background image

BEDIENUN

GSANLEITUN

CF1

00  EDEL

ST
AHL SC

HOK

OL
ADENBR

UNNEN

Liebe K

undin, lieber K

unde,

bitt
e lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmer

ksam dur

ch, bevor Sie Ihr Gerät ans N

etz anschließen, um

Schäden dur

ch nicht sachgemäßen Gebrauch zu ver

meiden. Beacht

en Sie besonder

s die

Sicher

heitshinweise. Sollt

en Sie dieses Gerät an Dr

itt

e weit

ergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit

ausgehändigt werden.

A

UFBA

U

1

. Br
unnenauf

satz

2. Bohr

ung

3. T

ranspor

tspindel

4. Halt

ezapf

en

5. Mot

or

welle

6. N

etzk

abel mit N

etzs

teck
er

7.

 Drehschalt

er 

0/I/II

8. K

ontrollleucht

e

9.Höhenver

st

ellbarer S

tandfuß

1

0

. Schale

SIC

HERHEITSHINWEISE

F

alsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung k

önnen zu S

tör

ungen am Gerät und zu V

e

rletzungen

des Benutzer

s führen. 

Das Gerät dar

f nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bes

timmungsgemäßem

Gebrauch oder falscher Handhabung k

ann k

eine Haf

tung für evtl. auf

tret
ende Schäden über

nommen

werden.

V

or Anschluss ans N

etz prüf

en, ob S

tromar

t und N

etzspannung mit den Angaben auf dem T

ypenschild am

Gerät übereins

timmen.

Gerät und N

e

tzs
teck
er nicht in W

asser oder andere Flüssigk

eit
en tauchen. Sollt

e das Gerät dennoch

einmal ins W

asser gefallen sein, sof

or

t den N

etzs

teck
er ziehen und das Gerät vor er

neut

em Gebrauch von

einem F

achmann über

prüf

en lassen. Es bes

teht Lebensgefahr dur

ch S

tromschlag! 

Niemals selbs

t ver

suchen, das Gehäuse zu öf

fnen! K

einer

lei Gegens

tände in das Innere des Gehäuses

führen.

Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf f

e

ucht

em Boden oder wenn es nass is

t benutzen.

Den N

e

tzs
teck
er nie mit nassen oder f

eucht

en Händen anfassen.

N

etzk

abel und N

etzs

teck
er regelmäßig auf evtl. Beschädigungen über

prüf

en. Im F

alle von

Beschädigungen müssen N

etzk

abel und N

e

tzs
teck
er vom Her

st

eller bzw

. einem qualifizier

ten F

achmann

D

D

D

D

er

setzt werden, um Gefährdungen zu ver

m

eiden.

Das Gerät nicht in Betr

ieb nehmen, wenn N

etzk

abel oder N

etzs

teck
er Schäden aufweisen oder falls das

Gerät auf den Boden gefallen sein sollt

e oder ander

weitig beschädigt wurde. In solchen F

ällen das Gerät

zur Ü

ber
prüfung und evtl. Reparatur in die F

achwer

ks

tatt br

ingen.

Nie ver

suchen, das Gerät selbs

t zu repar

ieren. Es bes

teht Gefahr dur

ch S

tromschlag!

Das N

etzk

abel nicht über schar

fe

 K

ant
en hängen lassen und von heißen Gegens

tänden und of

fenen

Flammen f

e

rnhalt

en. N

ur am S

teck
er aus der S

teckdose ziehen.

Einen zusätzlichen Schutz biet

et der Einbau einer F

ehler

st

rom-Schutzeinr

ichtung mit einem

N

ennauslöses

trom von nicht mehr als 30 mA in der Hausins

tallation. Lassen Sie sich von Ihrem

Elektroins

tallat

eur berat

en. 

Das K

abel sowie ein evtl. benötigt

es V

e

rlänger

ungsk

abel so ver

legen, dass ein unbeabsichtigt

es Ziehen

daran bzw

. ein Darüber

st

olper

n nicht möglich is

t.

W

ird ein V

e

rlänger

ungsk

abel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leis

tung geeignet sein.

Ansons

ten k

ann es zu Ü

ber
hitzung von K

abel und/oder S

teck
er k

ommen.

Das Gerät auf eine s

tabile, ebene und wär

mebes

tändige Fläche s

tellen und nicht in der N

ähe von of

fenen

Flammen (z.B. Gasöf

en), sowie außer Reichweit

e von Kinder

n betreiben.

Dieses Gerät is

t weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im F

reien geeignet.

Kinder k

önnen die Gefahren, die im unsachgemäßen U

m

gang mit Elektrogerät

en liegen, nicht er

kennen.

Deshalb elektr

ische Haushaltsgerät

e nie von Kinder

n ohne A

u

fsicht benutzen lassen.

Den S

teck
er aus der S

teckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch is

t und vor jeder Reinigung.

V

o

rsicht

! Das Gerät s

teht unt

er S

trom solange es ans S

tromnetz angeschlossen is

t. 

V

or Ziehen des N

etzs

teck
er

s das Gerät ausschalt

en.

Das Gerät nie an dessen N

etzk

abel tragen.

BESONDERE SIC

HERHEITSHINWEISE

V

erbrennungsgef

ahr!

Teile des Gerät

es werden bei Betr

ieb heiß, daher das Gerät während des

Betr

iebes nicht bewegen.

Das Gerät nicht unbeauf

sichtigt lassen, wenn es eingeschalt

et is

t.

Das Gerät dar

f ausschließlich mit Schok

olade ver

w

endet werden.

Während des Betr

iebes dar

f das N

etzk

abel nicht mit den heißen T

eilen des Gerät

es in Berühr

ung

kommen.

V

O

R
ERSTER

INBETRIEBN

AHME 

Alle V

e

rpackungsmat

er

ialien entf

er

nen.

Das Gerät, wie unt

er 

Reinigung und Pflege

beschr

ieben, reinigen und nachtrocknen.

BEDIENUN

G

V

orbereitung

Das Gerät auf eine ebene Fläche s

tellen.

U

m einen gut

en Fluss der Schok

olade sicher

zus
tellen, muss der Schok

oladenbr

unnen waagerecht

st

ehen. Zum A

usgleich evtl. U

nebenheit

en, k

önnen die S

tandfüße (9) herausgedreht werden.

Den Br

unnenauf

satz (1) so auf die Schale s

tellen, dass die drei Zapf

en (4) in den entsprechenden

Bohr

ungen (2) s

teck
en.

Die T

ranspor

tspindel (3)

von oben dur

ch die Öf

fnung des Br

unnenauf

satz (1) s

teck
en, so dass die

Mot

or

welle (5) in die T

ranspor

tspindel greif

t.

Den N

etzs

teck
er (6) mit einer S

teckdose verbinden. U

m

 das Gerät vor

zuwär

men (ca. 3-5 Minut

en), den

Drehschalt

er 

0/I/II 

(7)
auf P

osition 

drehen. Die K

ontrollleucht

e (8)

leucht

et auf.

1

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Содержание CF100

Страница 1: ...NEN STAINLESS STEEL CHOCOLATE FOUNTAIN FONTAINE À CHOCOLAT EN ACIER INOXYDABLE NEMESACÉL CSOKOLÁDÉ KÚT FONTANA DI CIOCCOLATA IN ACCIAIO INOSSIDABILE FUENTE DE CHOCOLATE DE ACERO FINO POÇO DE CHOCOLATE EM AÇO INOXIDÁVEL CZEKOLADOWA FONTANNA ZE STALI SZLACHETNEJ ROESTVRIJSTALEN CHOCOLADEFONTEIN NEREZOVÁ ČOKOLÁDOVÁ FONTÁNA P P A A S S L L A A N N M M A A Z Z Ç Ç E E L L I I K K Ç Ç I I K K O O L L A ...

Страница 2: ...er aus der Steckdose ziehen Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlä...

Страница 3: ... Viskosität erreicht wird Die Schokolade sollte leicht von einem Esslöffel laufen Als Richtwert gilt dass man für 3 Tassen Schokolade ca eine 3 4 Tasse Öl benötigt Bei der Zubereitung die Schokolade alle 30 Sekunden umrühren bis Sie vollständig flüssig ist gegebenenfalls etwas mehr Öl hinzufügen Bedienung Sobald der Schokoladenbrunnen vorgeheizt ist und die Schokoladenmischung fertig ist schalten ...

Страница 4: ...over it If a long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not near open flames such as gas oven and operate it out of reach of children This appliance is suitable neither for commercial use nor for use outdoors Children cannot sense the dangers caused by...

Страница 5: ...o clean the appliance Dry the appliance and all its parts before it will be connected to power once again TECHNICAL DATA Operating power 230 V 50 Hz Power consumption 60 Watt INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances Th...

Страница 6: ...ent sur la fiche et non sur le cordon lui même Vous obtiendrez une protection supplémentaire en installant chez vous un dispositif de sécurité contre les courants différentiels résiduels DDR 30 mA Demandez conseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez u...

Страница 7: ...moteur dans un liquide Détachez le fuseau de mélange 3 et le bec de la fontaine 1 Nettoyez la base du moteur avec un chiffon ou une éponge humide et un peu de savon Nettoyez et rincez le bec de la fontaine ainsi que le fuseau de mélange avec de l eau chaude et du savon La base du moteur le bec de la fontaine et le fuseau de mélange ne sont pas faits pour être mis dans la machine à laver Ne pas uti...

Страница 8: ...atlakozónál fogva húzzuk ki az aljzatból További védelemmel szolgál a beépített hibaáram védő berendezés amelynek névleges kioldási árama nem haladja meg a 30 mA t háztartási kivitelnél Kérje ki villanyszerelője tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük Megfelelő amperszámú ...

Страница 9: ... Vigyázzon hogy a motor aljára ne kerüljön folyadék Válassza le az átvivőtengelyt 3 és a tartályt 1 A motor alját enyhén nedves esetleg mosószeres szivaccsal tisztítsa Tisztítsa át és mossa el a tartályt és az átvivőtengelyt mosószeres forró vízzel A motor a tartály és az átvivőtengely nem mosható mosogatógépben Ne használjon éles tárgyat a tisztításhoz Szárítsa ki a készüléket és részeit mielőtt ...

Страница 10: ...l proprio elettricista Posare il cavo e un eventuale prolunga necessaria in modo che non sia possibile estrarli involontariamente oppure inciamparci dentro Se si utilizza una prolunga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiam...

Страница 11: ...ase nel fluido Staccare l asse di trasporto 3 e la fonte 1 Pulire il motore base con un panno umido o una spugna con un pò di detergente Pulire e sciacquare la fonte e l asse di trasporto con acqua calda e detergente Il motore base la fonte e l asse di trasporto non sono progettate per la risciacquatura Non usare alcun oggetto affilato per pulire l apparecchio Asciugare l apparecchio e tutte le su...

Страница 12: ... de modo que los tres pivotes 4 encajen en los agujeros correspondientes 2 Colocar el huso de transporte desde arriba por la abertura de la tapa de fuente 1 de modo que la ola motriz 5 alcance el huso de transporte Conectar el enchufe eléctrico a un tomacorriente Para calentar el aparato aprox 3 5 minutos girar el interruptor 0 I II 7 a la posición I La luz de control 8 se encenderá MANUAL DE INST...

Страница 13: ...pa de fuente 1 Limpiar la base de motor con un paño o esponja húmeda y un poco de detergente Limpiar y enjuagar la tapa de fuente y el huso de transporte con agua caliente y detergente La base de motor tapa de fuente y el huso de transporte no son aptos para lavavajillas No utilizar objetos filosos para limpiar el aparato Secar el aparato y todas sus piezas antes de reconectarlo al tomacorriente D...

Страница 14: ...ire a ficha da tomada puxando pela própria ficha Para protecção suplementar deverá ser montado um dispositivo de protecção de corrente de fuga com uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se...

Страница 15: ...fonte 1 Limpe o motor com um pano humedecido ou uma esponja com um pouco de detergente Limpe e lave a fonte e o eixo de transporte com água morna e detergente O motor a fonte e o eixo de transporte não deverão ser lavados na máquina de lavar loiça Não utilize objectos afiados para limpar o aparelho Seque o aparelho e todas as suas partes antes de voltar a conecta lo à energia novamente DADOS TÉCNI...

Страница 16: ...tów oraz otwartego ognia Przewód wyciągać z wtyczki tylko za gniazdko Dodatkowe zabezpieczenie daje montaż w instalacji domowej wyłącznika różnicowego o znamionowym prądzie wyłączającym nie większym jak 30 mA Proszę poradzić się w takim przypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłużacz należy tak ułożyć aby nie było możliwe ich niezamierzone pociągniecie wzg...

Страница 17: ...abel zasilający 6 z gniazdka i poczekaj aż urządzenie ostygnie Nigdy nie zanurzaj podstawy silnika w płynach Odłącz śrubę transportującą 3 i nasadę fontanny 1 Wyczyść podstawę silnika za pomocą wilgotnej szmatki lub gąbki i detergentu Wyczyść i wypłucz nasadę fontanny i śrubę transportującą za pomocą gorącej wody i detergentu Podstawa silnika nasada fontanny i śruba transportująca nie nadają się d...

Страница 18: ...ouwde verliesstroombeveiliging met een nominale verliesstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie zorgt voor een bijkomende beveiliging Vraag advies aan uw elektro installateur Zorg ervoor dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is overve...

Страница 19: ...transportdrijfas 3 en de chocoladetoevoer 1 Maak de motor schoon met een vochtige doek of spons en wat schoonmaakmiddel Was de chocoladetoevoer en de transportdrijfas goed met heet water en schoonmaakmiddel De motor chocoladetoevoer en transportdrijfas zijn niet geschikt voor de afwasmachine Gebruik geen scherpe voorwerpen om het apparaat schoon te maken Droog het apparaat en alle onderdelen ervan...

Страница 20: ...mejte čokoládu asi 500 g na malé kousky a rozpuste v nádobě v mikrovlnné troubě nebo na sporáku Dále přidejte olej aby jste získali vhodnou viskozitu Čokoláda by měla stékat ze lžíce Přibližný poměr je 3 4 hrnku oleje na 3 hrnky čokolády Během vaření míchejte čokoládu asi 30 sekund dokud není zcela rozpuštěná Případně přidejte olej NÁVOD K OBSLUZE CF100 NEREZOVÁ ČOKOLÁDOVÁ FONTÁNA Vážený zákazníku...

Страница 21: ...u smontujete TECHNICKÁ DATA Operační napětí 230 V 50 Hz Spotřeba 60 Watt 39 40 CZ CZ CZ UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů Symbol na výrobku návodu k použití či obalu na to upozorňuje Materiály jsou recyklovatel...

Страница 22: ...ýlmayacaðýndan emin olun Uzatma kablosu aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma olabilir Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir Alet kullanýmdayken refakatsiz býrakmayýn Çocuklar elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kulla...

Страница 23: ... cihazý prize baðlayýnýz TEKNÝK BÝLGÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50 Hz Güç desteði 60 Watt ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMALAR Bu ürün kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr Ürünün kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir Hammad...

Отзывы: