background image

15

CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Proporciona una narración pa

s

o a pa

s

o que de

s

cribe el pa

s

o de in

s

talación, con 

ca

s

illa

s

 de comprobación que pueden marcar

s

e conforme progre

s

e en la in

s

talación.

Incluye ilu

s

tracione

s

 

s

encilla

s

 que proporcionan in

s

truccione

s

 vi

s

uale

s

 para apoyar 

la narración.

PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS y PELIGROS que requerirán 

s

u atención durante

cada pa

s

o.

E

s

ta

s

 in

s

truccione

s

 e

s

tán 

s

eparada

s

 en 

s

eccione

s

 principale

s

, indicada

s

 con número

s

 y 

s

ub

s

eccione

s

 indicada

s

 con letra

s

 mayú

s

cula

s

. El manual e

s

tá organizado de e

s

te modo

para que pueda tomar un de

s

can

s

o en cualquier momento de

s

pué

s

 de concluir una 

s

ección

s

ub

s

ección 

s

in afectar el proce

s

o de in

s

talación.

Lo que u

s

ted verá 

en el manual de
in

s

truccione

s

:

1

2

3

1

2

3

Se requiere un tomacorriente
conectado a tierra de
115 voltio

s

 dentro de una

longitud de 30 pulgada

s

(76 cm) del 

s

urtidor, para

s

umini

s

trar energía al tanque.

Se requiere un
e

s

pacio mínimo de

3 3⁄4" (9.5 cm) entre
el centro de la
cabeza del 

s

urtidor

y la cubierta
anti

s

alpicadura

s

/

pared con el fin de
que funcione
correctamente el
electrodomé

s

tico.

Nota:

El tomacorriente de pared que

suministre energía a su surtidor
debe contar continuamente con
energía y debe llevar un fusible. 
No debería ser controlado por el
mismo interruptor de pared que
opera su triturador desperdicios 
de alimentos.

Una situación inminentemente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la
muerte o lesiones serias.

Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la muerte
o lesiones serias.

Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará lesiones
menores o moderadas.

Equipo que quizá nece

s

ite:

  

Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros antes
de instalar o usar este surtidor de agua caliente al instante.

  

Esta unidad en particular no está diseñada para uso comercial.

  

Asegúrese de que todas las conexiones y cableados eléctricos cumplan con los códigos locales.

  

Se requiere un tomacorriente conectado a tierra estándar de 115 voltios bajo el fregadero para
suministrar energía eléctrica al surtidor.

  

El tomacorriente de pared que suministre energía a su surtidor debe contar continuamente con energía.

  

Este tomacorriente debe llevar un fusible y no debe ser controlado por el mismo interruptor de pared que
opera el surtidor, salvo que usted cuente con un SinkTop Switch

de InSinkErator

®

.

  

Es normal que las piezas móviles dentro del tanque causen un ruido de golpeteo.

  

Esta unidad no contiene un tapón de desagüe y no debería instalarse donde se requiera un desagüe
periódico, como por ejemplo, en casas de veraneo.

LO QUE DEBERÍA SABER ANTES DE COMENZAR

Equipo requerido:

 

Conector de compre

s

ión,

conector en T o válvula 
de a

s

iento

 

Llave ingle

s

a

 

De

s

tornillador plano y de

s

tornillador

en cruz (Phillip

s

)

 

Lápiz

 

Cinta métrica

Punzonador

Broca corta-círculo

s

Llave de cuenca

Taladro

Nivel

Si va a usar el orificio del atomizador de su fregadero para instalar su surtidor, quizá necesite una llave
de cuenca y un tapón de 1/8" (3.17 mm) o una tapa de 1/4" (6.35 mm) (

no incluida

) para la línea de la

manguera del atomizador.

Véase el Paso 1-B.

Si necesita cortar un orificio de montaje en su fregadero de acero inoxidable, necesita una broca 
corta-círculos de 1 1⁄4" – 1 1⁄2" (3.1 a 3.8 cm) diseñada para cortar acero inoxidable o un punzonador.
Consulte un profesional si está perforando una superficie que no sea acero inoxidable.

LO QUE NECESITA PARA COMENZAR

14

COMPONENTES EN ESTE PAQUETE

Содержание Insinkerator Hot1

Страница 1: ... ne se vidange pas correctement à cause d une faible pression d eau Le bec verseur est bloqué Débranchez l appareil Si la fuite ne cesse pas après quelques minutes vérifiez la soupape d alimentation pour vous assurer qu elle est bien ouverte et sans obstructions dans la conduite d eau réduisant la pression sous 30 psi par ex un robinet vanne mal monté un filtre d eau bloqué ou un robinet d arrêt p...

Страница 2: ...articular unit is not intended for commercial use Make sure that all electrical wiring and connections conform to local codes A standard 115 volt grounded electrical outlet is required under the sink for the dispenser s electrical power The wall outlet powering your dispenser must have power supplied to it continuously This outlet must be fused and should not be controlled by the same wall switch ...

Страница 3: ...r the sink Turn off water supply If using the sink sprayer hose hole remove nut that connects sprayer hose at bottom of faucet Using adjustable wrench remove nut connecting sprayer washer flange in sprayer hole Plug hose opening with either a 1 8 plug or a 1 4 cap not supplied 1 A B Consult a professional before drilling into a surface other than stainless steel C What if you don t have a sprayer ...

Страница 4: ...tely 2 full turns and pull out spout Mount the unit through the 1 3 8 diameter 35 mm hole in the sink Make sure the valve lever is in the up position and feed the spout end of the dispenser through the sink mounting hole A C INSTALLING THE DISPENSER While holding the dispenser in place with spout removed slip the rubber gasket and mounting nut over the valve lever and hand tighten the nut on the t...

Страница 5: ...Bend tube carefully CONNECTING WATER TO DISPENSER C B Push the tube end all the way into the T fitting or valve Hold the tube end in position and push the ferrule down as far as it will go Then tighten the nut over the ferrule with your fingers Make sure the tube end is going straight into the hole Then tighten the nut firmly with a 1 2 wrench When connecting to a compression type T fitting or val...

Страница 6: ...eplace or repair the unit in your home at no cost to you If your dispenser is replaced rather than repaired the warranty on the new unit shall be for the duration of the remaining portion of the original dispenser s warranty Note Warranty is determined by unit serial number and or date of installation Purchase or installation receipt may be required to verify warranty status When service is requir...

Страница 7: ...o reach new temperature Water is dripping from the spout vent intermittently The expansion chamber isn t draining properly due to low water pressure The spout is blocked Unplug the unit If the dripping doesn t stop after a few minutes check the supply valve to ensure that is fully open and there are no obstructions in the water line reducing the pressure below 30 psi i e a poorly mounted saddle va...

Страница 8: ...ipo que quizá necesite Para su satisfacción y seguridad lea todas las instrucciones precauciones advertencias y peligros antes de instalar o usar este surtidor de agua caliente al instante Esta unidad en particular no está diseñada para uso comercial Asegúrese de que todas las conexiones y cableados eléctricos cumplan con los códigos locales Se requiere un tomacorriente conectado a tierra estándar...

Страница 9: ...de jabón del fregadero por un surtidor de agua caliente al instante Si perfora un orificio en una taja o cubierta de acero inoxidable puede cortar un orificio de montaje para el surtidor con una broca corta círculos para acero inoxidable o puede usar un punzonador Diámetro requerido del orificio 13 8 35 mm Mínimo requerido a partir del centro del orificio hasta la pared Grosor máximo de la cubiert...

Страница 10: ...ntaje sobre la palanca de válvula y apriete con la mano la tuerca sobre el cilindro roscado Alinee el tubo surtidor de agua de modo que el agua corra hacia el fregadero y asegure el surtidor apretando la tuerca de mariposa desde la parte inferior del fregadero B D Vuelva a montar el tubo surtidor de agua asegurando el sello de goma en su sitio en la acanaladura interna del tubo surtidor antes de v...

Страница 11: ...re 10 15 minutos para que el agua alcance la temperatura deseada La presencia de borbotones o silbidos es normal durante el ciclo inicial de calentamiento También es normal que salga vapor y o agua caliente del tubo surtidor de agua sin accionar la manija Si después de la configuración se continúa emitiendo vapor quizá se necesiten ajustes del termostato pág 23 20 A 4 CONEXIÓN DE AGUA AL SURTIDOR ...

Страница 12: ...nte el periodo de garantía total a partir de la fecha de instalación en su hogar Si durante el periodo de garantía se requiere de su servicio póngase en contacto con un agente de servicio InSinkErator autorizado para reemplazar o reparar la unidad en su hogar sin costo alguno para usted Si su surtidor es reemplazado en lugar de ser reparado la garantía en la nueva unidad será por la duración de la...

Страница 13: ...tilación de manera intermitente La cámara de expansión no se ha drenado correctamente debido a la baja presión del agua El tubo surtidor de agua está bloqueado Desconecte la unidad Si no se detiene el goteo después unos pocos minutos verifique la válvula de suministro para asegurarse que esté totalmente abierta y no haya obstrucciones en la línea de agua que reduzcan la presión por debajo de 30 ps...

Страница 14: ...otre sécurité lisez toutes les instructions mises en garde avertissements et dangers avant d installer ou d utiliser ce distributeur d eau chaude instantanée Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation commerciale Assurez vous que tous les câblages et connexions électriques soient conformes aux codes locaux Une prise électrique mise à la terre standard de 115 volts est nécessaire sous l évie...

Страница 15: ...ns le trou du pulvérisateur Bouchez l ouverture du boyau avec un bouchon de 1 8 po ou un capuchon de 1 4 po non fournis 1 A Consultez un professionnel si vous percez dans une surface autre que l acier inoxydable C Que faire si vous n avez pas de trou de pulvérisateur ou si vous ne désirez pas l utiliser De nombreux propriétaires remplacent le distributeur de savon de leur évier par un distributeur...

Страница 16: ...mplets et sortez le bec verseur Montez l appareil à travers le trou de 35 mm 1 3 8 po de diamètre de l évier Assurez vous que le culbuteur est dans la position relevée et acheminez l extrémité du bec verseur du distributeur à travers le trou de montage de l évier A C INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR Tenez le distributeur en place avec le bec verseur retiré glissez le joint en caoutchouc et l écrou de ...

Страница 17: ...pas le fusible thermique de sécurité Si vous croyez que le fusible thermique est ouvert contactez votre centre de service autorisé Dommages à la propriété ne branchez pas le courant avant que le réservoir ne soit rempli d eau Sinon ceci pourrait endommager l élément chauffant ou le fusible de sécurité thermique et annulerait aussi la garantie 32 A 4 RACCORDER L EAU AU DISTRIBUTEUR C B Pliez et pla...

Страница 18: ...A GARANTIE Danger d incendie pour réduire les possibilités d incendie NE rangez PAS d articles inflammables comme des chiffons papier ou aérosols près du réservoir NE rangez PAS et N utilisez PAS d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil élec troménager Un distributeur d eau chaude instantanée tout comme un chauffe eau a une durée de vie ...

Отзывы: