background image

Regulações:

min

= Off (Desligado)

•       

= Acrílico, seda

••      

= Seda sintética, lã 

•••        

= Algodão, linho

max

= temperatura alta

• Antes de seleccionar a temperatura, leia as instruções de utilização do ferro a vapor ou as

precauções de utilização da etiqueta da peça.

Nota: 

Se a peça de roupa não possuir instruções, deverá começar por passá-la à temperatura

mais baixa. Com a temperatura mais baixa, é libertado pouco vapor. 

Cuidado:

Os tecidos

sintéticos podem derreter.

• Passar a peça do avesso.
• Para desligar, rode o regulador de temperatura (7) no sentido dos ponteiros do relógio, para a

posição 

MIN

, coloque o ferro na vertical e desligue a ficha (5).

Passagem a vapor: 

O ferro pode passar a vapor com a temperatura de ••• a

max

.

• Deite água no reservatório de água (6), conforme descrito em 

Antes da primeira utilização

. Para

que a passagem a vapor funcione, o reservatório de água deve estar cheio pelo menos 1/4.

• Com o selector do vapor 

0/    /    /   

(13), regule a quantidade desejada de vapor. A posição     sai

a quantidade máxima de vapor. Mantenha o ferro a vapor sempre na horizontal.

• Para uma quantidade de vapor extra, carregue no botão de aspersão do vapor     (1).

Função de salpicos: 

carregue na tecla de salpicos     (14) para humedecer uma parte do tecido.

A água sai pelo bocal de pulverização (11).

Passagem vertical com vapor: 

Mantenha o ferro na posição vertical afastado cerca de 15-30 cm

da peça de roupa e prima o botão de aspersão do vapor     (1) para eliminar rugas de peças
penduradas, cortinas ou estofos.

Atenção! 

A temperatura do vapor é muito elevada. Não utilize o vapor em peças de roupa ou

estofos, se estes se destinarem a ser imediatamente utilizados por pessoas ou animais
domésticos.

• Para desligar o regulador de temperatura (7), rode no sentido contrário ao dos ponteiros do

relógio para 

MIN

e desligue a ficha (5).

• Desligue a tampa da abertura de enchimento de água     (12) para baixo.
• Vire cuidadosamente o aparelho e despeje a restante água do reservatório de água (6). Para tal,

sacuda cuidadosamente o aparelho.

• Prima o botão de aspersão do vapor     (1) e o botão de salpicos     (14) para fazer sair mais

facilmente a água que se encontre no aparelho.

Desligar automático

• Se o ferro a vapor permanecer na posição horizontal durante 30 segundos ou na posição vertical

durante 8 minutos sem ser movimentado, desliga-se automaticamente. A luz de controlo verde (3)
fica intermitente. Logo que o ferro a vapor seja novamente movimentado, volta a ser ligado
automaticamente.

LIMPEZA E CUIDADOS

• É imperativo ler primeiro os conselhos de segurança.
• Certifique-se de que a ficha está desligada da tomada e deixe o ferro de engomar arrefecer

durante, pelo menos, 30 minutos.

• Limpe o exterior do aparelho com um pano macio e húmido. Se necessário, use um produto de

limpeza suave.

• Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou utensílios afiados.
• Limpe a base do ferro com um pano húmido.

Função de auto-limpeza

• A função de auto-limpeza do ferro a vapor deve ser efectuada uma vez por mês, para eliminar

resíduos de calcário e outros.

• Encha o reservatório de água do ferro a vapor conforme descrito, até meio.
• Coloque o ferro a vapor na posição vertical sobre uma superfície plana e ligue a ficha a uma

tomada.

• Rode o regulador de temperatura (7) para a posição 

MAX

. Logo que a luz de controlo vermelha

acenda pela segunda vez, rode o regulador de temperatura (7) para a posição 

MIN

e desligue a

ficha da tomada.

• Mantenha o ferro a vapor na posição horizontal sobre uma pia e regule o selector do vapor para a

posição 

0

.

• Prima a tecla de auto-limpeza 

SelfClean

(8) e mantenha premida até já não se encontrar água no

reservatório de água. Agite levemente o ferro a vapor.

DADOS TÉCNICOS

Tensão de funcionamento

:

230V~ 50Hz

Potência aborvida

:

1800 Watt

GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA

Antes da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade. Se,
apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte, o aparelho
apresentar algum defeito, agradecemos o favor de o devolver ao vendedor. Independentemente de
todos os direitos de garantia legais, o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à
garantia:
Para o aparelho adquirido, oferecemos uma garantia de 2 anos a começar no dia da aquisição.
Durante este período eliminamos gratuitamente qualquer deficiência provadamente atribuível a
defeitos de materiais ou de fabricação, quer por meio de reparação, quer por troca.
As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho, por intervenção ou reparação
por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta
garantia.

27

28

Pt

Pt

Aprovada pela

Pt

Pt

DB108  7/13/06  12:06 PM  Page 15

Содержание DB108

Страница 1: ...BSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING LUXUS DESIGN DAMPFBÜGELEISEN LUXURIOUS DESIGN STEAM IRON FER VAPEUR EN DESIGN LUXURIEUX LUXUS FORMATERVEZETT GŐZÖLŐS VASALÓ FERRO DA STIRO A VAPORE LUXUS DESIGN PLANCHA DE VAPOR DISEÑO DE LUJO FERRO A VAPOR DESIGN DE LUXO ŻELAZKO Z NAWILŻACZEM O LUKSUSOWYM DESIGN LUXUS DESIGN STOOMSTRIJKIJZER R DB108 7 13 06 12 06 PM Page 1 ...

Страница 2: ... kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von offenen Flammen z B Gasöfen sowie außer Reichweite von Kindern stellen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen Kinder können die Gefahren die i...

Страница 3: ...e 3 blinkt Sobald das Bügeleisen wieder bewegt wird schaltet es sich automatisch wieder ein REINIGUNG UND PFLEGE Unbedingt vorher die Sicherheitsanweisungen lesen Darauf achten dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und das Bügeleisen mindestens 30 Minuten lang abkühlen lassen Das Gerät von außen mit einem weichen feuchten Tuch falls erforderlich mit einem milden Reinigungsmittel reinige...

Страница 4: ...ur This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air Never leave the appliance unattended while it is in use Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time befor...

Страница 5: ...rns off by itself The red control light 3 blinks As soon as you get hold of the device again it turns on by itself CLEANING AND MAINTENANCE Unconditionally read the safety instructions Take care to unplug the device from the mains and allow the device to cool down for at least 30 minutes Clean the device on the outer surface with a soft wet rag if possible using a smooth detergent Never use hard d...

Страница 6: ... ou ne gêne le passage une fois branché En cas d utilisation de rallonge s assurer s assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la consommation de l appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Le...

Страница 7: ...trouverait éventuellement dans l appareil puisse facilement s écouler hors de l appareil Arrêt automatique Lorsque le fer à repasser n est pas déplacé en position horizontale pendant 30 secondes ou en position verticale pendant 8 minutes il s arrête automatiquement Le voyant lumineux vert 3 clignote Dès que le fer à repasser est de nouveau déplacé il se rallume automatiquement NETTOYAGE ET ENTRETI...

Страница 8: ...ben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelel teljesítmény átvitelére mert ellenkez esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történ használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére amelyek a villamos berendezések sz...

Страница 9: ...Ha a vasalót vízszintes helyzetben 3 másodpercig illetve függ leges helyzetben 8 percig nem mozdítjuk meg a vasaló automatikusan kikapcsol A zöld jelz lámpa 3 villog Mihelyt a vasalót újra megmozdítjuk az automatikusan újra bekapcsol TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Feltétlenül olvassuk el el bb a Biztonsági el írásokat Feltétlenül húzzuk ki a csatlakozódugaszt az aljzatból és hagyjuk a vasalót legalább 3 perc...

Страница 10: ...alla potenza elettrica dell apparecchio in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e o della presa Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai b...

Страница 11: ...ne automaticamente La spia verde 3 lampeggia Appena il ferro da stiro viene mosso di nuovo si riaccende automaticamente PULIZIA E CURA Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima dell uso Verificare che la spina sia stata scollegata dalla presa e lasciare raffreddare il ferro da stiro almeno 30 minuti Pulire la parte esterna dell apparecchio con un panno morbido e umido e se necessario c...

Страница 12: ...utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utili...

Страница 13: ...artificial lana Algodón lino max Temperatura máxima Antes de seleccionar la temperatura consulte las instrucciones de uso de la plancha y las que aparecen en la etiqueta de la prenda Nota En caso de que la prenda no tenga ninguna indicación comience a plancharla con la temperatura más baja Con las temperaturas más bajas la plancha desprende menos vapor Precaución Las fibras sintéticas pueden derre...

Страница 14: ...ante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de...

Страница 15: ...cal durante 8 minutos sem ser movimentado desliga se automaticamente A luz de controlo verde 3 fica intermitente Logo que o ferro a vapor seja novamente movimentado volta a ser ligado automaticamente LIMPEZA E CUIDADOS É imperativo ler primeiro os conselhos de segurança Certifique se de que a ficha está desligada da tomada e deixe o ferro de engomar arrefecer durante pelo menos 30 minutos Limpe o ...

Страница 16: ...tualny przedłu acz tak uło yć eby nie było mo liwe niezamierzone poci gni cie oraz potkni cie si o niego Je eli u ywany jest przedłu acz musi on posiadać odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nast pić mo e przegrzanie kabla i lub wtyczki Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przemysłowego i do stosowania na zewn trz Nigdy nie pozostawiać urz dzenia bez nadzoru w trakcie jego u ytkowania ...

Страница 17: ...je bez ruchu w pozycji poziomej przez 3 sekund lub w pozycji pionowej przez 8 minut wył cza sie ono automatycznie Zapala sie zielona lampka kontrolna 3 W momencie ponownego poruszenia elazka wł cza si ono automatycznie z powrotem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przyst pieniem do prasowania nale y najpierw zapoznać si ze wskazówkami bezpiecze stwa Zwrócić uwag aby wtyczka była wyci gni ta z gniazdk...

Страница 18: ...ers kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kindere...

Страница 19: ... de verticale positie gedurende 8 minuten niet bewogen wordt schakelt het automatisch uit De groene controlelamp 3 knippert Zodra het strijkijzer terug bewogen wordt schakelt het automatisch terug in REINIGING EN ONDERHOUD Lees vooraf zeker de veiligheidsinstructies Let erop dat de stekker uit het stopcontact getrokken is en laat het strijkijzer minstens 30 minuten afkoelen Het apparaat langs de b...

Отзывы: