background image

Prépar

ation du chocolat

N’impor

te

 qu
’elle sor

te

 de chocolat peut être utilisé.

N

éanmoins, il es

t plus facile de se ser

vir de chocolat de cuisine ou du chocolat fait pour être f

ondu.

Si vous utilisez une bar

re de chocolat nor

mal, un peu d’huile (e

x : de l’huile de t

our
nesol) doit être ajout

é

pour que le chocolat att

eigne la consis

tance adéquat

e.

Cassez le chocolat que vous allez utiliser en mor

ceau, à peu près 500 g, et fait

es-le f

ondre dans un

récipient convenable dans le micro-onde ou sur la cuisinière. 

Puis, ajout

ez un peu d’huile pour att

eindre la consis

tance adéquat

e.

Le chocolat doit être liquide et doit couler facilement de la cuillère.

La réf

é

rence es

t : à peu près 

3/4

d’huile sont nécessaires pour 3 tasses de chocolat.

P

endant la préparation, mélangez le chocolat pendant 30 secondes jusqu

’à att

eindre un consis

tance

liquide et onctueuse.

R

a

jout

ez de l’huile lor

sque cela es

t nécessaire.

Utilisation

Dès que la f

ontaine de chocolat es

t réchauf

fée et le chocolat es

t près, réglez le bout

on 

0/I/II

(7) sur II.

Le mot

eur es

t maint

enant allumé et le fuseau de mélange commencera à t

our
ner
.

La f

ontaine de chocolat maintiendra le chocolat chaud.

V

er

sez doucement le chocolat dans le bol (1

0).

Dès qu

’il y en a suf

fisamment dans le bol, celui-ci sera transpor

 ver

s le haut par le fuseau de mélange (3)

et coulera doucement à traver

s le bec de la f

ontaine (1). 

Si le chocolat coule seulement d’un côt

é, la f

ontaine de chocolat ne sera pas équilibrée.

Tour
nez le suppor

t (9) pour équilibrer la f

ontaine.

Maint

enant les fr

uits peuvent être placé sur des bât

ons 

(ou peuvent être t

enus à la main) puis vous pouvez

les tremper dans le chocolat.

N

e pas ajout

er de liquides frais ou froids car le chocolat se figera.

Après l’utilisation, réglez le bout

on 

0/I/II 

(7) sur 0 et débranchez la pr

ise de l’appareil.

NETT

O

Y

A

GE ET ENTRETIEN

V

euillez aussi, suivre les 

Consignes de Sécurité.

A

vant nett

o

yage, veuillez ét

eindre l’appar

eil, débranchez-le (6) et laissez-le refroidir

N

e jamais immerger la base du mot

eur dans un liquide.

Détachez le fuseau de mélange (3) et le bec de la f

ontaine (1).

N

ett
o

yez la base du mot

eur avec un chif

fon ou une éponge humide et un peu de savon.

N

ett
o

yez et r

incez le bec de la f

ontaine ainsi que le fuseau de mélange avec de l’eau chaude et du savon.

La base du mot

eur
, le bec de la f

ontaine et le fuseau de mélange ne sont pas faits pour être mis dans la

machine à laver !

N

e pas utiliser d’

objets pointus pour nett

o

yer l’appareil !

Séchez l’appareil et t

ous ses éléments avant de le brancher de nouveau sur le sect

eur
.

DONNEES TEC

HNIQUES

Alimentation :

230 V

~

50 Hz

Puissance :

60 W

att

INDICA

TIONS REL

A

TIVES À L

A

 PR

O

TECTION DE L

’ENVIR

ONNEMENT

A

u

 t

e

rme de sa durée de vie, ce produit ne doit 

pas être éliminé avec les ordures ménagères

mais doit être remis à un point de collect

e des

tiné au recy

clage des appareils électr

iques et

électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous

indique cela. 

Les mat

ér

iaux sont recy

clables conf

or

mément à leur marquage. V

ous appor

tez une large contr

ibution à la

prot

ection de l’environnement par le biais du recy

clag

e, de la réutilisation mat

ér

ielle ou par les autres

fo

rmes de réutilisation des appareils usagés. 

V

euillez vous adresser à la municipalit

é pour connaître la déchett

er

ie compét

ent
e

.

G

ARANTIE ET SERVICE APRES-

VENTE

N

os appareils ont fait l’

objet d’un contrôle qualit

é scr

upuleux, avant de quitt

er l’usine. S’il ar

rivait, malgré t

out

le soin appor

 à la production et au transpor

t, que l’appareil soit endommagé, nous vous pr

ions de bien

vouloir le ret

our
ner à votre revendeur habituel. 

Outre les garanties légales, nous accordons les garanties

suivant

es
:

N

ous garantissons l’appareil contre t

out défaut de fabr

ication ou vice de matière pendant une pér

iode de 2

ans, à compt

er de la dat

e d’achat. P

endant cett

e pér

iode nous nous engageons à le réparer ou à le

remplacer

La garantie ne s

’appliquera pas en cas d’utilisation incor

rect

e de l’appareil ou de défauts résultant d’une

int
er

vention ou réparation par une tier

ce per

sonne ou de remplacement par des pièces autres que les

pièces or

iginales.

0605/CF1

00

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

63322 Röder

mar

k

11

12

F

F

F

F

Ag

é

Содержание CF100

Страница 1: ...NEN STAINLESS STEEL CHOCOLATE FOUNTAIN FONTAINE À CHOCOLAT EN ACIER INOXYDABLE NEMESACÉL CSOKOLÁDÉ KÚT FONTANA DI CIOCCOLATA IN ACCIAIO INOSSIDABILE FUENTE DE CHOCOLATE DE ACERO FINO POÇO DE CHOCOLATE EM AÇO INOXIDÁVEL CZEKOLADOWA FONTANNA ZE STALI SZLACHETNEJ ROESTVRIJSTALEN CHOCOLADEFONTEIN NEREZOVÁ ČOKOLÁDOVÁ FONTÁNA P P A A S S L L A A N N M M A A Z Z Ç Ç E E L L I I K K Ç Ç I I K K O O L L A ...

Страница 2: ...er aus der Steckdose ziehen Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlä...

Страница 3: ... Viskosität erreicht wird Die Schokolade sollte leicht von einem Esslöffel laufen Als Richtwert gilt dass man für 3 Tassen Schokolade ca eine 3 4 Tasse Öl benötigt Bei der Zubereitung die Schokolade alle 30 Sekunden umrühren bis Sie vollständig flüssig ist gegebenenfalls etwas mehr Öl hinzufügen Bedienung Sobald der Schokoladenbrunnen vorgeheizt ist und die Schokoladenmischung fertig ist schalten ...

Страница 4: ...over it If a long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not near open flames such as gas oven and operate it out of reach of children This appliance is suitable neither for commercial use nor for use outdoors Children cannot sense the dangers caused by...

Страница 5: ...o clean the appliance Dry the appliance and all its parts before it will be connected to power once again TECHNICAL DATA Operating power 230 V 50 Hz Power consumption 60 Watt INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances Th...

Страница 6: ...ent sur la fiche et non sur le cordon lui même Vous obtiendrez une protection supplémentaire en installant chez vous un dispositif de sécurité contre les courants différentiels résiduels DDR 30 mA Demandez conseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez u...

Страница 7: ...moteur dans un liquide Détachez le fuseau de mélange 3 et le bec de la fontaine 1 Nettoyez la base du moteur avec un chiffon ou une éponge humide et un peu de savon Nettoyez et rincez le bec de la fontaine ainsi que le fuseau de mélange avec de l eau chaude et du savon La base du moteur le bec de la fontaine et le fuseau de mélange ne sont pas faits pour être mis dans la machine à laver Ne pas uti...

Страница 8: ...atlakozónál fogva húzzuk ki az aljzatból További védelemmel szolgál a beépített hibaáram védő berendezés amelynek névleges kioldási árama nem haladja meg a 30 mA t háztartási kivitelnél Kérje ki villanyszerelője tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük Megfelelő amperszámú ...

Страница 9: ... Vigyázzon hogy a motor aljára ne kerüljön folyadék Válassza le az átvivőtengelyt 3 és a tartályt 1 A motor alját enyhén nedves esetleg mosószeres szivaccsal tisztítsa Tisztítsa át és mossa el a tartályt és az átvivőtengelyt mosószeres forró vízzel A motor a tartály és az átvivőtengely nem mosható mosogatógépben Ne használjon éles tárgyat a tisztításhoz Szárítsa ki a készüléket és részeit mielőtt ...

Страница 10: ...l proprio elettricista Posare il cavo e un eventuale prolunga necessaria in modo che non sia possibile estrarli involontariamente oppure inciamparci dentro Se si utilizza una prolunga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiam...

Страница 11: ...ase nel fluido Staccare l asse di trasporto 3 e la fonte 1 Pulire il motore base con un panno umido o una spugna con un pò di detergente Pulire e sciacquare la fonte e l asse di trasporto con acqua calda e detergente Il motore base la fonte e l asse di trasporto non sono progettate per la risciacquatura Non usare alcun oggetto affilato per pulire l apparecchio Asciugare l apparecchio e tutte le su...

Страница 12: ... de modo que los tres pivotes 4 encajen en los agujeros correspondientes 2 Colocar el huso de transporte desde arriba por la abertura de la tapa de fuente 1 de modo que la ola motriz 5 alcance el huso de transporte Conectar el enchufe eléctrico a un tomacorriente Para calentar el aparato aprox 3 5 minutos girar el interruptor 0 I II 7 a la posición I La luz de control 8 se encenderá MANUAL DE INST...

Страница 13: ...pa de fuente 1 Limpiar la base de motor con un paño o esponja húmeda y un poco de detergente Limpiar y enjuagar la tapa de fuente y el huso de transporte con agua caliente y detergente La base de motor tapa de fuente y el huso de transporte no son aptos para lavavajillas No utilizar objetos filosos para limpiar el aparato Secar el aparato y todas sus piezas antes de reconectarlo al tomacorriente D...

Страница 14: ...ire a ficha da tomada puxando pela própria ficha Para protecção suplementar deverá ser montado um dispositivo de protecção de corrente de fuga com uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se...

Страница 15: ...fonte 1 Limpe o motor com um pano humedecido ou uma esponja com um pouco de detergente Limpe e lave a fonte e o eixo de transporte com água morna e detergente O motor a fonte e o eixo de transporte não deverão ser lavados na máquina de lavar loiça Não utilize objectos afiados para limpar o aparelho Seque o aparelho e todas as suas partes antes de voltar a conecta lo à energia novamente DADOS TÉCNI...

Страница 16: ...tów oraz otwartego ognia Przewód wyciągać z wtyczki tylko za gniazdko Dodatkowe zabezpieczenie daje montaż w instalacji domowej wyłącznika różnicowego o znamionowym prądzie wyłączającym nie większym jak 30 mA Proszę poradzić się w takim przypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłużacz należy tak ułożyć aby nie było możliwe ich niezamierzone pociągniecie wzg...

Страница 17: ...abel zasilający 6 z gniazdka i poczekaj aż urządzenie ostygnie Nigdy nie zanurzaj podstawy silnika w płynach Odłącz śrubę transportującą 3 i nasadę fontanny 1 Wyczyść podstawę silnika za pomocą wilgotnej szmatki lub gąbki i detergentu Wyczyść i wypłucz nasadę fontanny i śrubę transportującą za pomocą gorącej wody i detergentu Podstawa silnika nasada fontanny i śruba transportująca nie nadają się d...

Страница 18: ...ouwde verliesstroombeveiliging met een nominale verliesstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie zorgt voor een bijkomende beveiliging Vraag advies aan uw elektro installateur Zorg ervoor dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is overve...

Страница 19: ...transportdrijfas 3 en de chocoladetoevoer 1 Maak de motor schoon met een vochtige doek of spons en wat schoonmaakmiddel Was de chocoladetoevoer en de transportdrijfas goed met heet water en schoonmaakmiddel De motor chocoladetoevoer en transportdrijfas zijn niet geschikt voor de afwasmachine Gebruik geen scherpe voorwerpen om het apparaat schoon te maken Droog het apparaat en alle onderdelen ervan...

Страница 20: ...mejte čokoládu asi 500 g na malé kousky a rozpuste v nádobě v mikrovlnné troubě nebo na sporáku Dále přidejte olej aby jste získali vhodnou viskozitu Čokoláda by měla stékat ze lžíce Přibližný poměr je 3 4 hrnku oleje na 3 hrnky čokolády Během vaření míchejte čokoládu asi 30 sekund dokud není zcela rozpuštěná Případně přidejte olej NÁVOD K OBSLUZE CF100 NEREZOVÁ ČOKOLÁDOVÁ FONTÁNA Vážený zákazníku...

Страница 21: ...u smontujete TECHNICKÁ DATA Operační napětí 230 V 50 Hz Spotřeba 60 Watt 39 40 CZ CZ CZ UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů Symbol na výrobku návodu k použití či obalu na to upozorňuje Materiály jsou recyklovatel...

Страница 22: ...ýlmayacaðýndan emin olun Uzatma kablosu aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma olabilir Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir Alet kullanýmdayken refakatsiz býrakmayýn Çocuklar elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kulla...

Страница 23: ... cihazý prize baðlayýnýz TEKNÝK BÝLGÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50 Hz Güç desteði 60 Watt ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMALAR Bu ürün kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr Ürünün kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir Hammad...

Отзывы: