savaitgaliais nuo e tadienio iki sekmadienio Laikydami nuspaust R...

Страница 27: ...p gi izlasiet o rokasgr matu Tehniskie dati Radiovad ms pulkstenis Precizit te 2 C Iek telpu ra temperat ra No 0 C l dz 50 C no 50 C l dz 70 C Temperat ras precizit te 0 1 C Bezvadu sensors apraides f...

Страница 28: ...pogu HISTORY var iestat t savu augstumu virs j ras l me a lai spiediena apr ins b tu prec z ks Izmantojiet pogas un lai iestat tu r d jumus diapazon no 200 m l dz 2000 m iz irtsp ja 10 m P c augstuma...

Страница 29: ...datus Ra ot js un pieg d t js nav atbild gi par nepareizu izstr d juma darb bu viet kur ir trauc jumi Ier ce nav paredz ta medic niskiem vai komerci liem nol kiem Ier ce satur mazas deta as t d glab j...

Страница 30: ...lt vajutades n ete r hu v rtusi j rk j rgult viimase 12 tunni jooksul M detud v rtus ajanihe kuvatakse vasakul T v ljal K rgus merepinnast k sitsi seadistamine ilmastiku ikoon r hu hikud P rast patare...

Страница 31: ...tuks Toodet tohivad parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistid Puhastage pehme niiske lapiga rge kasutage lahusteid ega puhastusvahendeid need v ivad plastikust osasid kriimustada ja elektriahela...

Страница 32: ...ET 4 5 6 7 D 1 CHANNEL 1 2 3 CHANNEL 2 2 AAA 3 1 2 3 CH 3 4 DCF77 DCF77 7 L SNOOZE LIGHT DCF77 DCF77 DCF77 2 00 3 00 1 MODE 2 12 24 34 35 3 4 MODE 5 R O I H C F F G hPa inHg 10 T 12 HISTORY 12 T HISTO...

Страница 33: ...2 SNOOZE LIGHT SNOOZE 5 1 2 M SNOOZE SNOOZE LIGHT 5 12 24 15 20 70 75 B 100 12 5 3 4 C J 40 70 20 28 C COMFORT 40 DRY 70 WET 20 28 C 40 70 OFF E ON MODE 50 C 70 C 1 C 3 RESET C EMOS spol s r o AOK 501...

Страница 34: ...ca LPM 43 Salamanca SAL 44 Sevilla SEV 45 Valencia VAL 46 Zaragoza ZAR No Country Cities Abb 47 French Besancon BES 48 Biarritz BIA 49 Bordeaux BOR 50 Brest BRE 51 Cherbourg CHE 52 Clermont Ferrand CM...

Страница 35: ...Porto POR 117 Poland Gdansk GDZ 118 Krakow KKW 119 Poznan POZ 120 Szczecin SCZ 121 Warsaw WAW No Country Cities Abb 122 Russia St Petersburg PET 123 Sweden Goteborg GOT 124 Malmo MLO 125 Stockholm STO...

Страница 36: ...o ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izk...

Отзывы: