manualshive.com logo in svg
background image

TX6__65012__ R07.doc  

Replacement for 06 

Date: 23.07.2009 

PCN 861519 

 

 

Installation Instructions 

Thermo

®

-Expansion Valve  TX6 

GB

Emerson Electric GmbH & Co. OHG 

Heerstr.111 –  D-71332 Waiblingen 

Tel.: 07151 509-0  -  Fax.: -200 

www.emersonclimate.eu

 

 

General information and technical data 

ALCO’s TX6 series of Thermo

-Expansion Valves 

are designed for air conditioning, chillers, rooftops, 
close control, A/C transportation, heat pumps and 
industrial cooling process applications. TX6 with 
suitable charges for the following refrigerants: 
 Refrigerant 

 Type of valve 

 R22: 

TX6-

H

..  

 R134a: 

TX6-

M

.. 

 R407C: 

TX6-

N

.. 

 R410A: 

TX6-

Z

.. 

 

Medium temperature range TS: -45 to 65°C 

 

Fluid group:  

II 

 

Refrigerants:  

CFC, HCFC, HFC 

 

Maximum working pressure PS: 

 TX6-H/M/N: 

31bar 

 TX6-Z: 

 

42bar 

 

Hazard category:  

SEP 

 

(PED 97/23/EC) 

 

 

CE Marking: 

not allowed 

 

Marking: 

 

 

Connection DN: 

see Fig. 1 

!

  Safety instructions 

 

Read installation instruction thoroughly. Failure 
to comply can result in device failure, system 
damage or personal injury. 

 

Before opening any system make sure pressure 
in system is brought to and remains at 
atmospheric pressure. 

 

Do not use any other fluid media without prior 
approval of ALCO Controls. Use of fluid not 
listed could result in: 

 

Change of hazard category of product and 
consequently change of conformity assessment 
requirement for product in accordance with 
European pressure equipment directive 
97/23/EC. 

Installation (Fig. 1, 2, 3, 4) 

1.

 

Valves may be installed in any position, but 
should be located as close as possible to the 
distributor or evaporator inlet. 

2.

 

Be sure liquid line is connected to inlet of TX6 
(marked "IN" on valve body). 

3.

 

Install line connections to valve. Wrap wet cloths 
around the valve to prevent valve damage while 
brazing. Direct torch 

away from valve

 (max. 

temp. see Fig. 1). 

4.

 

Securely fasten the bulb with straps provided. 
Insulate bulb with a suitable material. 

5.

 

In heat pump applications/systems, connect the 
external equalizer tube from valve to main suction 
line between reversing valve and suction 
accumulator (if available) or compressor and 
locate the bulb of TX6 nearby as shown in Fig.2. 

6.

 

The location of bulb on suction line is dependant 
to size of suction line (see Fig. 3) 

7.

 

Be sure that the external equalizer line cannot 
siphon oil from the suction line. 

8.

 

The expansion valve must be free of all 
contaminants. Install an 

ALCO Filter

 

Drier

 

before the valve. 

9.

 

Check for leaks, sufficient refrigerant charge and 
be sure no flash gas is present before attempting to 
check valve operation. 

Leakage test: 

 

After completion of installation, a test pressure 
must be carried out as follows: 

- According to EN378 for systems which must 

comply with European pressure equipment 
directive 97/23/EC 

- To maximum working pressure of system for 

other applications 

Proper operation of charges 
The maximum bulb temperature is limited to the 
values showed in Fig.1. 
Warning: Valves with gas charge feature MOP 
function and operate properly only if the 
temperature at the bulb is below the temperature 
at the head of the valve and at the capillary tube 
(see Fig. 4). If valve head becomes colder than the 
bulb, malfunction of the expansion valve occurs 
(i.e. erratic low pressure or excessive superheat). 
 
Superheat Adjustment (Fig. 5, 6) 

The TX6 - Expansion Valve is factory set to a 

static 

superheat of 3.3 K

. If the superheat must be 

adjusted for the application proceed as follows: 
1.

 

Remove seal cap from bottom of valve.  

2.

 

Turn the adjustment screw clockwise to increase 
the superheat and counterclockwise to decrease 
superheat. Changes in Superheat (K) per stem turn 
depending on evaporating temperature and 
refrigerant see Fig. 6. As much as 30 minutes are 
required for the system to stabilize after the 
adjustment is made. 

3.

 

Determine superheat “sh” according to Fig. 5. 

4.

 

Replace and tighten seal cap. 

 

Warning: There are max. 10 turns on the 
adjustment stem (from left to right stop). When 
stop is reached any further turning will damage 
the valve. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание ALCO Thermo TX6

Страница 1: ...p applications systems connect the external equalizer tube from valve to main suction line between reversing valve and suction accumulator if available or compressor and locate the bulb of TX6 nearby as shown in Fig 2 6 The location of bulb on suction line is dependant to size of suction line see Fig 3 7 Be sure that the external equalizer line cannot siphon oil from the suction line 8 The expansi...

Страница 2: ... 5 In Wärmepumpen ist der externe Druckausgleich vom Ventil an der Saugleitung zwischen 4 Wegeventil und Saugleitungssammler sofern vorhanden oder Verdichter anzuschließen die TX6 Fühlerpatrone daneben siehe Fig 2 6 Die Position der Fühlerpatrone hängt vom Durchmesser der Saugleitung ab siehe Fig 3 7 Der externe Druckausgleich ist so zu montieren daß sich kein Öl aus der Saugleitung ansammeln kann...

Страница 3: ...bulbe à l aide des colliers fournis et isoler l ensemble avec une matière adéquate 5 Pour les applications pompes à chaleur raccorder le tube d égalisation de pression sur l aspiration commune entre la vanne 4 voies et la bouteille anti coups si utilisée ou le compresseur et placer le bulbe à proximité comme indiqué sur Fig 2 6 Le positionnement du bulbe sur la tuyauterie est fonction du diamètre ...

Страница 4: ...ste un buen contacto utilizando las abrazaderas que se incluyen con la válvula Aisle el bulbo con un material adecuado 5 En bombas de calor instale el tubo de igualación externa de la válvula en la tubería principal de aspiración exactamente entre la válvula de 4 vías y el acumulador si este está instalado o el compresor Coloque el bulbo de la válvula TX6 tal y como se muestra en la figura 2 6 La ...

Страница 5: ... linea di aspirazione In applicazioni di pompa di calore collegare l equalizzazione esterna della valvola alla tubazione di aspirazione tra la valvola di inversione ciclo 4 vie ed il separatore di liquido se presente o il compressore stesso e posizionare il bulbo nelle vicinanze come da fig 2 6 La posizione del bulbo sulla tubazione di aspirazione dipende dal dimatro del tubo stesso Fig 3 7 Assicu...

Страница 6: ...erd 5 In warmtepomptoepassingen verbindt de externe drukegalisatieleiding van het ventiel met de hoofdzuigleiding tussen het omkeerventiel en de vloeistofafscheider indien gemonteerd of de compressor monteer de bulb van het TX6 dicht in de buurt als aangegeven in Fig 2 6 De plaatsing van de bulb is afhankelijk van de afmetingen van de zuigleiding zie Fig 3 7 Let op dat geen olie in de leiding kan ...

Страница 7: ...oužití v tepelném čerpadle se vyrovnání tlaku připojí do sání kompresoru za čtyřcestný ventil před odlučovač je li montován a tykavka TX6 podle obrázku Fig 2 6 poloha tykavky odpovídá průměru trubky sání viz Fig 3 7 připojení vyrovnání tlaku nesmí tvořit sifon s možností hromadění maziva 8 Expanzní ventil musí být čistý doporučuje se používat dehydrátor ALCO před ventil 9 Kontrolovat těsnost systé...

Страница 8: ...ciepła podłącz króciec zewn wyrównania ciśnienia zaworu do rurociągu ssawnego pomiędzy zaworem czterodrogowym a oddzielaczem cieczy jeśli możliwe lub sprężarką i w pobliżu zamontuj czujkę zaworu TX6 jak pokazano na Rys 2 6 Umiejscowienie czujki na rurociagu ssawnym zależy od średnicy rurociągu patrz Rys 3 7 Upewnij się aby przewód zewn wyrównania ciśnienia nie tworzył syfonu olejowego z rurociącu ...

Страница 9: ...итель см Рис 2 2 Убедитесь что линия нагнетания присоединяется к входу TX6 маркировка IN на корпусе вентиля 3 Присоедините к вентилю патрубки трубопровода Оберните ТРВ мокрой ветошью для защиты от повреждения во время пайки Направляйте пламя горелки от вентиля максим температуру см Рис 1 4 Термобаллон крепится на линии всасывания Рис 3 как можно ближе к выходу из испарителя Надежно закрепите его п...

Страница 10: ...mm 7 8 22mm 1 4 6mm TX6 _ _ 6 7 7 8 22mm 1 1 8 28mm Fig 2 TX6 Fig 3 7 8 22 mm 7 8 22 mm Fig 4 Fig 5 P T C T C sh K PS Fig 6 C 10 0 10 20 30 40 R 134a TX6 _ _2 3 1 2 1 6 2 1 2 8 TX6 _ _4 5 6 7 1 9 2 5 3 3 4 5 R 22 TX6 _ _2 3 0 8 1 0 1 3 1 7 2 3 3 3 TX6 _ _4 5 6 7 1 3 1 7 2 1 2 8 3 7 5 1 R 410A TX6 _ _2 3 0 5 0 7 0 9 1 1 1 5 2 1 TX6 _ _4 5 6 7 0 9 1 1 1 4 1 8 2 4 3 3 R 407C TX6 _ _2 3 0 8 1 0 1 4 1 ...

Отзывы: