background image

- 12 - 

 

FOP-110066                                                                                                                                                      DE                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

 
BESCHREIBUNG 
 

1.

 

Deckel 

2.

 

Griff 

3.

 

Behälter 

4.

 

Thermostatregler 

5.

 

Warnschalter 

6.

 

Anzeigeleuchte 

7.

 

Zapfhahn (a - geöffnet, b - geschlossen) 

8.

 

Ablaufventil 

9.

 

Stopfen 

 
TEMPERATUREINSTELLUNG 
Das Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet, dessen Sensor die Temperatur am Behälterboden misst. Den 
Thermostatregler im Uhrzeigersinn drehen, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Das Gerät wird dann 
in Betrieb gesetzt. Nach dem Zubereiten oder bei einer Pause den Thermostatregler gegen den Uhrzeigersinn 
wieder auf “OFF” stellen. 
 
AUFBEWAHRUNG VON ZUTATEN 
1.

 

Vorratsbehälter mit Zutaten in den Behälter stellen. 

2.

 

Den Behälter mit Wasser befüllen. Dazu die Füllmarken „O“ und „M“ beachten. 

3.

 

Die Vorratsbehälter sollten zu 2/3 oder 3/4 in Wasser getaucht sein. Der höchste Behälter sollte zu 3/4 in 
Wasser stehen, siehe die Abbildungen unten. 

 

Содержание FOP-110066

Страница 1: ...FOP 110066 Food Preserver EN Einkochtopf DE Conservateur d aliments FR Livsmedelskonservering SE Levensmiddelen conserveringsapparaat NL Konserwator do produkt w spo ywczych PL...

Страница 2: ...ntent Inhalt Teneur Inneh ll Inhoud Tre Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 9 Mode d emploi French 16 Bruksanvisning Swedish 23 Gebruiksaanwijzing Dutch 30 Instrukcja obs ugi Polis...

Страница 3: ...d the hazards involved 2 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 3 Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less th...

Страница 4: ...ng over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames 15 Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids There is danger to life due to electric shock 16 To re...

Страница 5: ...Operate the appliance in areas with sufficient air circulation Do not use the appliance in areas with extreme temperatures excessive humidity and dust 27 Do not use the appliance close to magnetic fie...

Страница 6: ...ank Turn the thermostat knob clockwise to select desired temperature and the appliance starts working When finishing or interrupting the work turn the thermostat knob counterclockwise to the position...

Страница 7: ...rature TIPS FOR FOOD PRESERVATION The most important is the purity and preparation of raw materials Fruits and vegetables should be of good quality fresh ripe and well cleaned Green beans and or peas...

Страница 8: ...oid using acrid or scrubbing cleaning agents The appliance has a drain valve When preparing thick food it is recommended to block drain valve by tightening a stopper see PARTS DESCRIPTION This will pr...

Страница 9: ...the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling European Directive 2012 19 EU This marking indicates that this product should n...

Страница 10: ...en Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Ger tes...

Страница 11: ...e bitte ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen 12 Falls ein Verl ngerungskabel verwendet wird muss es f r den Stromverbrauch des Ger tes geeignet sein sonst...

Страница 12: ...gewerblichen Gebrauch konzipiert 22 Verwenden Sie das Ger t nur zu seinem bestimmungsgem en Zweck 23 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Ger t und knicken Sie es nicht 24 Benutzen Sie das Ger t auf ein...

Страница 13: ...im Uhrzeigersinn drehen um die gew nschte Temperatur einzustellen Das Ger t wird dann in Betrieb gesetzt Nach dem Zubereiten oder bei einer Pause den Thermostatregler gegen den Uhrzeigersinn wieder au...

Страница 14: ...inheit und die Zubereitung der einzelnen Rohwaren Obst und Gem se sollten eine gute Qualit t besitzen frisch reif und gut ges ubert sein Gr ne Bohnen und oder Erbsen sind l nger haltbar wenn sie leich...

Страница 15: ...abwischen Vor dem Gebrauch vollst ndig trocknen lassen Ab und zu mit einem Entkalker die Kalkablagerungen im Beh lter beseitigen F r den Betrieb immer sauberes Wasser verwenden Scharfe oder scheuernd...

Страница 16: ...er Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig Sch den an Verbrauchsmaterialien oder Verschlei teilen sowie Reinigung Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt...

Страница 17: ...tilis par des enfants g s d au moins 8 ans condition qu ils b n ficient d une surveillance ou qu ils aient re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et qu ils comprennen...

Страница 18: ...ez vous au paragraphe NETTOYAGE ET ENTRETIEN du mode d emploi 11 Avant d ins rer la fiche de l appareil dans une prise secteur v rifiez que la tension et la fr quence du secteur correspondent aux sp c...

Страница 19: ...nctionnement 21 Cet appareil n est pas con u pour un usage commercial 22 N utilisez pas cet appareil un usage autre que celui pour lequel il a t con u 23 N enroulez pas le cordon d alimentation autour...

Страница 20: ...le sens des aiguilles d une montre pour s lectionner la temp rature souhait e et l appareil commence fonctionner Lorsque vous avez termin ou interrompu le processus tournez le bouton du thermostat dan...

Страница 21: ...DES ALIMENTS Le plus important est la puret et la pr paration des mati res premi res Les fruits et l gumes doivent tre de bonne qualit frais m rs et bien nettoy s Les haricots verts et ou les pois ser...

Страница 22: ...t humide S chez la compl tement avant utilisation Retirez de temps en temps les d p ts de tartre dans le r servoir avec un agent de d calcification Utilisez toujours de l eau propre pour le fonctionne...

Страница 23: ...ces bris es en verre ou en plastique sont toujours sujettes des frais Les d fauts des consommables ou des pi ces susceptibles de s user ainsi que le nettoyage l entretien ou la r paration desdites pi...

Страница 24: ...visning 1 Denna apparat kan anv ndas av barn fr n 8 r och upp t under f ruts ttning att de vervakas eller mottagit instruktioner f r s ker anv ndning av apparaten och f rst r riskerna 2 Reng ring och...

Страница 25: ...fr n eluttaget n r apparaten inte anv nds och f re reng ring 14 S kerst ll att str mkabeln inte h nger ver n gon skarp kant och h ll den borta fr n varma f rem l och ppen eld 15 S nk inte ner apparate...

Страница 26: ...st tar Omild hantering kan skada ytorna och maskinens tekniska komponenter 26 Anv nd maskinen i utrymmen med tillr cklig luftcirkulation Anv nd inte maskinen i milj er med extremt h ga eller l ga temp...

Страница 27: ...medklocks f r att v lja nskad temperatur Maskinen startar N r du r klar eller vill avbryta vrider du temperaturvredet motklocks till l get OFF KONSERVERING 1 Fyll burkar med det du vill konservera och...

Страница 28: ...a rensade och tillredda Frukt och gr nsaker ska vara av god kvalitet nysk rdade mogna och v l rengjorda Gr na b nor och rtor h ller b ttre om de f rst kokas l tt Anv nd inga gamla eller skadade lock F...

Страница 29: ...tilen genom att dra t stoppknappen se under rubriken BESKRIVNING AV MASKINENS DELAR Det hindrar ventilen fr n att t ppas igen Reng r ventilen med varmt vatten och diskmedel med j mna mellanrum TEKNISK...

Страница 30: ...att produkten inte f r kastas tillsammans med vrigt hush llsavfall F r att f rhindra eventuell skada p milj n eller m nniskors h lsa p grund av okontrollerad avfallshantering tervinns de p ett ansvar...

Страница 31: ...eze gebruiksaanwijzing 1 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien ze onder supervisie staan of gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veili...

Страница 32: ...ie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje 12 Als u gebruik maakt van een verlengkabel dient dit geschikt te zijn voor het stroomverbruik van het apparaat anders kan oververhitting van...

Страница 33: ...re doeleinden dan het beoogde doel 23 Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet 24 Gebruik het apparaat op een vlak droog en hittebestendig oppervlak 25 Laat het apparaat niet vallen en sto...

Страница 34: ...de gewenste temperatuur te selecteren en het apparaat wordt ingeschakeld Aan het einde van het kookproces of wanneer u de werking wilt onderbreken draai de thermostaatknop tegen de klok in naar de sta...

Страница 35: ...TIPS VOOR HET BEWAREN VAN VOEDSEL Het belangrijkste is de zuiverheid en bereiding van de rauwe ingredi nten Fruit en groente moeten van een goede kwaliteit vers en rijp zijn en goed zijn schoongemaak...

Страница 36: ...el het apparaat nooit in water of een andere vloeistof Veeg de buitenkant schoon met een licht bevochtigde doek Laat het apparaat volledig drogen voordat het opnieuw wordt gebruikt Verwijder de kalkaa...

Страница 37: ...s of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen k...

Страница 38: ...tkowaniem w spos b niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej obs ugi i dopilnowania zrozumienia zagro e urz dzenie...

Страница 39: ...acj podan na tabliczce znamionowej 12 Je eli jest u ywany przed u acz musi on by dostosowany do mocy pobieranej przez urz dzenie W przeciwnym wypadku mo e doj do przegrzania si przed u acza i lub wtyc...

Страница 40: ...no przeznaczone 23 Kabla nie nale y owija wok urz dzenia ani zagina 24 Urz dzenia nale y u ywa na p askiej i suchej powierzchni odpornej na wysokie temperatury 25 Urz dzenie nale y chroni przed upuszc...

Страница 41: ...rz dzenie pokr t o termostatu nale y przekr ci w prawo zgodnie z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Po sko czeniu pracy lub je li praca zostanie przerwana pokr t o termostatu nale y przekr ci w pozycj...

Страница 42: ...Najwa niejsza jest czysto oraz przygotowanie surowc w Owoce i warzywa powinny by dobrej jako ci wie e dojrza e i dok adnie umyte Zielona fasolka i lub zielony groszek b d trwalsze je li si je lekko p...

Страница 43: ...nigdy zanurza w wodzie lub innych p ynach Powierzchnie zewn trzne nale y przeciera lekko zwil on ciereczk Przed u yciem ca kowicie wysuszy Od czasu do czasu za pomoc odkamieniacza ze zbiornika nale y...

Страница 44: ...wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem St uczone elementy szklane lub p kni te elementy plastikowe s wymieniane za op at Uszkodzenia materia w eksploatacyjnych lub cz ci podlegaj cych zu yciu a...

Отзывы: