background image

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DB1 8 LUXUS FORMATERVEZETT G ZÖL S VASALÓ

Tisztelt vásárlónk!
Miel tt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer  használatból származó károk
elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson
különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha harmadik félnek adja át a készüléket, a
Használati Útmutatót is adja át.

FELÉPÍTÉS

1. G zlöket-gomb 
2. Fogantyú
3. Zöld jelz lámpa
4. Vörös jelz lámpa
5. Hálózati kábel hálózati csatlakozóval
6. Víztartály
7.H fokszabályozó
8.

SelfClean

Öntisztító gomb

9.

MAX

jelölés

1 . Vasalótalp
11. Permetez  fúvóka
12. Vízbetölt  nyílás 
13. G zölés választó-kapcsoló 

/    /   /

14. Permetez  gomb 

BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK

• A helytelen és szakszer tlen kezelés a készülék üzemzavarát és a felhasználó sérülését

okozhatja.

• A készüléket csak eredeti rendeltetésének megfelel en szabad használni. A nem rendeltetésszer

használat vagy a helytelen kezelés esetén a gyártó az esetlegesen fellép  károkért nem tud
felel sséget vállalni.

• Miel tt a készüléket a hálózathoz csatlakoztatnánk, ellen rizzük, hogy a hálózati áram jellemz i és

feszültsége megfelelnek-e a készülék adattábláján megadottaknak.

• A készüléket és a hálózati csatlakozót ne tegyük vízbe vagy egyéb folyadékba. Ha a készülék

ennek ellenére mégis vízbe esik, azonnal húzzuk ki a hálózati csatlakozót és a készüléket az
újabb használatbavétel el tt ellen riztessük szakemberrel. 

Ellenkez  esetben életveszélyes

áramütésnek tehetjük ki magunkat!

• Tilos házilag a készülékház megnyitásával próbálkozni!
• Ne dugjunk be a készülék belsejébe semmiféle tárgyat.
• Ne használjuk a készüléket nedves kézzel, vagy nedves talajon, vagy nedves környezetben.
• A hálózati csatlakozódugaszt tilos vizes vagy nedves kézzel megfogni.
• Rendszeresen ellen rizzük a hálózati csatlakozókábelt és csatlakozódugaszt, hogy nincsenek-e

rajtuk sérülések. Amennyiben ilyen sérüléseket felfedezünk, feltétlenül cseréltessük ki a kábelt és
a dugaszt a gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük.

• Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon

sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben
a készüléket ellen rzésre és esetleges javításra vigyük szakemberhez.

• Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával. Ez áramütés veszélyével

járhat!

• Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül, és tartsuk azt távol forró

tárgyaktól és a nyílt lángtól. A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva
húzzuk ki az aljzatból.

• Kiegészít  védelmet nyújt egy legfeljebb 3  mA névleges kioldási áramer sség  hibaáram-

véd berendezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszerel jének tanácsát. 

• A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt úgy vezessük, hogy ne legyen lehet ség

annak megrántására, illetve arra, hogy valaki rálépjen.

• Amennyiben hosszabítókábelt használunk, ennek alkalmasnak kell lennie a megfelel  teljesítmény

átvitelére, mert ellenkez  esetben a kábel és/vagy az aljzat túlforrósodhat.

• A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra, sem a szabadban történ  használatra.
• A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül.
• A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos

berendezések szakszer tlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a
gyermekeknek, hogy a villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják.

• Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani akarjuk, húzzuk ki az aljzatból a

hálózati csatlakozódugaszt.

Vigyázat! 

A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlakoztatva.

• A hálózati csatlakozó kihúzása el tt kapcsoljuk ki a készüléket.
• A készüléket nem szabad a hálózati csatlakozó kábelnél fogva vinni.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK

Vigyázat! Égési sérülés veszélye áll fenn! 

A vasalótalp használat közben nagyon felforródik, és

a g zöl s vasalásnál forró vízg z lép ki. A készüléket csak a fogantyújánál (2) fogjuk meg.

• A víz betöltése el tt feltétlenül húzzuk ki a hálózati csatlakozót.
• A készüléket kapcsoljuk ki, és a hálózati csatlakozót húzzuk ki akkor is, ha csak rövid id re

hagyjuk abba a vasalást.

• Használat után hagyjuk a készüléket álló helyzetben egy biztonságos, a gyermekek által nem

elérhet  helyen teljesen leh lni, miel tt eltennénk.

AZ ELS  HASZNÁLATBA VÉTEL EL TT

• Távolítsunk el minden csomagolóanyagot.
• Tisztítsuk meg a vasaló felületet (lásd. 

Tisztítás és ápolás).

• Az els  használat során enyhe szag- vagy füstképz dés el fordulhat. Ez azonban ártalmatlan, és

csak rövid ideig tart. Gondoskodjunk a kell  szell ztetésr l. 

• Toljuk a vízbetölt  nyílásnál     (12) található tolókapcsolót alsó helyzetbe. 
• Töltsünk a vízbetölt  nyílásba     (12) vízvezetéki vizet, a 

MAX

(9) jelölésig, amely a víztartályban

(6) található. Ha a víz keménysége meghaladja a 17 dH értéket, használjunk desztillált vizet. A víz
keménységét a vízm vekt l megkérdezhetjük. Ne használjunk vegyileg lágyított vizet!

• Toljuk a vízbetölt  nyílásnál     (12) található tolókapcsolót fels  állásba.
• Dugjuk be a hálózati dugaszt (5) egy erre alkalmas aljzatba, és állítsuk a h fokszabályozót (7) a

legmagasabb MAX h mérsékletnek megfelel  állásba. A vörös (4) és a zöld (3) jelz lámpa
kigyullad. Amikor a vörös jelz lámpa (4) kialszik, nyomjuk meg a g zlöket-gombot     (1), és egy
régi anyagdarabon végezzünk próbavasalást. Amikor az összes g z eltávozott, a vasaló készen
áll a használatra.

KEZELÉS

Száraz vasalás

• Töltsük fel a víztartályt (6) 

Az els  használatba vétel el tt cím  részben leírtak szerint. 

• A száraz vasaláshoz a g zölés választókapcsolóját 

/    /    /   

(13) állítsuk  állásba.

• Dugjuk be a hálózati csatlakozódugaszt (5) egy erre alkalmas aljzatba, és állítsuk be

h fokszabályozót (7) a kívánt h mérsékletre. A vörös (4) és a zöld (3) jelz lámpa kigyullad. Amikor
a h mérséklet eléri a kívánt értéket, a vörös jelz lámpa kialszik. Amikor a vasaló nagyon leh l, a
vörös jelz lámpa (4) újra kigyullad, ami azt mutatja, hogy a vasaló újra melegszik. 

13

14

H

H

H

H

1

3

2

4

5

7

6

8

11

9

10

12

13

14

DB108  7/13/06  12:06 PM  Page 8

Содержание DB108

Страница 1: ...BSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING LUXUS DESIGN DAMPFBÜGELEISEN LUXURIOUS DESIGN STEAM IRON FER VAPEUR EN DESIGN LUXURIEUX LUXUS FORMATERVEZETT GŐZÖLŐS VASALÓ FERRO DA STIRO A VAPORE LUXUS DESIGN PLANCHA DE VAPOR DISEÑO DE LUJO FERRO A VAPOR DESIGN DE LUXO ŻELAZKO Z NAWILŻACZEM O LUKSUSOWYM DESIGN LUXUS DESIGN STOOMSTRIJKIJZER R DB108 7 13 06 12 06 PM Page 1 ...

Страница 2: ... kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von offenen Flammen z B Gasöfen sowie außer Reichweite von Kindern stellen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen Kinder können die Gefahren die i...

Страница 3: ...e 3 blinkt Sobald das Bügeleisen wieder bewegt wird schaltet es sich automatisch wieder ein REINIGUNG UND PFLEGE Unbedingt vorher die Sicherheitsanweisungen lesen Darauf achten dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und das Bügeleisen mindestens 30 Minuten lang abkühlen lassen Das Gerät von außen mit einem weichen feuchten Tuch falls erforderlich mit einem milden Reinigungsmittel reinige...

Страница 4: ...ur This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air Never leave the appliance unattended while it is in use Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time befor...

Страница 5: ...rns off by itself The red control light 3 blinks As soon as you get hold of the device again it turns on by itself CLEANING AND MAINTENANCE Unconditionally read the safety instructions Take care to unplug the device from the mains and allow the device to cool down for at least 30 minutes Clean the device on the outer surface with a soft wet rag if possible using a smooth detergent Never use hard d...

Страница 6: ... ou ne gêne le passage une fois branché En cas d utilisation de rallonge s assurer s assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la consommation de l appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Le...

Страница 7: ...trouverait éventuellement dans l appareil puisse facilement s écouler hors de l appareil Arrêt automatique Lorsque le fer à repasser n est pas déplacé en position horizontale pendant 30 secondes ou en position verticale pendant 8 minutes il s arrête automatiquement Le voyant lumineux vert 3 clignote Dès que le fer à repasser est de nouveau déplacé il se rallume automatiquement NETTOYAGE ET ENTRETI...

Страница 8: ...ben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelel teljesítmény átvitelére mert ellenkez esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történ használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére amelyek a villamos berendezések sz...

Страница 9: ...Ha a vasalót vízszintes helyzetben 3 másodpercig illetve függ leges helyzetben 8 percig nem mozdítjuk meg a vasaló automatikusan kikapcsol A zöld jelz lámpa 3 villog Mihelyt a vasalót újra megmozdítjuk az automatikusan újra bekapcsol TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Feltétlenül olvassuk el el bb a Biztonsági el írásokat Feltétlenül húzzuk ki a csatlakozódugaszt az aljzatból és hagyjuk a vasalót legalább 3 perc...

Страница 10: ...alla potenza elettrica dell apparecchio in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e o della presa Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai b...

Страница 11: ...ne automaticamente La spia verde 3 lampeggia Appena il ferro da stiro viene mosso di nuovo si riaccende automaticamente PULIZIA E CURA Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima dell uso Verificare che la spina sia stata scollegata dalla presa e lasciare raffreddare il ferro da stiro almeno 30 minuti Pulire la parte esterna dell apparecchio con un panno morbido e umido e se necessario c...

Страница 12: ...utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utili...

Страница 13: ...artificial lana Algodón lino max Temperatura máxima Antes de seleccionar la temperatura consulte las instrucciones de uso de la plancha y las que aparecen en la etiqueta de la prenda Nota En caso de que la prenda no tenga ninguna indicación comience a plancharla con la temperatura más baja Con las temperaturas más bajas la plancha desprende menos vapor Precaución Las fibras sintéticas pueden derre...

Страница 14: ...ante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de...

Страница 15: ...cal durante 8 minutos sem ser movimentado desliga se automaticamente A luz de controlo verde 3 fica intermitente Logo que o ferro a vapor seja novamente movimentado volta a ser ligado automaticamente LIMPEZA E CUIDADOS É imperativo ler primeiro os conselhos de segurança Certifique se de que a ficha está desligada da tomada e deixe o ferro de engomar arrefecer durante pelo menos 30 minutos Limpe o ...

Страница 16: ...tualny przedłu acz tak uło yć eby nie było mo liwe niezamierzone poci gni cie oraz potkni cie si o niego Je eli u ywany jest przedłu acz musi on posiadać odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nast pić mo e przegrzanie kabla i lub wtyczki Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przemysłowego i do stosowania na zewn trz Nigdy nie pozostawiać urz dzenia bez nadzoru w trakcie jego u ytkowania ...

Страница 17: ...je bez ruchu w pozycji poziomej przez 3 sekund lub w pozycji pionowej przez 8 minut wył cza sie ono automatycznie Zapala sie zielona lampka kontrolna 3 W momencie ponownego poruszenia elazka wł cza si ono automatycznie z powrotem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przyst pieniem do prasowania nale y najpierw zapoznać si ze wskazówkami bezpiecze stwa Zwrócić uwag aby wtyczka była wyci gni ta z gniazdk...

Страница 18: ...ers kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kindere...

Страница 19: ... de verticale positie gedurende 8 minuten niet bewogen wordt schakelt het automatisch uit De groene controlelamp 3 knippert Zodra het strijkijzer terug bewogen wordt schakelt het automatisch terug in REINIGING EN ONDERHOUD Lees vooraf zeker de veiligheidsinstructies Let erop dat de stekker uit het stopcontact getrokken is en laat het strijkijzer minstens 30 minuten afkoelen Het apparaat langs de b...

Отзывы: